"annex to that decision" - Translation from English to Arabic

    • مرفق ذلك المقرر
        
    • مرفق هذا المقرر
        
    The COP also decided to implement the programme of work set out in the annex to that decision, which included the organization of an expert workshop. UN كما قرر مؤتمر الأطراف أن ينفذ برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر والذي يشتمل على تنظيم حلقة عمل للخبراء.
    The annex to that decision contained a draft resolution which the Intergovernmental Negotiating Committee recommended for adoption by the General Assembly at its forty-eighth session. UN وقال إن مرفق ذلك المقرر يتضمن مشروع قرار توصي لجنة التفاوض الحكومية الدولية بأن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    13. By its decision 1/COP.5, the COP adopted the terms of reference of the CRIC, as contained in an annex to that decision. UN 13- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق ذلك المقرر.
    13. By its decision 1/COP.5, the COP adopted the terms of reference of the CRIC, as contained in an annex to that decision. UN 13- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق ذلك المقرر.
    10. By its decision 1/COP.5, the COP adopted the terms of reference of the CRIC, as contained in an annex to that decision. UN 10- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق هذا المقرر.
    At its second meeting, the Conference of the Parties of the Stockholm Convention adopted decision SC-2/13 on effectiveness evaluation in which it decided to implement the elements for a global monitoring plan proposed in the annex to that decision. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، في اجتماعه الثاني، مقرر اتفاقية استكهولم - 2/13 بشأن تقييم الفعالية، الذي قرر فيه تنفيذ عناصر لخطة رصد عالمية مقترحة في مرفق ذلك المقرر.
    Background: By its decision 5/CP.4, the Conference of the Parties adopted the programme of work set out in the annex to that decision. UN 11- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 5/م أ-4(2)، برنامج العمل المبين في مرفق ذلك المقرر.
    In carrying out its mandate, under the authority and guidance of the Conference, the Global Mechanism shall, in accordance with paragraph 2 of decision 24/COP.1 of the Conference, perform the functions described in the annex to that decision. UN تقوم اﻵلية العالمية، لدى اضطلاعها بولايتها تحت سلطة مؤتمر اﻷطراف وبتوجيه منه، وفقا للفقرة ٢ من مقرر المؤتمر ٤٢/م أ-١، بأداء الوظائف المنصوص عليها في مرفق ذلك المقرر.
    In carrying out its mandate, under the authority and guidance of the Conference, the Global Mechanism will, in accordance with paragraph 2 of decision 24/COP.1 of the Conference, perform the functions described in the annex to that decision. UN ستقوم الآلية العالمية، لدى اضطلاعها بولايتها تحت سلطة مؤتمر الأطراف وبتوجيه منه، وفقاً للفقرة 2 من مقرر المؤتمر 24/م أ-1، بأداء الوظائف المنصوص عليها في مرفق ذلك المقرر.
    In decision SC-1/9, the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants adopted the guidance to the financial mechanism set out in the annex to that decision. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، في مقرره ا س - 1/9، توجيهات الآلية المالية الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    2. The COP decided that the CGE, in fulfilling its mandate, shall function in accordance with the revised terms of reference contained in the annex to that decision. UN 2- وقرّر مؤتمر الأطراف أن يضطلع فريق الخبراء الاستشاري بوظائفه، في إطار تنفيذ ولايته، وفقاً للاختصاصات المنقحة الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    In its decision OEWG-9/1, the Working Group recommended that the Conference of the Parties at its twelfth meeting adopt the road map for action on the implementation of the Cartagena Declaration set out in the annex to that decision. UN وأوصى الفريق العامل المفتوح العضوية- 9/1 بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر خارطة طريق للعمل على تنفيذ اتفاقية كارتاخينا، وهي الخارطة الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    2. At its thirteenth session, the COP, by its decision 9/CP.13, adopted the amended New Delhi work programme as contained in the annex to that decision. UN 2- واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة عشرة، بموجب مقرره 9/م أ-13 برنامج عمل نيودلهي المعدل بصيغته الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    Introducing the item, the Co-Chair recalled that the parties had decided, in decision XXII/2, to conduct an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol in accordance with the terms of reference set out in the annex to that decision. UN 82 - أشار الرئيس المشارك عند تقديمه لهذا البند إلى أن الأطراف قررت، بموجب المقرر 22/2، إجراء تقييم للآلية المالية لبروتوكول كيوتو وفقاً للاختصاصات الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    In its decision SC-1/11, the Conference of the Parties adopted the memorandum of understanding between the Conference of the Parties and the Council of the Global Environment Facility (GEF), which was set out in the annex to that decision. UN 3 - وقد اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره ا س - 1/11، مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    (a) approved the text in the annex to that decision, with the exception of section A.4, on the functions of the Global Mechanism and the criteria for selecting an institution to house it; UN )أ( توافق على النص الوارد في مرفق ذلك المقرر بشأن وظائف اﻵلية العالمية ومعايير اختيار مؤسسة ﻹيوائها، وذلك باستثناء الفرع ألف-٤؛
    Background: The COP, by its decision 24/CP.8 on technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol, recommended that the COP/MOP, at its first session, adopt the general design requirements for standards contained in the annex to that decision. UN 29- خلفية: أوصى مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 24/م أ-8 بشأن المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، شروط التصميم العامة للمعايير التقنية الواردة في مرفق ذلك المقرر.
    29. By its decision 1/COP.5, the COP decided to establish a committee for the review of the implementation of the Convention as a subsidiary body of the COP to assist it in regularly reviewing the implementation of the Convention, and to adopt the terms of reference of the CRIC as contained in the annex to that decision. UN 29- وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-5، أن يُنشئ لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية تعمل بوصفها هيئة فرعية تابعة لـه لمساعدته في استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام، وأن يعتمد اختصاصات هذه اللجنة كما وردت في مرفق ذلك المقرر.
    14. By its decision 1/COP.5, the COP adopted the terms of reference of the CRIC, as contained in an annex to that decision. UN 14- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر.
    10. By its decision 1/COP.5, the COP adopted the terms of reference of the CRIC, as contained in an annex to that decision. UN 10- اعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 1/م أ-5، اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، كما ترد في مرفق هذا المقرر.
    Background: By its decision 5/CP.4, the Conference of the Parties adopted the programme of work set out in the annex to that decision. UN 11- الخلفية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 5/م أ-4(2) برنامج العمل الوارد في مرفق هذا المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more