"annex the golan" - Translation from English to Arabic

    • بضم الجولان
        
    We would like to reassert the invalidity of Israel's decision to annex the Golan and the need to return it to Syria, as well as to return the remaining Lebanese territories to Lebanon. UN ونعيد هنا التأكيد على بطلان قرار إسرائيل بضم الجولان وعلى ضرورة عودته إلى سوريا وعودة ما بقي من الأراضي اللبنانية المحتلة إلى لبنان.
    Egypt stresses that it does not recognize the decision of Israel to annex the Golan or any other decision taken by the Israeli administration to impose the Israeli identity on the inhabitants of the Golan. UN وتشدد مصر على أنها لا تعترف بقرار إسرائيل القاضي بضم الجولان ولا بأي قرار آخر اتخذته الإدارة الإسرائيلية لفرض الهوية الإسرائيلية على سكان الجولان.
    72. The Security Council, in its resolution 497 (1981), decided that the Israeli decision to annex the Golan is null and void. UN 72 - قرر مجلس الأمن، في قراره 497 (1980)، أن القرار الإسرائيلي بضم الجولان لاغ وباطل.
    100. The Security Council, in its resolution 497 (1981), decided that the Israeli decision to annex the Golan is null and void. UN 100 - قرر مجلس الأمن، في قراره 497 (1981)، أن القرار الإسرائيلي بضم الجولان لاغ وباطل.
    " Since its early occupation of the Golan, Israel has attempted to fabricate material, human, administrative and political justifications that enable it to annex the Golan. UN " وحاولت اسرائيل، منذ اﻷيام اﻷولى لاحتلالها الجولان، اختلاق التبريرات المادية والبشرية واﻹدارية والسياسية التي تسمح لها بضم الجولان.
    Mr. Pascoe also referred to the continuing settlement activity in the occupied Syrian Golan which is in flagrant violation of internationally recognized resolutions, in particular Security Council resolution 497 (1981) which regarded Israel's decision to annex the Golan as being null and void and without legal effect. UN كما أشار السيد باسكو إلى استمرار النشاطات الاستيطانية في الجولان السوري المحتل، مما يشكل انتهاكا صارخا لقرارات الشرعية الدولية، ولا سيما قرار مجلس الأمن رقم 497 لعام 1981، الذي اعتبر قرار إسرائيل بضم الجولان لاغيا وباطلا وغير ذي أثر قانوني.
    70. Both the Security Council and the General Assembly have declared that the Israeli decision to annex the Golan is null and void. UN 70 - وقد أعلن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة أن قرار إسرائيل بضم الجولان لاغ وباطل().
    A. Past legacy 81. The Security Council, in resolution 497 (1981), declared the Israeli decision to annex the Golan null and void. UN 81 - أعلن مجلس الأمن في قراره 497 (1981) أن القرار الإسرائيلي بضم الجولان باطل ولاغ.
    In 1981, the Security Council passed resolution 497 (1981), deeming the Israeli decision to annex the Golan null and void. UN لقد اعتمد مجلس الأمن القرار 497 (1981) الذي اعتبر القرار الإسرائيلي بضم الجولان باطلا ولاغيا.
    In operative paragraph 2 the draft resolution reaffirms Security Council resolution 497 (1981), which considered the Israel decision to annex the Golan as null and void and of no validity whatsoever. UN ويعيد مشروع القرار في الفقرة ٢ من المنطوق التأكيد على قرار مجلس اﻷمن ٤٩٧ )١٩٨١( الذي اعتبر قرار إسرائيل بضم الجولان لاغيا وباطلا ولا أثر قانونيا له.
    Israel refuses to implement Security Council resolution 497 (1981), in which the Security Council describes the decision taken by the Israeli Knesset on 14 December 1981 to annex the Golan and impose Israeli law and judicial and administrative authority over the area as null and void and lacking any basis in international law. UN فقد رفضت إسرائيل تنفيذ قرار مجلس الأمن 497 (1981)، الذي وصف فيه المجلس القرار الذي اعتمدته إسرائيل من خلال الكنيست في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 بضم الجولان وفرض قوانينها وسلطتها القضائية وإدارتها عليه بأنه قرار باطل ولاغ ولا أساس له في القانون الدولي.
    77. Both the Security Council and the General Assembly have declared that the Israeli decision to annex the Golan is null and void. Nevertheless, in 2007 Israel continued its expansion of settlements and violation of the rights of the Syrian residents of the occupied Syrian Golan. UN 77 - وقد أعلن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة أن قرار إسرائيل بضم الجولان قرار لاغ وباطل() ومع ذلك استمرت إسرائيل في عام 2007 في توسيع مستوطناتها وفي انتهاك حقوق السكان السوريين في الجولان السوري المحتل.
    Syria reaffirms that this decision contradicts international law which does not permit land acquisition by force and is contradictory to the Security Council resolution 497 (1981) which considers both Israel's resolution to annex the Golan and its decision to impose its laws, jurisdiction and administration in the occupied Golan null and void. UN وتؤكد سوريا مرة أخرى أن هذا القرار ينافي القانون الدولي الذي لا يسمح بحيازة الأراضي بالقوة وينافي قرار مجلس الأمن 497(1981) الذي يعتبر قرار إسرائيل القاضي بضم الجولان وقرارها القاضي بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها في الجولان المحتل معا لاغيين وباطلين.
    In commemoration of the fifteenth anniversary of the uprising on 14 February, the inhabitants of the occupied Syrian Golan began a general strike against the Israeli decision to annex the Golan and impose on it Israeli law that lasted for many days. UN - وتخليدا للذكرى اﻟ ١٥ للانتفاضة يوم ١٤شباط/فبراير قام سكان الجولان السوري المحتل وﻷيام عديدة بإضراب شامل وعام ضد قرار إسرائيل بضم الجولان وفرض القانون اﻹسرائيلي عليه، رفعوا فيها اﻷعلام السورية فوق المدارس واﻷبنية وأسطحة المنازل وأنشدوا اﻷناشيد الوطنية والقومية وأحرقوا العلم اﻹسرائيلي تعبيرا عن سخطهم وتنديدهم بالاحتلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more