That same decision guidance document on chrysotile asbestos is contained in annex II to the present note. | UN | وترد نفس وثيقة توجيه القرارات بشأن أسبست الكريسوتيل في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The revised form is attached as annex II to the present note. | UN | وترفق الاستمارة المنقحة في صورة المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The proposed revisions are set forth in annex II to the present note. | UN | والتنقيحات المقترحة مبينة في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
Such information is set forth in annex II to the present note. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Taking into account the experienced gained from the field test, the Secretariat prepared the revised draft format contain in annex II to the present note. | UN | وأعدت الأمانة، أخذاً في الاعتبار بالخبرة المكتسبة من الاختبار الميداني، مشروع استمارة نموذجية منقحة يرد في المرفق الثاني للمذكرة الحالية. |
The information reported by two Parties to the Secretariat in 2005 pursuant to this decision has been summarized in annex II to the present note. | UN | وقد تم تلخيص المعلومات التي قدمها الطرفان إلى الأمانة في عام 2005 بموجب هذا المقرر في شكل المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
This report is included in annex II to the present note. | UN | ويرد هذا التقرير في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
annex II to the present note contains instructions on the use of the notification and movement documents. | UN | ويحتوي المرفق الثاني لهذه المذكرة على إرشادات بشأن استخدام وثائق الإخطار والنقل. |
The text of the conference room paper is reproduced in annex II to the present note. | UN | وللإطلاع على نص ورقة قاعة الاجتماع انظر المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Governing Council is shown in annex II to the present note. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
A more detailed explanatory note describing the background to these recommendations is set out in annex II to the present note. | UN | 10 - وترد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مذكرة تفسيرية أكثر تفصيلاً توضح الأساس الذي استندت إليه هذه التوصيات. |
The latest report on the status of the Trust Fund is set out in annex II to the present note. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذه المذكرة آخر تقرير عن حالة الصندوق الاستئماني. |
The United Nations funds and programmes and other entities are listed in annex II to the present note. | UN | وترد أسماء صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وغيرها من الكيانات في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Governing Council is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
The geographical distribution of officers elected at previous sessions of the Governing Council is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد التوزيع الجغرافي للأعضاء المنتخبين في الدورات السابقة لمجلس الإدارة في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
A draft decision for the consideration of the Council is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مشروع مقرر لكي ينظر فيه المجلس. |
The secretariat has the honour to provide, in annex II to the present note, the draft text prepared by the Chair. | UN | وتتشرف الأمانة بأن تقدم مشروع النص الذي أعده الرئيس في المرفق الثاني لهذه المذكرة. |
That decision is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد هذا المقرر في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
The information submitted by those five parties is set out in annex II to the present note. | UN | وترد المعلومات التي قدمتها تلك الأطراف الخمسة في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
The key elements of the road map are reproduced in annex II to the present note. | UN | واستُنسخت في المرفق الثاني بهذه المذكرة العناصر الرئيسية لخارطة الطريق. |
Those expenditures are summarized in annex II to the present note, which also lists the contributions from UNEP and FAO, the balance transferred from 2002 and the interest accrued. | UN | وقد أوجزت هذه المصروفات في المرفق الثاني للمذكرة الحالية التي تعدد أيضا المساهمات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، والرصيد المرحل من عام 2002 والفوائد المستحقة. |
The approved budget for 2006 and approved indicative budget for 2007 as set out in table 1 of decision SC-1/4 are provided in annex II to the present note for ease of reference. | UN | 9 - الميزانية المعتمدة لعام 2006 والميزانية الإرشادية المعتمدة لعام 2007 على النحو المبين في الجدول 1 في المقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 ترد في المرفق الثاني للمذكرة الحالية من أجل سهولة الرجوع إليها. |
The terms of reference are set out in annex II to the present note. | UN | وترد الاختصاصات في المرفق الثاني بالمذكرة الحالية. |