"annex i and annex" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الأول والمرفق
        
    • المرفق الأول والأطراف المدرجة في المرفق
        
    Two updates providing the status of each project are included as Annex I and Annex II to the present report. UN ويرد تحديث للمعلومات عن وضع المشروعين في المرفق الأول والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    Prior to [and after] the start of the first commitment period, the expert teams established under Article 8 shall review the observance by Parties included in Annex I and Annex B of the eligibility criteria listed in paragraph 2 above. UN 3 - قبل [وبعد] بداية فترة الإلتزام الأولي، تقوم أفرقة الخبراء المنشأة بمقتضى المادة 8، بإستعراض مراعاة الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمرفق باء لمعايير الأهلية المدرجة في الفقرة 2 اعلاه.
    It also noted that the Interim Chemical Review Committee had already reviewed and analysed notifications from Chile and the European Community, as detailed in documents UNEP/FAO/RC/CRC.1/26 and 26/Adds.2 and 3, and had found those notifications to meet the criteria of Annex I and Annex II. UN وأشار كذلك إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية التي استعرضت بالفعل وحللت الإخطارات الواردة من شيلي والجماعة الأوروبية على النحو الوارد تفصيلاً في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.1/26 و26/Adds.2 and 3، ووجدوا أن جميع تلك الإخطارات قد أوفت بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    It was also recalled that the Committee was confined to considering information that had been available at the time the final regulatory action was taken and which informed that action: information gathered subsequent to that action could not be considered by the Committee for the purposes of meeting the Annex I and Annex II requirements. UN واشير كذلك إلى أن اللجنة يقتصر عملها على بحث المعلومات المتوافرة وقت اتخاذ الإجراء التنظيمي فالمعلومات التي تم جمعها بعد الإجراء التنظيمي لا يمكن أن تنظرها اللجنة لأغراض الوفاء بمتطلبات المرفق الأول والمرفق الثاني.
    A {compliance mechanism}{monitoring mechanism } {shall}{should} be established to ensure the full implementation of the commitments of Annex I and Annex B Parties, with reference to their assessed contributions. UN 178- {تُنشأ} {ينبغي أن تُنشأ} {آلية للامتثال} {آلية للرصد} لضمان التنفيذ الكامل لالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف المدرجة في المرفق باء المتعلقة بأنصبة اشتراكاتها المقررة.
    " The term `risk evaluation'used in Annex I and Annex II is understood by the Intergovernmental Negotiating Committee to be not a risk assessment, but rather an evaluation of intrinsic toxicological and ecotoxicological properties and actual or expected relevant exposure, including actual incidents and scientific evidence of hazard. " UN " إن مصطلح " تقدير المخاطر " المستخدم في المرفق الأول والمرفق الثاني حسب مفهوم لجنة التفاوض الحكومية الدولية لا يقصد به تقييم المخاطر وإنما تخمين الخصائص الضمنية السمية والسمية البيئية والتعرض الفعلي أو المتوقع بما في ذلك الحالات الفعلية والأدلة العلمية على الأخطار. "
    " The term `risk evaluation'used in Annex I and Annex II is understood by the Intergovernmental Negotiating Committee to be not a risk assessment, but rather an evaluation of intrinsic toxicological and ecotoxicological properties and actual or expected relevant exposure, including actual incidents and scientific evidence of hazard. " UN " إن مصطلح " تقدير المخاطر " المستخدم في المرفق الأول والمرفق الثاني حسب مفهوم لجنة التفاوض الحكومية الدولية لا يقصد به تقييم المخاطر وإنما تخمين الخصائص الضمنية السمية والسمية البيئية والتعرض الفعلي أو المتوقع بما في ذلك الحالات الفعلية والأدلة العلمية على الأخطار. "
    At the end of the document, insert Annex I and Annex II (see attached pages) UN تُدرج عبارة " المرفق الأول والمرفق الثاني (انظر الصفحات المرفقة) " في نهاية الوثيقة.
