"annex to document" - Translation from English to Arabic

    • مرفق الوثيقة
        
    • المرفق بالوثيقة
        
    • مرفقا للوثيقة
        
    • مرفق للوثيقة
        
    • المرفق الأول للوثيقة
        
    12. The annex to document A/59/634 contains the organization chart of UNOMIG. UN 12 - ويتضمن مرفق الوثيقة A/59/634 رسما بيانيا للهيكل التنظيمي للبعثة.
    A list of those organizations appears in the annex to document A/CONF.171/PC/6. UN وتظهر قائمة بتلك المنظمات في مرفق الوثيقة A/CONF.171/PC/6.
    The Commission endorses the Action Programme presented in the annex to document E/CN.17/1994/12 as one of the main instruments for implementing programme area D of chapter 18 of Agenda 21. UN ٤٤١ - وتؤيد اللجنة برنامج العمل الوارد في مرفق الوثيقة E/CN.17/1994/12، بوصفه إحدى اﻷدوات الرئيسية لتنفيذ المجال البرنامجي دال من الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١.
    7. Adopts the set of practical manuals for the promotion of the environmentally sound management of wastes set out in the annex to document UNEP/CHW.12/3/Add.2; UN 7 - يعتمد مجموعة الأدلة العملية لتعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الواردة في المرفق بالوثيقة UNEP/CHW.12/3/Add.2؛
    The Commission then turned to a consideration of comments with respect to specific paragraphs of the annex to document A/CN.9/394. UN ثم عادت اللجنة إلى النظر في التعليقات المتعلقة بفقرات معينة من مرفق الوثيقة A/CN.9/394.
    18. At the same meeting, the Working Group approved the list of organizations contained in the annex to document E/AC.70/1994/4. UN ٨١ - وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل على قائمة المنظمات الواردة في مرفق الوثيقة E/AC.70/1994/4.
    The comments received were compiled in the annex to document UNEP/POPS/POPRC.10/INF/15. UN وجرى تجميع التعليقات الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.10/INF/15.
    6. Also at the same meeting, the Preparatory Committee agreed on its programme of work, as proposed in the annex to document A/CONF.225/PC/1. UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وافقت اللجنة التحضيرية على برنامج عملها، المقترح في مرفق الوثيقة A/CONF.225/PC/1.
    1. Adopts the Arms Trade Treaty as contained in the annex to document A/CONF.217/2013/L.3; UN 1 - تعتمد معاهدة تجارة الأسلحة بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.217/2013/L.3؛
    A proposal of the chair of the contact group is contained in the annex to document FCCC/SBI/2013/L.22. UN ويرد مقترح من رئيس فريق الاتصال في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/L.22.
    A summary of the proposed or estimated resources for all trust funds is provided in the annex to document FCCC/SBI/2013/6/Add.1. UN ويرد في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2013/6/Add.1 موجز للموارد المقترحة أو المقدرة لجميع الصناديق الاستئمانية.
    As indicated in the annex to document FCCC/SBI/2011/2/Add.2, the resource requirements for the administrative services of the secretariat are funded from the overheads payable on all UNFCCC trust funds. UN وكما هو مبيّن في مرفق الوثيقة FCCC/SBI/2011/2/Add.2، فإن الاحتياجات من الموارد لتغطية الخدمات الإدارية للأمانة تموَّل من النفقات العامة المستحقة الدفع على جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية.
    The draft contract contained in the annex to document IDB.41/22 would be annexed to the decision. UN 6- وأضاف أنَّ مشروع العقد الوارد في مرفق الوثيقة IDB.41/22 سوف يُرفَق بالمقرَّر.
    The title of the annex to document SPLOS/260 should read UN يصبح عنوان مرفق الوثيقة SPLOS/260 كما يلي:
    A revised version of that draft memorandum had been submitted by UNEP and was set out in the annex to document UNEP/CHW.11/INF/35. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة نسخة منقحة من مشروع المذكرة، وأدرج هذا المشروع في مرفق الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/35.
    1. Adopts the Arms Trade Treaty as contained in the annex to document A/CONF.217/2013/L.3; UN 1 - تعتمد معاهدة تجارة الأسلحة بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة A/CONF.217/2013/L.3؛
    The report is structured in line with the headings and content list recommended by the Commission in the annex to document ISBA/8/LTC/2. UN وأُعد التقرير وفقا للعناوين ولقائمة المحتويات اللتين أوصت بهما اللجنة في مرفق الوثيقة ISBA/8/LTC/2.
    The revised framework, including the terms of reference of the proposed effectiveness evaluation committee, is set out in the annex to document UNEP/POPS/COP.6/27/Add.1. UN يرد الإطار المنقح، بما في ذلك صلاحيات اللجنة المعنية بتقييم الفعالية، في المرفق بالوثيقة UNEP/POPS/COP.6/27/Add.1؛
    The submission had been published on the Secretariat website and was reproduced in the annex to document UNEP/CHW/OEWG/6/6. UN وتم نشر هذه التعليقات على الموقع الشبكي للأمانة واستنساخها في المرفق بالوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/6.
    The information is set out in the annex to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3. UN ترد هذه المعلومات في المرفق بالوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/42/INF/3.
    We are grateful to the Secretary-General for having circulated those documents as an annex to document A/49/713. UN ونحن ممتنون لﻷمين العام على القيام بتوزيع هذه الوثائق باعتبارها مرفقا للوثيقة A/49/713.
    The submissions received by the Secretariat are also reproduced in full in the annex to document UNEP/POPS/COP.3/INF/11. UN كما تم استنساخ الإحالات التي تلقتها الأمانة بالكامل في مرفق للوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/11.
    The financial responsibility of each participating organization is based on its proportional share as contained in the annex to document A/62/641. UN وتستند المسؤولية المالية لكل منظمة مشاركة إلى نصيبها النسبي على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/62/641.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more