Biographical information on the candidates is contained in annex II below. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بالسير الذاتية لهن في المرفق الثاني أدناه. |
For a summary of that address, see annex II below. | UN | وللاطلاع على ملخص لهذه الكلمة، انظر المرفق الثاني أدناه. |
Biographical information on the candidates is contained in annex II below. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه معلومات عن السير الذاتية للمرشحات. |
The Committee received, upon request, additional information from the Secretariat, which is contained in annex II below. | UN | وتلقت اللجنة، بناء على طلبها، معلومات إضافية من اﻷمانة العامة ترد في المرفق الثاني أدناه. |
For the list of speakers, see annex II below. | UN | وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني أدناه. |
The underlying principles behind the Panel's recommendations on claims in this instalment are summarized in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة. |
The underlying principles behind the Panel's recommendations on claims in this instalment are summarized in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة. |
annex II below contains additional information on the estimate. | UN | ويضم المرفق الثاني أدناه معلومات إضافية بشأن التقدير. |
annex II below provides a breakdown of the non-recurrent provision of $8.8 million by object line and implementation phase. | UN | ويقدم المرفق الثاني أدناه تحليلا للاعتماد غير المتكرر البالغ 8.8 مليون دولار حسب وجه الإنفاق ومرحلة التنفيذ. |
The related information is contained in annex II below. | UN | وترد المعلومات ذات الصلة في المرفق الثاني أدناه. |
The cases are described in annex II below. | UN | ويرد بيان تلك الحالات في المرفق الثاني أدناه. |
annex II below illustrates the status of investigations into these incidents based on available information. | UN | ويعرض المرفق الثاني أدناه حالة التحقيقات في هذه الحوادث استناداً إلى المعلومات المتاحة. |
The membership of the Commission at its seventeenth session is given in annex II below. | UN | أما عضوية اللجنة في دورتها السابعة عشرة فترد في المرفق الثاني أدناه. |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Governing Council is shown in annex II below. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني أدناه. |
A tentative approach to the scheduling of meetings is contained in annex I below, and the list of documents in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الأول أدناه ترتيب مؤقت للجدول الزمني للاجتماعات، كما ترد قائمة الوثائق في المرفق الثاني أدناه. |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Commission is shown in annex II below. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة في المرفق الثاني أدناه. |
Information on the number of trials commenced and completed, with projections, is contained in annex II below. | UN | ويتضمن المرفق الثاني أدناه معلومات وإسقاطات بشأن عدد المحاكمات التي بدأت وأكملت. |
The Advisory Committee was provided with a breakdown of the latest vacancies by office and grade, which is contained in annex II below. | UN | وتم تزويد اللجنة الاستشارية بتفصيل عن آخر الشواغر مصنفة حسب المكتب والرتبة يرد في المرفق الثاني أدناه. |
The membership of the Commission is given in annex II below. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة. |
The membership of the Commission in 1999 is given in annex II below. | UN | ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٩ ١. |