Ms. Annette Schaper, Dr., Peace Research Institute Frankfurt, served as rapporteur. | UN | وعملت الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام كمقررة. |
The author, his mother, Britt Marita Nystrom and his sister, Annette Christine Turner | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر |
She thanked in particular Ms. Annette Schaper, Dr., for her preparatory work and in her capacity as moderator. | UN | وأعربت عن شكرها بصفة خاصة للدكتورة أنيت شابر على أعمالها التحضيرية وعملها بصفة منسقة. |
Annette, dear, take care of this gentlemanfor me, will you, please? | Open Subtitles | آنيت عزيزتي اهتمي بهؤلاء السادة لأجلي، هلا فعلت من فضلك؟ |
I thought you'd like to know what happened with Annette. | Open Subtitles | تصورت أنك تريدين أن تعرفي ماحدث بيني وبين آنيت |
Let's practise, Annette. I don't mean dating or socialising. I mean practise. | Open Subtitles | علينا بالتمرين ، انيت . لا اقصد موعد غرامى بل تمرين |
Ms. Annette Schaper, Dr., Peace Research Institute Frankfurt (PRIF), Germany | UN | الدكتورة أنيت شابر، معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا |
Alleged victim: The author, his mother, Britt Marita Nystrom and his sister, Annette Christine Turner. | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر |
Annette Weber set out the current political and security situation in Somalia and the Horn of Africa. | UN | وعرضت أنيت فيبر الحالة السياسية والأمنية في الصومال والقرن الأفريقي. |
Address by Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the Delegation of Trinidad and Tobago | UN | خطاب صاحبة العصمة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو |
Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the Delegation of Trinidad and Tobago, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحبت سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة |
Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairperson of the Delegation of Trinidad and Tobago, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحبت السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، من المنصة |
There's no one named Annette in it on any page, so I'm thinking this woman, whoever she is, doesn't know anything I don't already know. | Open Subtitles | و لا يوجد اسم أنيت في أي صفحة انا اعتقد بأن هذه المرأة ، أيّ ماكانت لا تعرف أي شيء لا أعرفه |
Annette, for 10 years I've been watching those surveillance screens. | Open Subtitles | "أنيت" لمدة 10 اعوام كنت اراقب شاشات المراقبة هذه. |
Torben Mailand Christensen, Peter Gebert, Thure Christiansen, Niels P. Heltberg, Jens Erik Rasmussen, Annette Samuelsen, Sune Schou France | UN | توربين ميلاند كريستنسن، بيتر غيبيرت، ثوري كريستيانسن، نيلز ب. هيلتبراغ، ينس إيريك راسموسن، آنيت سامويلز، سوني شو |
Her Excellency The Honourable Annette King, Minister of Health of New Zealand | UN | معالي الأونورابل آنيت كينغ، وزيرة الصحة في نيوزيلندا |
Her Excellency The Honourable Annette King, Minister of Health of New Zealand | UN | معالي الأونرابل آنيت كينغ، وزيرة الصحة في نيوزيلندا |
Her Excellency Mrs. Annette des Iles, Chairman of the Delegation of Trinidad and Tobago. | UN | سعادة السيدة آنيت دي زيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو. |
of America: Thomas A. Johnson, Thomas G. Martin, Carol Annette Petsonk, Lois Schiffer, Eric E. Svendsen | UN | جونسون، توماس ج. مارتين، كارول انيت بيتسونك، لوي شيفر، إريك إ. سفندوسن اليابان |
Annette, you didn't have to go get all gussied up on my account. | Open Subtitles | انيت ، لم تكوني مضطرة للحصول على جميع التخمينات على حسابي |
So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
After my grandpa's funeral, Kelso and Annette are making out. | Open Subtitles | (بعد جنازة جدي (كيلسو) و (آنات كانا يقبلان بعضهما |
- Tell Annette I'm busy in July. - Now, come on, Walter. | Open Subtitles | ـ قل لآنيت أنني سأكون مشغولاً في يوليو ـ ماذا تقول يا والتر؟ |
No, that's true Annette, you know, everything you thought was true does become something else. | Open Subtitles | -لا، تلك حقيقة (آنييت ) كل الأشياء التي كنتي تخالينها حقيقة تصبح شيئاً آخراً |