"annex to the report of the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • مرفق تقرير الأمين العام
        
    • المرفق بتقرير الأمين العام
        
    • ملحق تقرير الأمين العام
        
    The annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the requirements. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز للاحتياجات الناشئة عن كل قرار ومقرر على حدة.
    Details of the division of responsibilities for leadership and administrative support for each special political mission are provided in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد في مرفق تقرير الأمين العام تفاصيل توزيع مسؤوليات القيادة والدعم الإداري لكل بعثة سياسية خاصة.
    An organization chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد خريطة تنظيمية في مرفق تقرير الأمين العام.
    The revised implementation dates for each organization are provided in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد التواريخ الجديدة التي حددتها كل منظمة لاعتماد هذه المعايير في مرفق تقرير الأمين العام.
    In section IV of its resolution 57/292, the General Assembly approved, as a charge against the contingency fund, additional resources to strengthen the Terrorism Prevention Branch, and decided that the resource requirements as detailed in the annex to the report of the Secretary-General should be reflected in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN ووافقت الجمعية العامة، في الجزء الرابع من قرارها 57/292، على تخصيص موارد اضافية من صندوق الطوارئ لتدعيم فرع منع الارهاب، وقررت أن تدرج، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، الاحتياجات من الموارد على النحو المبين بالتفصيل في المرفق بتقرير الأمين العام.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General dealing with various aspects of joint Arab action and the annex to the report of the Secretary-General on follow-up of the status of development and modernization in the Arab world, UN :: وعلى تقرير الأمين العام الذي تناول مختلف مجالات العمل العربي المشترك، :: وعلى ملحق تقرير الأمين العام الخاص بمتابعة مسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي،
    The responses of the parties contained in the annex to the report of the Secretary-General showed that that proposal could not be a real alternative to the settlement plan. UN وتبين ردود الطرفين الواردة في مرفق تقرير الأمين العام أن ذلك الاقتراح لا يمكن أن يكون بديلا حقيقيا لخطة التسوية.
    The proposed organizational structure of the support component is shown in the annex to the report of the Secretary-General. UN ويرد الهيكل التنظيمي المقترح لعنصر الدعم في مرفق تقرير الأمين العام.
    The annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the related requirements, as well as the proposed sources of financing. UN ويتضمن مرفق تقرير الأمين العام موجزا يبيّن الاحتياجات المتصلة بكل قرار ومقرّر ومصادر تمويلها المقترحة.
    An organizational chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد خريطة تنظيمية في مرفق تقرير الأمين العام.
    The annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the requirements. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجزٌ للاحتياجات الناشئة عن كلٍ من القرارات والمقررات.
    17. The Advisory Committee notes that proposed staffing levels, both international and national, are set out in the annex to the report of the Secretary-General. UN 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مستويات الوظائف، الدولية والوطنية على السواء، ترد في مرفق تقرير الأمين العام.
    The implementation of the action plan is a one-time shake-off process towards achieving the delisting of the name of Tatmadaw Kyi from the annex to the report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وتنفيذ خطة العمل عملية تغييرية لا تتكرر للتوصل إلى شطب اسم تاتماداو كي من مرفق تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح.
    Amendments to staff rule 104.15, bringing it into line with resolution 61/244, are contained in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد في مرفق تقرير الأمين العام تعديلات على القاعدة 104-15 من النظام الإداري للموظفين تجعلها تتمشى مع القرار 61/244.
    6. A summary of the requirements is provided in the annex to the report of the Secretary-General. UN 6 - ويرد موجز بالاحتياجات في مرفق تقرير الأمين العام.
    The requirements related to the twelfth, thirteenth and fourteenth sessions are summarized in the annex to the report of the Secretary-General, and detailed information on requirements under each resolution and decision is provided in section II of that report. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز الاحتياجات ذات الصلة بالدورات الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، فيما ترد في الفرع الثاني من ذلك التقرير معلومات مفصلة عن الاحتياجات بموجب كل قرار ومقرر.
    The annex to the report of the Secretary-General provided information on the evolution of the annual net compensation of the three officials, as compared with that of senior officials of the Secretariat at Headquarters, since 2004. UN ويوفر مرفق تقرير الأمين العام معلومات عن تطور صافي التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة، بالمقارنة بصافي تعويضات كبار الموظفين في الأمانة العامة والمقر، منذ عام 2004.
    Amendments to staff rule 104.15, bringing it into line with resolution 61/244, are contained in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد في مرفق تقرير الأمين العام تعديلات على القاعدة 104-15 من النظام الإداري للموظفين تجعلها تتماشى مع القرار 61/244.
    An organizational chart showing the structure of regional and subregional offices is set out in annex III, and that of headquarters is shown in detail in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الثالث خريطة تنظيمية تبين هيكل المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية، أما الخريطة التنظيمية للمقر، فترد بالتفصيل في مرفق تقرير الأمين العام.
    The updated plan of action is contained in the annex to the report of the Secretary-General dated 22 March 2001 (A/56/61). UN وترد خطة العمل المستكملة في مرفق تقرير الأمين العام المؤرخ 22 آذار/مارس 2001 (A/56/61).
    The Scientific Committee's own views on the best process to be followed with respect to membership -- first developed among the 21 members and revised after careful consultation with each one and with the six observer countries -- had been set out in the annex to the report of the Secretary-General relating, inter alia, to its membership (A/63/478). UN أما الآراء الخاصة باللجنة العلمية بشأن أفضل الإجراءات التي يتعيّن اتباعها فيما يتعلق بالعضوية، فإنها وُضعت أولاً فيما بين 21 عضواً وروجعت بعد تشاور دقيق مع كل عضو ومع البلدان الستة التي لها صفة المراقب - وقد تحدّد ذلك في المرفق بتقرير الأمين العام فيما يتعلق بعدة أمور من بينها عضوية اللجنة (A/63/478).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more