Of the 36 national partners, 15 are Annex II Parties, most of which provide funds for the initiative. | UN | ومن بين 36 شريكاً وطنياً هناك 15 شريكاً من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني معظمهم ممن يقدمون الأموال للمبادرة. |
Initiatives launched by some Annex II Parties in 2007 to promote the CDM in Africa | UN | :: اتخاذ بعض الأطراف المدرجة في المرفق الثاني مبادرات في عام 2007 من أجل الترويج لآلية التنمية النظيفة في أفريقيا |
Emissions from Annex II Parties as a whole have increased by 7.5 per cent. | UN | ولقد ارتفعت الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني كمجموعة بنسبة7.5 في المائة. |
Annex II Parties shall describe the methodology used in their biennial reports. | UN | وتصف الأطراف المدرجة في المرفق الثاني المنهجية المستخدمة في تقاريرها لفترة السنتين. |
Many Annex II Parties include education, training and the exchange of information in their capacity-building and technology transfer activities. | UN | يدرج عدد كبير من أطراف المرفق الثاني التثقيف والتدريب وتبادل المعلومات في أنشطته المتعلقة ببناء القدرات ونقل التكنولوجيا. |
The first category includes activities undertaken in cooperation with Annex II Parties. | UN | وتشمل الفئة الأولى الأنشطة المنفذة بالتعاون مع الأطراف المدرجة في المرفق الثاني. |
Urging Annex II Parties and other developed country Parties in a position to do so to provide support for the preparation of biennial update reports, | UN | وإذ يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني وغيرها من البلدان المتقدمة الأطراف على تقديم الدعم في إعداد التقارير المحدَّثة لفترة السنتين إن كان وضعها يسمح لها بذلك، |
Annex II Parties shall report in a rigorous, robust and transparent manner the underlying assumptions and methodologies used to produce information on finance. | UN | وتبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بطريقة دقيقة وصارمة وشفافة عن الافتراضات الأساسية والمنهجيات المستخدمة لإعداد المعلومات المتعلقة بالتمويل. |
Such entities would include Parties, in particular Annex II Parties, and multilateral and bilateral agencies and other international organizations. | UN | ويمكن أن تشمل هذه الكيانات أطرافاً، ولا سيما الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، ووكالات ثنائية ومتعددة الأطراف ومنظمات دولية أخرى. |
Annex II Parties were urged to make available financial and technical assistance for the implementation of the adopted framework through multilateral and bilateral agencies and agreements, as well as through the private sector. | UN | وحث المؤتمر الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على توفير المساعدة المالية والتقنية اللازمة لتنفيذ الإطار المعتمد من خلال الوكالات والاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف، وكذلك من خلال القطاع الخاص. |
The decision requested Annex II Parties to pay urgent attention to the capacity-building needs of the EIT countries regarding the implementation of the Protocol. | UN | وطلب المقرر إلى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني أن توجه الاهتمام بشكل عاجل إلى احتياجات بناء القدرات للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول. |
Contributions to other multilateral institutions and programmes are also described in the national communications of Annex II Parties. | UN | 22- كذلك يرد وصف للإسهامات في المؤسسات والبرامج الأخرى في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني. |
Invites Annex II Parties to contribute financially to the programme mentioned in paragraph 11 above; | UN | 15- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة مالياً في البرنامج المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه؛ |
Invites Annex II Parties to support least developed country Parties for the following activities: | UN | 16- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم أقل البلدان نمواً الأطراف في الاضطلاع بالأنشطة التالية: |
Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes | UN | تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية المعنية عن أنشطتها وبرامجها في مجال بناء القدرات |
Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes | UN | تجميع وتوليف المعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بشأن أنشطتها وبرامجها المتعلقة ببناء القدرات |
In accordance with Article 12.3, Annex II Parties shall provide detailed information on the activities undertaken to give effect to their commitments under Article 4.3, 4.4, and 4.5, as follows. | UN | 55- طبقاً للمادة 12-3، تقدم الأطراف المدرجة في المرفق الثاني معلومات مفصلة عن الأنشطة التي اضطلعت بها للوفاء بالتزاماتها بموجب المواد 4-3 و4-4 و4-5 على النحو التالي. |
Capacity-building activities by Annex II Parties relating to decision 2/CP.7 | UN | جيم- أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف المدرجة في المرفق الثاني فيما يتعلق بالمقرر 2/م أ-7 |
Annex II Parties consider national communications as the key source of information on climate change in developing countries since they provide important information on activities and programmes addressing climate change and strategies to reduce climate change risks, as well as information on capacity-building efforts and needs. | UN | 15- وتعتبر أطراف المرفق الثاني البلاغات الوطنية كمصدر رئيسي للمعلومات المتعلقة بتغير المناخ في البلدان النامية لأنها تقدم معلومات هامة عن الأنشطة والبرامج التي تتناول تغير المناخ واستراتيجيات الحد من مخاطر تغير المناخ، وكذلك معلومات عن جهود بناء القدرات والوفاء بالاحتياجات. |
Support provided by Annex II Parties for activities under Article 6 of the Convention, including support for the information network clearing house (CC:iNet) | UN | :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني ومنظمات أخرى إلى بلدان نامية لتدريب خبراء وطنيين وتعزيز إذكاء الوعي |
3. Requests Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties): | UN | ٣- يطلب من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية: |
In this regard, every effort should be made by Annex II Parties to use the tabular format; | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تبذل قصارى جهدها لاستخدام الشكل المجدول؛ |
Annex II Parties to the Convention and international organizations in a position to do so could make funding available for the remaining regional workshops as mandated by the SBI. | UN | ويمكن للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية والمنظمات الدولية القادرة أن توفر التمويل لبقية حلقات العمل الإقليمية التي قررت اللجنة الفرعية للتنفيذ عقدها. |
Annex II Parties must therefore meet their commitments for the provision of support for these actions to developing countries in accordance with Articles 4.3, 4.5 and 4.7 of the Convention. | UN | وبالتالي يجب على البلدان المدرجة في المرفق الثاني أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بتقديم الدعم إلى البلدان النامية لتنفيذ هذه الإجراءات وفقاً للفقرات 3 و5 و7 من المادة 4 من الاتفاقية. |
[8. The private sector in developing country Parties and Annex II Parties plays a critical role in the transfer of technology. | UN | [8- يقوم القطاع الخاص في البلدان النامية الأطراف والأطراف المدرجة في المرفق الثاني بدور حاسم في نقل التكنولوجيا. |
Financial assistance and technology transfer (for Annex II Parties only) | UN | المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا )فيما يتعلق باﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني وحدها( |
In this regard, every effort should be made by Annex II Parties to use the tabular format. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تبذل قُصارى جهدها لاستخدام الشكل المجدول. |
Projections for two Annex I sub-groups, Annex II Parties and EIT Parties, are also shown. | UN | كما يوضح الشكل إسقاطات لمجموعتين من المجموعات الفرعية المدرجة في المرفق الأول، والأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
(b) The Annex II Parties are requested to take all practical steps to promote, facilitate and finance, as appropriate, the establishment of an international information clearing house with linkage to regional and subregional networks. | UN | (ب) يُطلب من البلدان المدرجة في المرفق الثاني أن تتخذ كافة الخطوات العملية لتشجع وتيسر وتمول، حسب الاقتضاء، إنشاء مركز دولي لتبادل المعلومات مرتبط بالشبكات الإقليمية ودون الإقليمية. |