    It had concluded that the analysis reflected in the earlier task group report and its own responses to the issues raised by the member confirmed that the notification from New Zealand met all the criteria in Annex I and Annex II to the Convention. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    The Chair noted that the position of the member who had raised concerns remained unchanged, regardless of the drafting group's conclusion that the New Zealand notification met the criteria of Annex I and Annex II. UN 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    It had concluded that the analysis reflected in the earlier task group report and its own responses to the issues raised by the member confirmed that the notification from New Zealand met all the criteria in Annex I and Annex II to the Convention. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    The Chair noted that the position of the member who had raised concerns remained unchanged, regardless of the drafting group's conclusion that the New Zealand notification met the criteria of Annex I and Annex II. UN 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    Adopt the updated lists of disciplines and thematic areas as provided in Annex I and Annex II; UN (ج) اعتماد القوائم المحدثة للاختصاصات والمجالات المواضيعية على النحو المنصوص عليه في المرفق الأول والمرفق الثاني؛
    9. Prior to the start of the first commitment period, the expert review teams established under Article 8 shall review the observance by Parties included in Annex I and Annex B of the following eligibility criteria for transfers and acquisitions under the provisions of Article 3: UN 9 - تقوم أفرقة الإستعراض المكونة من خبراء المنشأة بموجب المادة 8، قبل بداية فترة الالتزام الأولى، بإستعراض مراعاة الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمرفق باء لمعايير الأهلية التالية للنقل والحيازة بمقتضى أحكام المادة 3:
    Review compliance of [developed country] [Annex I and Annex [B][II]Parties with their commitments on the provision of financial resources in a timely and predictable manner and in consonance with the needs identified by the developing country Party ; UN (أ) استعراض مدى امتثال [البلدان الأطراف المتقدمة] [الأطراف المُدرجة في المرفق الأول والمرفق [باء] [الثاني] لالتزاماتها المتعلقة بتوفير الموارد المالية في الوقت المناسب وبطريقة يمكن التنبؤ بها ووفقاً للاحتياجات التي يُحددها البلد الطرف النامي؛
    Review compliance of [developed country] [Annex I and Annex [B][II]Parties with their commitments on the provision of financial resources in a timely and predictable manner and in consonance with the needs identified by the developing country Party ; UN (أ) استعراض مدى امتثال البلدان الأطراف المتقدمة [الأطراف المُدرجة في المرفق الأول والمرفق [باء] [الثاني] لالتزاماتها المتعلقة بتوفير الموارد المالية في الوقت المناسب وبطريقة يمكن التنبؤ بها ووفقاً للاحتياجات التي يُحددها البلد الطرف النامي؛
    For the sake of accuracy, the joint statement made on behalf of Azerbaijan, Georgia and Turkey and the statement in exercise of the right of reply of the delegation of Azerbaijan, which were submitted to the Secretariat of the Committee, are attached and are self-explanatory (see Annex I and Annex II). UN وتحريا للدقة، نرفق بهذه الرسالة كلا من البيان المشترك الذي أُدلي به نيابة عن أذربيجان وتركيا وجورجيا، والبيان الذي أُدلي به ممارسة لحق وفد أذربيجان في الرد، اللذين قُدما إلى أمانة اللجنة، وهما غنيان عن التفسير (انظر المرفق الأول والمرفق الثاني).
    If an issue concerning compliance by a Party included in Annex I and Annex B with a provision of Paragraph 2 above, is raised by in accordance with decision...: UN 4 - إذا اثيرت مسالة تتعلق بامتثال طرف مدرج في المرفق الأول والمرفق باء لحكم ما من أحكام الفقرة 2 اعلاه وفقاً للقرار...: (7)
    The amending Act was published in the Journal de Monaco (Official Gazette) of 19 July 2002 as Act No. 1,253 of 12 July 2002 (see Annex I and Annex I bis containing Act No. 1,162, as amended by Act No. 1,253). UN ونُشر قانون التعديل هذا في الجريدة الرسمية لموناكو بتاريخ 19 تموز/يوليه 2002 تحت الرقم 1-253 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (انظر المرفق الأول والمرفق الأول مكررا، حيث ترد نسخة من القانون رقم 1-162، بصيغته المعدلة بموجب القانون رقم 1-253).
    207. The Committee should note that attached UK reports on compliance with the provisions of ILO Conventions 111 and 122, covering the period from 1 June 2004 to 31 May 2006 (Annex I and Annex II). The reports provide the latest update on legislative developments under article 6 of the ICESCR. UN 207- ينبغي للّجنة أن تلاحظ تقريري المملكة المتحدة المرفقين بشأن الامتثال لأحكام اتفاقيتي منظمة العمل الدولية 111 و122، واللذين يغطيان الفترة من 1 حزيران/يونيه 2004 إلى 31 أيار/مايو 2006 (المرفق الأول والمرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more