"annex to draft decision" - Translation from English to Arabic

    • مرفق مشروع المقرر
        
    annex to draft decision [B/CP.6]: Modalities and procedures for a clean development mechanism UN مرفق مشروع المقرر [باء/م أ-6]: الطرائق والإجراءات اللازمة للآلية تنمية نظيفة
    For the purpose of this annex, the definitions in paragraph 1 of the annex to decision 17/CP.7 and the definitions of forest, reforestation and afforestation in paragraph 1 of the annex to draft decision 16/CMP.1, shall apply. UN 1- لأغراض هذا المرفق، تنطبق التعاريف الواردة في الفقرة 1 من مرفق المقرر 17/م أ-7 وتعاريف الغابة وإعادة التحريج والتحريج الواردة في الفقرة 1 من مرفق مشروع المقرر 16/م أإ-1.
    It maintains its commitment period reserve in accordance with paragraphs 6 to 9 in the annex to draft decision -/CP.7 (Article 17). UN (ح) إذا كان يحتفظ باحتياطي فترة التزامه وفقا للفقرات 6 إلى 9 الواردة في مرفق مشروع المقرر
    1. Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units in accordance with paragraph 2 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7), attached to decision 22/CP.7); UN 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وفقاً للفقرة 2 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) الملحق بالمقرر 22/م أ-7)؛
    " Carbon pools " are those carbon pools referred to in paragraph 21 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestryLULUICFLand use, land-use change and forestry) and are: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon; UN (أ) " مجمعات الكربـون " هي مجمعات الكربون المشار إليها في الفقرة 21 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) وهي: الكتلة الإحيائية فوق الأرض، والكتلة الإحيائية تحت الأرض، والقمامة، والحطب، وكربون التربة العضوي؛
    Recalling its decision 11/CP.7, in particular paragraphs 10 and 11 of the annex to draft decision /CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) attached thereto, UN إذ يشير إلى مقرره 11/م أ-7، وبخاصة الفقرتين 10 و11 من مرفق مشروع المقرر -/م إ أ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق به،
    For the purpose of accounting as required in paragraph 18 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) attached to decision 11/CP.7, an indication of the year of the onset of an activity, if after 2008. UN 3-1-7 لأغراض الحساب المطلوب في الفقرة 18 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق بالمقرر 11/م أ-7، يشار إلى سنة بدء النشاط إذا كان ذلك بعد سنة 2008.
    Finally, the secretariat has prepared a draft decision for adoption by the COP, at its eleventh session, that recommends the incorporation of the technical guidance (which includes the elements relating to LULUCF) into the annex to draft decision -/CMP.1 (Article 5.2) attached to decision 21/CP.7. UN 11- وأخيراً أعدت الأمانة مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة يوصي بإدراج الإرشادات التقنية (التي تشمل العناصر ذات الصلة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة) في مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 5-2) المرفق بالمقرر 21/م أ-7.
    25. The proposed amendment to paragraph 19.11 (d) of the annex to draft decision A/C.3/63/L.79 was rejected by 105 votes to 4, with 55 abstentions. UN 25 - رُفض التعديل المقترح للفقرة 19-11 (د) من مرفق مشروع المقرر A/C.3/63/L.79، وذلك بأغلبية 105 صوتا مقابل 4 أصوات مع امتناع 55 دولة عن التصويت.
    As Afforestation and Reforestation are subject to the same provisions specified in the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry), attached to decision 11/CP.7, they can be reported together. UN ولما كانت أنشطة التحريج وإعادة التحريج خاضعة لنفس الأحكام المبيَّنة في مرفق مشروع المقرر - /م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة)، الملحق بالمقرر 11/م أ-7، فإنه يمكن إبلاغ هذه الأنشطة معاً.
