"annex iv to the report" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الرابع لتقرير
        
    • المرفق الرابع للتقرير
        
    • المرفق الرابع من التقرير
        
    • المرفق الرابع بتقرير
        
    • المرفق الرابع بالتقرير
        
    • المرفق الرابع لهذا التقرير
        
    • المرفق الرابع من تقرير
        
    The list of the spare parts needed is provided in annex IV to the report of the group of experts. UN وترد قائمة قطع الغيار اللازمة في المرفق الرابع لتقرير فريق الخبراء.
    annex IV to the report of the tenth meeting of the Conference of the Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    As requested by the Advisory Committee, details of requests for posts are provided in annex IV to the report of the Secretary-General. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، فإن تفاصيل الطلبات من الوظائف ترد في المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام.
    annex IV to the report contains a quantitative benefit analysis for each initiative. UN ويتضمن المرفق الرابع للتقرير تحليلاً كمياً للفوائد المتوخاة لكل مبادرة من المبادرات.
    Additional information on the allocation of responsibilities between DPKO and DAM was provided in annex IV to the report. UN وترد في المرفق الرابع للتقرير معلومات إضافية عن توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    annex IV to the report provides further details. UN ويقدم المرفق الرابع من التقرير مزيدا من التفاصيل.
    The requirements for travel of staff are summarized in annex IV to the report of the Secretary-General. UN ويرد موجز للاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين في المرفق الرابع بتقرير الأمين العام.
    This working paper is set out in section B of annex IV to the report of the Subcommittee. UN وترد ورقة العمل هذه في الفرع باء من المرفق الرابع لتقرير اللجنة الفرعية.
    annex IV to the report of the tenth meeting of the Conference of the Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Approves, with effect from 1 January 2013, the revised standards of conduct for the international civil service contained in annex IV to the report of the Commission; UN توافق على معايير السلوك المنقحة للخدمة المدنية الدولية الواردة في المرفق الرابع لتقرير اللجنة، على أن يبدأ نفاذها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013؛
    6. Adopts the revised composition and working modalities of the Standing Committee as contained in annex IV to the report of the Standing Committee; UN 6- يعتمد التشكيلة المنقحة للجنة الدائمة وطرائق عملها، مثلما ترد في المرفق الرابع لتقرير اللجنة الدائمة؛
    Approves, with effect from 1 January 2013, the revised standards of conduct for the international civil service contained in annex IV to the report of the Commission; UN توافق على معايير السلوك المنقحة للخدمة المدنية الدولية الواردة في المرفق الرابع لتقرير اللجنة، على أن يبدأ نفاذها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013؛
    3. A summary of the timeline, scope and cost estimates of Umoja is provided in annex IV to the report of the Secretary-General. UN 3 - ويرد موجز الجدول الزمني لمشروع أوموجا ونطاقه وتكلفته التقديرية في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام.
    To capture the Committee's discussion, and to clarify the matter for future meetings, a working paper on the issue of misuse was prepared and attached as annex IV to the report of that meeting. UN ومن أجل تركيز مناقشات اللجنة وتوضيح المسألة للاجتماعات المقبلة، أعدت ورقة عمل بشأن قضية سوء الاستخدام وتمر إرفاقها بوصفها المرفق الرابع لتقرير هذا الاجتماع.
    Taking into consideration the Official Proposals submitted by the Polisario Front in order to overcome the obstacles preventing the implementation of the Settlement Plan contained in annex IV to the report of the Secretary-General, UN وإذ يأخذ في الاعتبار المقترحات الرسمية التي قدمتها جبهة البوليساريو لتذليل العقبات التي تحول دون تنفيذ خطة التسوية الواردة في المرفق الرابع لتقرير الأمين العام،
    14. Notes the new arrangement in paragraphs 28, and 1 and 78 to 82 in annex IV to the report of the Secretary-General;6 UN ١٤ - تلاحظ الترتيبات الجديدة الواردة في الفقرات ٨٢ و ١ و ٧٨ إلى ٨٢ من المرفق الرابع لتقرير اﻷمين العام)٦(؛
    The distribution of these posts is reflected in the organizational chart of the Office of the United Nations Special Coordinator, which appears in annex IV to the report. UN وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير.
    The only reference to special political missions is found in annex IV to the report. UN وترد إشارة وحيدة إلى البعثات السياسية الخاصة في المرفق الرابع للتقرير.
    Details on the consultation process were included in annex IV to the report. UN وترد في المرفق الرابع للتقرير تفاصيل عن عملية المشاورات.
    Rather than a fixed ratio of career and non-career appointments, the system would expedite achievement of the overall goals set out in paragraph 1 of annex IV to the report. UN بدلا من تحديد نسب ثابتة للتعينات المحددة المدة والتعيينات المستمرة، سيعجل النظام بتحقيق الأهداف الشاملة المبينة في الفقرة 1 من المرفق الرابع من التقرير.
    annex IV to the report of the Standing Committee shows the breakdown of administrative, investment and audit costs by main object of expenditure. UN ويبين المرفق الرابع بتقرير اللجنة الدائمة توزيع التكاليف اﻹدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات، حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية.
    5. The outcome of the assessment of the alternatives to DDT and of the alternatives to endosulfan is presented in annex IV to the report. UN 5 - وترد نتائج تقييم بدائل الـ دي.دي.تي وبدائل الاندوسلفان في المرفق الرابع بالتقرير.
    Supplementary information thereon is presented in annex IV to the report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية بهذا الشأن.
    There should be no departure from the recosting approaches described in annex IV to the report of the Advisory Committee. UN وينبغي ألا يكون هناك أي خروج عن منهجيات إعادة تقدير التكاليف الموصوفة في المرفق الرابع من تقرير اللجنة الاستشارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more