Regulation 12 of the financial regulations and rules provides that the Assembly shall appoint an Auditor to conduct audits in conformity with generally accepted common auditing standards, subject to any special directions of the Assembly and in accordance with the additional terms of reference set out in the annex to the Financial Regulations and rules. | UN | ينص البند 12 من النظام المالي والقواعد المالية على أن تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات لإجراء مراجعة الحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما، رهنا بأي توجيهات خاصة من جمعية الدول الأطراف، ووفقا للصلاحيات الإضافية المنصوص عليها في مرفق النظام المالي والقواعد المالية. |
19. The Administration indicated that revising regulation 7.5 might require an associated amendment to General Assembly resolution 74(I) of 1946 by which the Board was established and the annex to the Financial Regulations and Rules. | UN | 19 - وأشارت الإدارة إلى أن تنقيح البند 7-5 قد يتطلب إجراء تعديل تبعي على قرار الجمعية العامة 74 (د-1) لعام 1946 الذي أنشئ بموجبه المجلس وعلى مرفق النظام المالي والقواعد المالية. |
93. During the year under review, in the context of paragraph 6 (c) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNDP reported 27 cases of fraud or presumptive fraud to the Board. | UN | 93 - ابلغ البرنامج الإنمائي المجلس بما مجموعه 27 حالة غش أو غش مفترض أثناء السنة المستعرضة في هذا التقرير، وذلك في إطار الفقرة 6 (ج) من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
150. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNICEF reported 30 cases of fraud or presumptive fraud to the Board during the period under review. | UN | 150 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت اليونيسيف المجلس عن 30 حالة غش أو غش مفترض وقعت خلال الفترة قيد الاستعراض. |
58. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Tribunal reported to the Board the following cases of fraud and presumptive fraud: | UN | 58 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت المحكمة المجلس بحالتي الغش والغش المفترض التاليتين: |
155. During the biennium 2010-2011, in the context of paragraph 6 (c) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNDP reported 16 cases of fraud or presumptive fraud to the Board. | UN | 155 - خلال فترة السنتين 2010-2011، أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس، في سياق الفقرة 6 (ج) من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، عن 16 حالة من حالات الغش أو الغش المفترض. |
152. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNICEF reported 32 cases of fraud or presumptive fraud to the Board during the biennium 2010-2011. | UN | 152 - عملا بالفقرة 6 (ج) ' 1`من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أحاطت اليونيسيف المجلس علما بوقوع 32 حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011. |
137. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that had taken place during the biennium. | UN | 137 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فحص المجلس حالات الغش أو الغش المفترض التي وقعت خلال فترة السنتين. |
85. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that had taken place during the biennium and were reported to UN-Habitat. | UN | 85 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، نظر المجلس في حالات الغش والغش المفترض التي حدثت خلال فترة السنتين وأُبلغ بها موئل الأمم المتحدة. |
59. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that had taken place during the biennium. | UN | ٥٩ - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فحص المجلس حالات الغش أو الغش المفترض التي وقعت خلال فترة السنتين. |
340. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration reported to the Board 18 cases of fraud and presumptive fraud that had occurred at nine missions during the period under review, as follows: | UN | 340 - أبلغت الإدارة المجلس، وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بـ 18 حالة غش وغش افتراضي وقعت في تسع بعثات خلال الفترة قيد الاستعراض، وهي كما يلي: |
156. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined cases of fraud and alleged fraud that took place during 2008 and were communicated by UNHCR. | UN | 156- عملاً بالفقرة 6(ج)`1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، نظر المجلس في حالات الغش والغش المفترض التي وقعت خلال عام 2008 وأبلغته بها المفوضية. |
383. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration reported to the Board seven cases of fraud and presumptive fraud that occurred during the period under review, as follows: | UN | 383 - أبلغت الإدارة المجلس، وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بسبع حالات غش أو غش مفترض وقعت خلال الفترة قيد الاستعراض. وهي كما يلي: |
103. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Tribunal reported to the Board the following three cases of fraud and presumptive fraud: | UN | 103 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت المحكمة المجلس بحالات الغش والغش المفترض الثلاث التالية: |
485. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration is required to report to the Board all cases of fraud and presumptive fraud. | UN | 485 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن الإدارة مطالبة بإبلاغ المجلس بجميع حالات الغش والغش المفترض. |
156. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined cases of fraud and alleged fraud that took place during 2008 and were communicated by UNHCR. | UN | 156 - عملا بالفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، نظر المجلس في حالات الغش والغش المفترض التي وقعت خلال عام 2008 وأبلغته بها المفوضية. |
60. With reference to paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, UNITAR reported no cases of fraud or presumptive fraud for the period under review. | UN | 60 - فيما يتعلق بالفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، لم يبلغ المعهد عن حالات غش وغش مفترض خلال الفترة قيد الاستعراض. |
197. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined cases of fraud and presumptive fraud that UNHCR reported to have taken place during 2009. | UN | 197 - عملا بالفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، نظر المجلس في ما أبلغته به المفوضية من حالات غش وغش مفترض وقعت خلال عام 2009. |
186. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that had taken place during the biennium. | UN | 186 - وفقا للفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فحص المجلس حالات الغش أو الغش المفترض التي وقعت خلال فترة السنتين. |
146. In accordance with paragraph 6 (c) (i) of the annex to the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Board examined the cases of fraud and presumptive fraud that took place during the biennium and were reported to UN-Habitat. | UN | 146 - عملا بالفقرة 6 (ج) ' 1` من مرفق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، نظر المجلس في حالات الغش والغش المفترض التي وقعت خلال فترة السنتين وأُبلغ بها موئل الأمم المتحدة. |