"annex to this note" - Translation from English to Arabic

    • مرفق هذه المذكرة
        
    • المرفق اﻷول لهذه المذكرة
        
    • المرفق بهذه المذكرة
        
    • مرفق هذه المذكّرة
        
    • المرفق لهذه المذكرة
        
    • مع هذه المذكرة مرفق
        
    • مرفق هذه المذكِّرة
        
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as an annex to this note verbale. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه التحليقات خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير.
    A summary of possible areas for future collaboration with these organizations is contained in the annex to this note. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة ملخص للمجالات التي يمكن فيها إقامة تعاون مع تلك المنظمات في المستقبل.
    A set of questions that may arise from the users of the system and the corresponding answers can be found in the annex to this note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة مجموعة من الأسئلة التي قد يطرحها مستعملو النظام والإجابات عليها.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached in the annex to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسار الرحلات الجوية التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    This proposed schedule can be found in the annex to this note. UN ويرد هذا الجدول الزمني المقترح في المرفق بهذه المذكرة.
    The text received by the Secretariat is reproduced as an annex to this note in the form in which it was received. UN ويرد في مرفق هذه المذكّرة النص الذي تسلّمته الأمانة مستنسخا بالشكل الذي تلقّته. المرفق
    The annex to this note lists the relevant elements for each of the workshops. UN وترد في مرفق هذه المذكرة العناصر ذات الصلة التي ستتناولها كل من حلقتي العمل.
    The annex to this note lists the relevant elements for each of the workshops and provides further information on the approach. UN ويتضمن مرفق هذه المذكرة العناصر الوجيهة التي ستتناولها كل حلقة من حلقات العمل معلومات إضافية عن النهج.
    Information on individual Parties' submissions is provided in the annex to this note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن تقارير آحاد الأطراف.
    This draft text is contained in the annex to this note. UN ويرد مشروع النص هذا في مرفق هذه المذكرة.
    The agenda for the workshop is included in the annex to this note. UN ويرد جدول أعمال حلقة العمل في مرفق هذه المذكرة.
    The draft is reproduced as an annex to this note. UN ويرد نص هذا المشروع في مرفق هذه المذكرة.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as the annex to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as the annex to this note verbale. UN وتجدون في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفاصيل مسارات الرحلات التي جرت في الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    Details as to the itinerary of flights in this reporting period are attached as the annex to this note verbale. UN وترد في المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية تفصيلات مسارات التحليقات في فترة اﻹبلاغ هذه.
    This synthesized list is found in the annex to this note. UN وترد هذه القائمة التوليفية في المرفق بهذه المذكرة.
    The annex to this note lists some of the procedural distinctions between a protocol and an amendment. UN ويبيﱢن المرفق بهذه المذكرة بعض الفروق الاجرائية بين البروتوكول والتعديل.
    The SBSTA may wish to consider the information in this note and to endorse or modify the draft revised guidelines contained in the annex to this note. UN 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في النظر في المعلومات الواردة في هذه المذكّرة وفي اعتماد أو تعديل مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة الواردة في المرفق بهذه المذكرة.
    The text of the comments received is reproduced as an annex to this note in the form in which they were received by the Secretariat. UN ويرد في مرفق هذه المذكّرة نص التعليقات مستنسخا بالشكل الذي تلقّته الأمانة.
    The annex to this note contains the draft text of procedures and mechanism on compliance prepared by the co-chairs of the contact group on compliance. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع نص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام الذي أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالامتثال.
    The annex to this note, prepared by OHCHR and covering the period up to 30 November 2010, is herewith transmitted to the Council. UN ويحال إلى المجلس مع هذه المذكرة مرفق أعدته المفوضية ويتناول الفترة الممتدة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The text received by the Secretariat is reproduced as an annex to this note in the form in which it was received. UN ويُستنسخ في مرفق هذه المذكِّرة النص الذي تلقَّته الأمانة بالشكل الذي ورد به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more