Amendments to Annex A to the Kyoto Protocol | UN | تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
Upon accession, a State shall be deemed to be listed in Annex A to this Agreement, together with its participation shares as laid down in the conditions of accession. | UN | وعند انضمام دولة ما تدرج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها كما هو مبين في شروط الانضمام. |
Upon accession, a State shall be deemed to be listed in Annex A to this Agreement, together with its participation shares as laid down in the conditions of accession. | UN | وعند انضمام دولة ما، فإنها تدرَج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها، كما هو مبين في شروط الانضمام. |
If a simplified baseline is not used, the baseline proposed shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A to the Kyoto Protocol within the project boundary. | UN | فإن لم يستخدم خط الأساس المبسط، فعلى خط الأساس المقترح أن يغطي الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المبينة في المرفق ألف من اتفاقية كيوتو، في حدود المشروع. |
Draft process for the evaluation of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مشروع عملية لتقييم الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة عملاً بالفقرة 2 من الجزأين الرابع والخامس من المرفق ألف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Proposed amendments to Annex A to the Kyoto Protocol | UN | التعديلات المقترح إدخالها على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو |
A listing of climate change projects is included in Annex A to the report. | UN | وترد في المرفق ألف من هذا التقرير قائمة بمشاريع تغيﱡر المناخ. |
Decides to amend part I of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants to list hexachlorobutadiene therein without specific exemptions by inserting the following row: | UN | يقرّر تعديل الجزء الأول من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة لإدراج البيوتادايين السداسي الكلور فيه بدون إعفاءات محددة وذلك بإضافة الصف التالي: |
Concludes that countries may still need to make use of the exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention in accordance with the provisions of parts IV and V of that Annex; | UN | 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛ |
Draft process for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | مشروع عملية لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم عملاً بالفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
The following table shall replace the list under the heading " Greenhouse gases " in Annex A to the Protocol: | UN | تحل القائمة التالية محل القائمة المعنونة " غازات الدفيئة " في المرفق ألف من البروتوكول: |
A baseline shall cover emissions from sources listed in Annex A to the Protocol and removals by sinks and shall address all relevant greenhouse gases listed in Annex A to the Protocol. | UN | ويغطي خط الأساس الانبعاثات من المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول وعمليات إزالتها بواسطة البواليع ويتناول جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول. |
A baseline shall cover emissions from sources listed in Annex A to the Protocol [and removals by sinks] and shall address all relevant greenhouse gases listed in Annex A to the Protocol. | UN | ويشمل خط أساس انبعاثات من مصادر مبينة في المرفق ألف من البروتوكول [وعمليات إزالتها بواسطة البواليع] ويعالج جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المبينة قائمتها في المرفق ألف من البروتوكول. |
The QELRO for each developed country Party listed in Annex I to the Convention on the basis of the provisions of this Article, are set out in Annex A to this Protocol. | UN | ٣١١-٤ يحدد في المرفق ألف من هذا البروتوكول الهدف الكمي لتحديد وخفض الانبعاثات لكل طرف من البلدان المتقدمة المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية استناداً إلى أحكام هذه المادة. |
It indicates the scale of reductions in carbon dioxide equivalent (CO2 eq) emissions of greenhouse gases listed in Annex A to be achieved by these Parties in the first commitment period. | UN | وهي تبين توزيع حصص ما يتعين على هذه الأطراف أن تحققه في فترة الالتزام الأولى من خفض لمكافئ انبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف من ثاني أكسيد الكربون. |
Amendments to Annex A to the Kyoto Protocol 16 | UN | الثاني - تعديلات على المرفق ألف من بروتوكول كيوتو 23 |
61. With regard to the report on " treaties over time " in Annex A to the Commission's report, his delegation agreed that it would be useful for the Commission to examine the topic. | UN | 61 - وفيما يتعلق بالتقرير المعنون " المعاهدات عبر الزمن " الوارد في المرفق ألف من تقرير اللجنة، قال إن وفده يتفق على أنه سيكون من المفيد للجنة بحث هذا الموضوع. |
10. Consultants and individual contractors are engaged under contracts, the terms and conditions of which are set out in Annex A to administrative instruction ST/AI/1999/7. | UN | 10 - ويتم الارتباط بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بموجب عقود ترد أحكامها وشروطها في المرفق ألف من الأمر الإداري ST/AI/1999/7. |
c. The financial estimates in Annex A to the report should be approved as soon as possible to facilitate the execution of the Mandate of the Mission. | UN | (ج) ينبغي الموافقة على التقديرات المالية الواردة في المرفق ألف من التقرير في أقرب وقت ممكن لتيسير تنفيذ ولاية البعثة؛ |
INTRODUCTION The European Community and its Member States being Parties to the Stockholm Convention have proposed hexabromobiphenyl to be listed in Annex A to the Convention. | UN | إن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء بصفتها أعضاء في اتفاقية استكهولم قد اقترحت إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف في الاتفاقية. |
Territorial arrangements (see Annex A to the Constitutional Agreement) | UN | الترتيبات الاقليمية )انظر المرفق ألف إلى الاتفاق الدستوري( |
9. The provisional agenda for the meeting is included in Annex A to document E/ESCWA/SDPD/2013/. | UN | 9 - يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع التنفيذ الإقليمي العربي في المرفق ألف للوثيقة E/ESCWA/SDPD/2013. |