The responses of the organizations are attached as annex IX to the present report. | UN | وترد في المرفق التاسع لهذا التقرير ردود المنظمات. |
The salary scale for the Language Teachers category is reproduced in annex IX to the present report. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة مدرّسي اللغات. |
The text of the general comment appears in annex IX to the present report. | UN | ويرد نص التعليق العام في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
The text of the statement is included in annex IX to the present report. | UN | ويرد نص البيان في المرفق التاسع بهذا التقرير. |
A list of documents for each session is displayed in annex IX to the present report. | UN | وترد قائمة بوثائق كل دورة في المرفق التاسع من هذا التقرير. |
Detailed information is presented in annex IX to the present report. | UN | وترد معلومات تفصيلية في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
A full list of the documents available to the Committee is provided in annex IX to the present report. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير قائمة كاملة بالوثائق المتاحة للجنة. |
A summary of the information is provided in annex IX to the present report. | UN | ويتضمن المرفق التاسع لهذا التقرير استعراضا موجزا لهذه المعلومات. |
186. To assist the General Assembly in its consideration, the position of the judges concerned is provided in annex IX to the present report. | UN | 186 - ويرد وضع القضاة المعنيون في المرفق التاسع لهذا التقرير لمساعدة الجمعية العامة على النظر فيه. |
He then read the declaration, which is set out in annex IX to the present report as submitted and without formal editing, and invited other parties to sign it. | UN | ثم تلا الإعلان الذي يرد في المرفق التاسع لهذا التقرير بالصيغة التي قدم بها دون تحرير رسمي، ودعا الأطراف الأخرى إلى التوقيع عليه. |
The members, alternate members and representatives accredited to the session of the Board, the Chairman and other officers elected by the Board, and those who actually attended are listed in annex IX to the present report. | UN | وترد في المرفق التاسع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين والممثلين المعتمدين لدى دورة المجلس والرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الذين ينتخبهم المجلس ومن حضر الدورة فعلا. |
The salary scale for this category of staff based on a 3.78 per cent increase resulting from the survey is contained in annex IX to the present report. | UN | ويرد جدول مرتبات هذه الفئة من الموظفين القائم على أساس زيادة نسبتها 3.78 في المائة والناتج عن الدراسة الاستقصائية في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
Pending the decision of the Security Council on revising the Statute, requirements for the funding of the implementation of relevant recommendations regarding the Appeals Chamber appear in annex IX to the present report. | UN | وفي انتظار قرار مجلس الأمن بشأن تنقيح النظام الأساسي، ترد في المرفق التاسع لهذا التقرير الاحتياجات اللازمة لتمويل تنفيذ التوصيات ذات الصلة المتعلقة بدائرة الاستئناف. |
158. The Committee has requested additional meeting time, as per paragraph 14 of A/59/44 and the programme budget implications are contained in annex IX to the present report. | UN | 158- وطلبت اللجنة وقتاً إضافياً للاجتماعات، حسبما جاء في الفقرة 14 من التقرير A/59/44، وآثار ذلك على الميزانية البرنامجية واردة في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
The salary scale for the General Service and other locally recruited categories of the organizations of the common system at Montreal, recommended by the Commission to the Secretary-General of the International Civil Aviation Organization (ICAO), is reproduced in annex IX to the present report. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا بمنظمات النظام الموحد في مونتريال، الذي أوصت اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي بالأخذ به. |
587. As a result of earlier decisions of the Trusteeship Council and the Special Committee, the Secretary-General transmitted to the Committee at its forty-second and forty-third sessions the documents listed in annex IX to the present report. | UN | ٥٨٧ - ونتيجة لقرارات سابقة لمجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى اللجنة في دورتيها الثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
In fulfilment of that request, the Secretariat has included the requested information as annex IX to the present report, based on information received by the Secretariat prior to 9 October 2008. | UN | 57 - وتنفيذاً لذلك الطلب ضمنت الأمانة المعلومات المطلوبة في شكل المرفق التاسع لهذا التقرير استناداً إلى المعلومات المتلقاة من الأمانة بحلول 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
The preliminary decision is contained in annex IX to the present report. | UN | ويرد نص القرار الأولي في المرفق التاسع بهذا التقرير. |
In order to depict the recent trend in quarantine and pre-shipment uses, the amounts of methyl bromide reported for those uses over the last six years are included in annex IX to the present report. | UN | 62 - وبغية وصف الاتجاه الأخير في استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، ترد في المرفق التاسع بهذا التقرير كميات بروميد الميثيل المبلّغة فيما يتعلق بتلك الاستخدامات على مدى السنوات الست الماضية. |
The table in annex IX to the present report contains a complete accounting of the arms and related materiel inspected by the Panel, in addition to information derived from documents, in particular shipment consignor and consignee information. | UN | ويحتوي الجدول الوارد في المرفق التاسع بهذا التقرير حصرا شاملا للأسلحة والأعتدة ذات الصلة التي قام الفريق بالتفتيش عليها، إضافة إلى معلومات مستمدة من الوثائق، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالجهات الـمُـرسِـلة للشحنات والجهات الـمُـرسَل إليها. |
As at 29 November 2002, the Committee had adopted 15 statements, a list of which appears in annex IX to the present report. | UN | وحتى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، كانت اللجنة قد اعتمدت 15 بياناً . ويتضمن المرفق التاسع من هذا التقرير قائمة بهذه البيانات. |
The contributions consist of accommodation equipment and related supplies for the establishment and operation of quartering areas, as detailed in annex IX to the present report. | UN | وتمثلت التبرعات في معدات إيواء ولوازم ذات صلة ﻹنشاء وتشغيل مناطق تجميع القوات، بالشكل المفصل في المرفق التاسع من هذا التقرير. |