    Spatial assessment unit used for determining the area of the units of land under Article 3.3 (in accordance with paragraph 3 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry), attached to decision 11/CP.7) UN 2-1 وحدة التقدير المساحي المستخدمة في تحديد مساحة وحدات الأراضي بموجب الفقرة 3 من المادة 3 (وفقاً للفقرة 3 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة)، الملحق بالمقرر 11/م أ-7)
    1. Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units and the reporting instructions as contained in the annex to this decision, in accordance with paragraph 2 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7)); UN 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وتعليمات الإبلاغ على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر، وفقاً للفقرة 2 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)؛
    Adopts the standard electronic format for reporting Kyoto Protocol units and the reporting instructions as contained in the annex to this decision, in accordance with paragraph 11 of section E of the guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol (annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7)); UN 1- يعتمد النموذج الإلكتروني الموحد للإبلاغ عن الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو وتعليمات الإبلاغ على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر، وفقاً للفقرة 11 من الجزء هاء من المبادئ التوجيهية لإعداد المعلومات المطلوبة بموجب المادة 7 من بروتوكول كيوتو (مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7)؛
    For the purpose of this annex, the definitions in paragraph 1 of the annex to decision 17/CP.7 and the definitions of forest, reforestation and afforestation in paragraph 1 of the annex to draft decision /CMP.1 (Land use, land-use change and forestry), shall apply. UN 1- لأغراض هذا المرفق، تنطبق التعاريف الواردة في الفقرة 1 من مرفق المقرر 17/م أ-7 وتعاريف الغابة وإعادة التحريج والتحريج الواردة في الفقرة 1 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة).
    " Carbon pools " are those carbon pools referred to in paragraph 21 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) and are: above-ground biomass, below-ground biomass, litter, dead wood and soil organic carbon; UN (أ) " مجمعات الكربـون " هي مجمعات الكربون المشار إليها في الفقرة 21 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) وهي: الكتلة الإحيائية فوق الأرض، والكتلة الإحيائية تحت الأرض، والقمامة، والحطب، وكربون التربة العضوي؛
    Additionally, Annex I Parties that have ratified the Kyoto Protocol are to include in their fourth national communication information on implementation of the Kyoto Protocol, as specified in the guidelines for reporting contained in the annex to draft decision -/CMP.1 (Article 7), attached to decision 22/CP.7. UN 9- وبالإضافة إلى ذلك، يجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي صدقت على بروتوكول كيوتو أن تُضمِّن بلاغاتها الوطنية الرابعة معلومات عن تنفيذ بروتوكول كيوتو على النحو المبين في مبادئ الإبلاغ التوجيهية الواردة في مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) الملحق بالمقرر 22/م أ-7.
    If a Party has chosen not to account for a given carbon pool, an adjustment for this pool should not be applied for reasons of incompleteness as long as the Party has demonstrated, in accordance with paragraph 21 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry) attached to decision 11/CP.7, that the pool in question is not a source of emissions. UN 66- إذا اختار طرف ما عدم حساب مجمَّع كربون معيَّن، يجب ألاّ يطبَّق تعديل لهذا المخزون بسبب النقصان طالما أثبت الطرف المعني، وفقاً للفقرة 21 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأرض والتغيير واستخدام الأرض، والحراجة) المرفق بالمقرر 11/م أ-7، أن المجمع المعني ليس مصدر انبعاثات.
    Each Annex I Party shall ensure that its net acquisitions of rCERs do not exceed the limits established for that Party as set out in paragraph 14 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry). UN 48- كل طرف مدرج في المرفق الأول سيضمن أن صافي مقتنياته من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لا يتجاوز الحدود الموضوعة لهذا الطرف كما هو منصوص عليه في الفقرة 14 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي، وتغيير استخدام الأراضي والحراجة).
    For the purpose of this annex, the definitions in paragraph 1 of the annex to decision 17/CP.7 and the definitions of forest, reforestation and afforestation in paragraph 1 of the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry), shall apply. UN 1- لأغراض هذا المرفق، تنطبق التعاريف الواردة في الفقرة 1 من مرفق المقرر 17/م أ-7 وتعاريف الغابة وإعادة التحريج والتحريج الواردة في الفقرة 1 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة).
    As both Afforestation and Reforestation are subject to the same provisions specified in the annex to draft decision -/CMP.1 (Land use, land-use change and forestry), attached to decision 11/CP.7, they can be reported together. UN ولما كانت أنشطة التحريج وإعادة التحريج خاضعة لنفس الأحكام المبيَّنة في مرفق مشروع المقرر - /م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة)، الملحق بالمقرر 11/م أ-7، فإنه يمكن إبلاغ هذه الأنشطة معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more