"annex to general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • مرفق قرار الجمعية العامة
        
    • المرفق بقرار الجمعية العامة
        
    As listed in the annex to General Assembly resolution 55/235 UN حسبما هو مدرج في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235
    As listed in the annex to General Assembly resolution 55/235 UN حسبما هو مدرج في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235
    As listed in the annex to General Assembly resolution 55/235 UN حسبما هو مدرج في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235
    As listed in the annex to General Assembly resolution 55/235 UN حسبما هو مدرج في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235
    As listed in the annex to General Assembly resolution 55/235 UN حسبما هو مدرج في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235
    As listed in the annex to General Assembly resolution 55/235 UN حسبما هو مدرج في مرفق قرار الجمعية العامة 55/235
    17. In accordance with section III, paragraph 5, of the annex to General Assembly resolution 45/264 of 13 May 1991, the Council held a resumed organizational session on 19 and 20 April. UN ١٧ - بناء على الفقرة ٥ من الفرع الثالث من مرفق قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار/مايو ١٩٩١، عقد المجلس دورة تنظيمية مستأنفة في ١٩ و ٢٠ نيسان/أبريل.
    " 1. Urges all Governments and organizations to implement fully the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, set out in the annex to General Assembly resolution 48/96; UN " ١ - تحث جميع الحكومات والمنظمات على أن تنفذ بصورة تامة القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، على النحو المنصوص عليه في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/٩٦؛
    The Council's attention is drawn to paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect. UN يُسترعى انتباه المجلس إلى الفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، التي قررت فيها الجمعية أن يعدل المجلس برنامج عمله على الفور بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه.
    In accordance with paragraph 10 of the annex to General Assembly resolution 68/1, the Council shall continue to have one organizational session. UN وفقا للفقرة 10 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1 ، يواصل المجلس عقد دورة تنظيمية.
    The Council's attention is drawn to paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect. UN يُسترعى انتباه المجلس إلى الفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، التي قررت فيها الجمعية أن يعدل المجلس برنامج عمله على الفور بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه.
    In accordance with paragraph 10 of the annex to General Assembly resolution 68/1, the Council shall continue to have one organizational session. UN وفقاً للفقرة 10 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1 ، يواصل المجلس عقد دورة تنظيمية.
    1. The consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund contained in the annex to General Assembly resolution 42/211, is herewith submitted. UN 1 - يُقدّم فيما يلي البيان الموحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة في إطار المبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 42/211.
    In accordance with section F of the annex to General Assembly resolution 58/316, all matters pertaining to conference management and regularly reported under the agenda item " Pattern of conferences " will be included in one comprehensive report. UN ووفقا للجزء واو من مرفق قرار الجمعية العامة 58/316، فإن جميع المسائل المتعلقة بإدارة المؤتمرات والتي يُبلَّغ عنها بانتظام في إطار بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " ستُدرج في تقرير شامل واحد.
    It was to be hoped that the Security Council would apply the sanctions regime set out in the annex to General Assembly resolution 64/115, in accordance with the provisions of the Charter. UN ومن المأمول أن يعمل مجلس الأمن على تطبيق نظام الجزاءات الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 64/115 وطبقاً لأحكام الميثاق.
    We would like to take this opportunity to reiterate that international humanitarian law and the guidelines contained in the annex to General Assembly resolution 46/182 remain the framework governing the provision of humanitarian assistance. UN ونود أن نغتنم هذه الفرصة للتأكيد مجدداً على أن القانون الإنساني الدولي، والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 46/ 182، لا تزال تشكل الإطار الذي يحكم تقديم المساعدة الإنسانية.
    6. In accordance with paragraph 7 of the annex to General Assembly resolution 61/275, two of the initial five members of the Committee were selected by drawing of lots to serve for four years. UN 6 - ووفقا للفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275، تم عن طريق القرعة، اختيار عضوين من بين الأعضاء الخمسة الذين عينوا أولا في اللجنة، ليعملا لمدة أربع سنوات.
    1. The consolidated statement of programme budget implications and revised estimates, and falling under the guidelines for the contingency fund contained in the annex to General Assembly resolution 42/211, is herewith submitted. UN 1 - يتضمن هذا التقرير البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، التي تدخل في نطاق المبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 42/211.
    According to article 2 of the annex to General Assembly resolution 3314 (XXIX) on the definition of aggression, the first use of armed force by a State against another State automatically qualifies as an act of aggression. UN ووفقا للمادة 2 من مرفق قرار الجمعية العامة بشأن تعريف العدوان، فإن المبادأة باستخدام القوات المسلحة من طرف دولة ما ضد دولة أخرى ينطبق عليه، تلقائيا تعريف العمل العدواني.
    1. Articles 2, 3 and 4 of the statute of the Joint Inspection Unit, contained in the annex to General Assembly resolution 31/192, provide as follows: UN 1 - تنص المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 31/192 على ما يلي:
    The annex to General Assembly resolution 64/115 on the introduction and implementation of sanctions represented an important contribution by the Special Committee to the sanctions system and to the peaceful settlement of disputes and should be utilized by the relevant United Nations organs. UN كما أن المرفق بقرار الجمعية العامة 64/115 بشأن اعتماد وتنفيذ الجزاءات يشكِّل مساهمة مهمة من جانب اللجنة الخاصة إزاء نظام الجزاءات وإزاء التسوية السلمية للمنازعات وينبغي أن تفيد منه أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more