It is mandatory for Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol to report this information as of 2010. | UN | وعلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أن تبلغ هذه المعلومات بحلول عام 2010(). |
Annex I Parties that are Party to the Kyoto Protocol will thereby further strengthen the emissions reductions initiated by the Kyoto Protocol. | UN | وبذلك ستواصل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تعزيز خفض الانبعاثات الذي بدأ مع بروتوكول كيوتو. |
It was stated that the willingness of Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol to make ambitious commitments would be influenced by encouraging action by other Parties to the Convention. | UN | وذُكر أن استعداد الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو للدخول في التزامات طموحة سوف يتأثر بتشجيع العمل من قِبَل الأطراف الأخرى في الاتفاقية. |
13. Several participants addressed the effect of the current pledges by Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- تناول عدة مشاركين أثر التعهدات الحالية التي أعلنتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي هي أطراف أيضا في بروتوكول كيوتو. |
For the Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol, GHG emissions decreased by about 15 per cent from 1990 to 2004. | UN | وبالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي هي أطراف في بروتوكول كيوتو، انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة بنحو 15 في المائة بين عام 1990 وعام 2004. |
Reaffirms further that Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol are invited to provide funding to the Adaptation Fund, which will be additional to the share of proceeds of clean development project activities; | UN | يؤكد كذلك من جديد أن الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو مدعوة لتوفير تمويل لصندوق التكيف يضاف إلى حصة عائدات أنشطة مشاريع التنمية النظيفة؛ |
Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol would still be subject to rigorous review of their national systems, GHG inventories and policies implemented or planned to achieve their targets. | UN | وستظل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو أيضاً تخضع لاستعراض دقيق لنظمها الوطنية، وقوائمها الخاصة بجرد غازات الدفيئة، وسياساتها المنفذة أو المزمع تنفيذها لبلوغ أهدافها. |
The SBI noted the emission trends of Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol and the other information as contained in document FCCC/SBI/2006/INF.2. | UN | 15- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً باتجاهات انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو وبالمعلومات الأخرى الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.2. |
17. [Annex I Parties that are Party to the Kyoto Protocol will, with the targets referred to in paragraph 14 above, further strengthen the emission reductions initiated by the Kyoto Protocol. | UN | 17- [ستواصل الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تعزيز خفض الانبعاثات الذي بدأ مع بروتوكول كيوتو، استناداً إلى الأهداف المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه. |
It contributed to the strengthening of this process, which is required in view of the start of mandatory reporting by Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol in 2010 and for the submission and review of the fifth national communications of Annex I Parties. | UN | وساهم البرنامج في تعزيز هذه العملية، وهو أمر مطلوب في ضوء بدء تطبيق الإبلاغ الإلزامي في عام 2010 من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو ولتقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة للأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The SBI noted that only eight Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol met the deadline for the submission of their reports, 28 Parties submitted their reports by 1 May 2007 and one report is still pending. | UN | 14- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بأن ثمانية فقط من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو قد التزمت بالموعد النهائي لتقديم تقاريرها، وأن 28 طرفاً قدمت تقاريرها بحلول |
It also requested the secretariat, by its decision 26/CMP.1, to prepare the compilation and synthesis of supplementary information incorporated in the fourth national communications submitted in accordance with Article 7, paragraph 2 , of the Kyoto Protocol by Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol for consideration at its third session. | UN | كما طلب من الأمانة بموجب مقرره 26/م أإ-1 أن تعد تجميع وتوليف المعلومات التكميلية الواردة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، كي ينظر فيها في دورته الثالثة. |
The point was made that emissions of Annex I Parties that are Parties to the Kyoto Protocol constitute a relatively small share (estimated at roughly 30 per cent) of global GHG emissions. | UN | 13- وأُثيرت نقطة مفادها أن الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو تشكل جزءاً ضئيلاً نسبياً (يُقدر بنحو 30 في المائة) من الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة. |
31. The clean development mechanism has played a crucial role in supporting the contribution of Annex I Parties that are also parties to the Kyoto Protocol towards mitigation efforts and has also contributed to the achievement of the sustainable development goals of developing countries that host clean development mechanism projects. | UN | 31 - لقد كان لآلية التنمية النظيفة دور حاسم الأهمية في دعم إسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضا في بروتوكول كيوتو، في جهود التخفيف من آثار تغير المناخ، وأسهمت الآلية أيضا في تحقيق أهداف التنمية المستدامة للبلدان النامية التي تستضيف مشاريع الآلية. |
21. Background: The CMP, by decision 22/CMP.1, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of the national communications of all Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the relevant decisions of the COP and the CMP. | UN | 21- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 22/م أإ-1()، أن تعدّ تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The SBI urged Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol to enhance further the completeness, comparability and level of detail of the reported information in accordance with the " Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol " . | UN | 27- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو على زيادة تحسين المعلومات المبلغة من حيث اكتمالها وقابليتها للمقارنة ومستوى تفاصيلها، وفق " المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو " (). |
89. As of 30 April 2012, the secretariat had coordinated all 39 in-depth reviews of the fifth national communications received from the Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol. | UN | 89- وحتى 30 نيسان/أبريل 2012، نسقت الأمانة جميع الاستعراضات المعمقة البالغ عددها 39 استعراضاً للبلاغات الوطنية الخامسة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو(). |
The CMP, by its decision 22/CMP.1, requested the secretariat to produce a report on the compilation and synthesis of national communications for all Annex I Parties, that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with decisions of the CMP. | UN | 53- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بمقرره 22/م أإ-1 من الأمانة أن تعد تقريراً عن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Annex I Parties that are also Parties to the Protocol are encouraged to use that outline and its annotations. | UN | وتُشجَّع أطراف المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو على استخدام هذا الهيكل وشروحه. |
37. For Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, the fifth national communication under the Convention contains supplementary information to demonstrate compliance. | UN | 37- وفيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، فإن البلاغات الوطنية الخامسة بموجب الاتفاقية تحتوي على معلومات تكميلية لإثبات الامتثال. |