During that period, the subcommission completed its preliminary analysis of the submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure. | UN | وفي تلك الفترة، استكملت اللجنة الفرعية تحليلها الأولي للطلب عملاً بالفرع الثالث من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
During that period, the subcommission had commenced the initial examination of the joint submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure. | UN | وخلال تلك الفترة، بدأت اللجنة الفرعية النظر الأولي في الطلب المشترك، عملا بالقسم الثالث من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
The subcommission also made its presentation pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure. | UN | كما قدمت اللجنة الفرعية عرضا لآرائها عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
During that period, it had carried out an initial examination of the submission, pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. | UN | وخلال تلك الفترة، أجرت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب، وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة. |
During that period, it had commenced an initial examination of the joint submission pursuant to section III of annex III to the rules of procedure of the Commission. | UN | وخلال تلك الفترة، بدأت اللجنة الفرعية فحصا أوليا للطلب المشترك وفقا للقسم الثالث من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة. |
Finally, the delegation made its presentation pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. | UN | وختاما، قدم الوفد عرضه عملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
32. One of the members submitted a draft proposal for the modification of section IV (10) of annex III to the rules of procedure of the Commission. | UN | 32 - وقدم أحد الأعضاء مشروع اقتراح لتعديل الفرع الرابع (10) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة. |
The Subcommission decided that it would invite the delegation of the United Kingdom for meetings during the period from 18 to 21 August 2009, in accordance with paragraph 6 of annex III to the rules of procedure. | UN | وقررت اللجنة الفرعية دعوة وفد المملكة المتحدة إلى الاجتماعات خلال الفترة من 18 إلى 21 آب/أغسطس 2009 عملا بالفقرة 6 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
As a result, the Committee had finalized document CLCS/2004/CRP.1 and decided to include it as annex III to the rules of procedure. | UN | ونتيجة لذلك، أتمت لجنة التحرير إعداد الصيغة النهائية للوثيقة CLCS/2004/CRP.1، وقررت أن تدرجها باعتبارها المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
During that period, it held one meeting with the delegation, during which it made a presentation concerning the additional data and information presented by the delegation at the thirty-fifth session pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. | UN | وفي تلك الفترة عَقدت اللجنة اجتماعاً واحداً مع الوفد، قدمت فيه عملاً بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي عرضاً عن البيانات والمعلومات الإضافية التي وردت من الوفد في الدورة الخامسة والثلاثين. |
9. During the meeting, the subcommission invited the delegation to consider that reply, including the possibility of making any additional presentation to the subcommission, pursuant to paragraph 10.4 of annex III to the rules of procedure. | UN | 9 - وفي هذا الاجتماع، دعت اللجنة الفرعية الوفدَ إلى النظر في هذا الرد، بما في ذلك إمكانية تقديم عروض أخرى إلى اللجنة عملا بالفقرة 10-4 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
69. Takes note of the 21 recommendations made by the Commission on the submissions of a number of coastal States, and welcomes the fact that summaries of recommendations are being made publicly available in accordance with paragraph 11.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission; | UN | 69 - تحيط علما بالتوصيات الإحدى والعشرين التي قدمتها اللجنة بشأن تقارير عدد من الدول الساحلية، وترحب بإتاحة ملخصات هذه التوصيات للجميع وفقا للفقرة 11-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة؛ |
He also informed the Commission that the delegation of Barbados had decided not to avail itself of its right to receive a presentation of the views and general conclusions of the Subcommission pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا أن وفد بربادوس قرر عدم الاستفادة من فرصة الحصول على عرض للآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
23. The head of the Brazilian delegation, Lúcio Franco de Sá Fernandes, Director of Hydrography and Navigation, Ministry of Defence of Brazil, who was accompanied by a delegation of experts, made a presentation of the submission. He provided an overview of its content including the information required by section II, of annex III to the rules of procedure. | UN | 23 - عرض التقرير نائب أمير البحار لوسيو فرانكو دي سافرناندس، رئيس أقسام الهيدروغرافيا والملاحة بوزارة الدفاع البرازيلية ورئيس وفد البرازيل، الذي كان يرافقه وفد من الخبراء، وقدم استعراضا عاما لمضمون التقرير بما في ذلك المعلومات المطلوبة في إطار الفرع 2 من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
He also recalled that the Commission had dealt with the matter at its previous session, adopting, inter alia, amendments to section III (6) and section VI (15) of annex III to the rules of procedure (see CLCS/48, para. 44). | UN | وأشار أيضا إلى أن اللجنة تناولت هذه المسألة في دورتها السابقة، حيث اعتمدت، ضمن جملة أمور، تعديلات على الفرع الثالث (6) والفرع السادس (15) من المرفق الثالث للنظام الداخلي (انظر CLCS/48، الفقرة 44). |
He informed the Commission that the Committee had met to consider amendments to section IV (10) of annex III to the rules of procedure (CLCS/40). | UN | وأبلغ اللجنة أن لجنة التحرير اجتمعت للنظر في إجراء تعديلات على الفرع الرابع (10) من المرفق الثالث للنظام الداخلي (CLCS/40). |
47. Following the report by the Chairman of the Editorial Committee, one member of the Commission stated that in order to reflect the amendments adopted by the Commission at the current session, the flow chart contained in section VII of annex III to the rules of procedure should also be amended. | UN | 47 - وعقب تقديم تقرير رئيس لجنة التحرير، قال أحد أعضاء اللجنة إن إبراز التعديلات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الراهنة يقتضي أيضا تعديل خريطة سير العمليات الواردة في الفرع السابع من المرفق الثالث للنظام الداخلي. |
The proposal was twofold and included an amendment to rule 53, paragraph 3, and the deletion of paragraph 3 of section 11, chapter V of annex III to the rules of procedure. | UN | وتضمن المقترح جزأين: تعديل للفقرة 3 من المادة 53، وشطب الفقرة 3 من الجزء 11 من الفصل الخامس من المرفق الثالث من النظام الداخلي. |
He further informed the Commission that the Subcommission had decided, in accordance with section 10, paragraph 2, of annex III to the rules of procedure, to seek the assistance of another member of the Commission, Mr. Carrera. | UN | وأبلغ أيضا اللجنة أن اللجنة الفرعية قد قررت، عملا بالفقرة 2 من المادة 10 من المرفق الثالث من النظام الداخلي طلب مساعدة عضو آخر من أعضاء اللجنة، هو السيد كاريرا. |
44. According to that draft proposal, two additional paragraphs would be inserted in section III (6) (Clarifications) of annex III to the rules of procedure, which read: | UN | 44 - ووفقاً لمشروع الاقتراح المذكور، ستدرج فقرتان إضافيتان في الفرع الثالث (6) (إيضاحات) من المرفق الثالث من النظام الداخلي تنصان على ما يلي: |
The Commission decided that a letter should be addressed to the Permanent Mission of Brazil to the United Nations explaining the situation and drawing its attention to the amendments concerning annex III to the rules of procedure. | UN | وقررت اللجنة توجيه رسالة إلى بعثة البرازيل الدائمة لدى الأمم المتحدة تشرح فيها الوضع وتلفت نظرها إلى التعديلات المتعلقة بالمرفق الثالث للنظام الداخلي. |