"annex to this report" - Translation from English to Arabic

    • مرفق هذا التقرير
        
    • المرفق بهذا التقرير
        
    • المرفق لهذا التقرير
        
    • ومرفق هذا التقرير
        
    • مرفق لهذا التقرير
        
    It is this concern for local food security that guides, in particular, principle 8 of the set of principles listed in the annex to this report. UN وهذا هو الشاغل فيما يتعلق بالأمن الغذائي المحلي الذي يسترشد به، بصفة خاصة، المبدأ 8 من مجموعة المبادئ المدرجة في مرفق هذا التقرير.
    A list of activities and outputs is contained in the annex to this report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأنشطة والنواتج.
    Statistics on computing equipment donated to permanent missions in 2009 are contained in the annex to this report. UN وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2009.
    These countries are listed in the annex to this report UN وترد قائمة باسماء هذه البلدان في التذييل المرفق بهذا التقرير.
    The decision appears in annex to this report. UN ويرد المقرر المذكور في المرفق بهذا التقرير.
    The meeting considered a number of specific aspects of human rights and poverty which are described below in section III. Detailed information on the meeting in Pune can be found in the annex to this report. UN ونظر الاجتماع في عدد من الجوانب المحددة لحقوق الإنسان والفقر التي يرد وصف لها في الفرع ثالثاً أدناه. وترد في المرفق لهذا التقرير معلومات مفصلة عن الاجتماع الذي عقد في بونه.
    A recapitulation of the Division's technical meetings and publications for 2009 is presented in the annex to this report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز لوقائع الاجتماعات الفنية للشعبة ومنشوراتها لعام 2009.
    These comments are contained in their entirety in the annex to this report. UN وترد هذه التوصيات بالكامل في مرفق هذا التقرير.
    The list of participants is contained in the annex to this report. UN وترد قائمة المشتركين في مرفق هذا التقرير.
    The final version of the draft provisions as adopted by the Working Group is contained in the annex to this report. UN وترد في مرفق هذا التقرير مشاريع الأحكام بالصيغة النهائية التي اعتمدها فريق الصياغة.
    The responses received to date are reflected in the annex to this report. UN والردود التي وصلت حتى اﻵن مبينة في مرفق هذا التقرير.
    The details of events during that period are given in the annex to this report. UN وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل اﻷحداث خلال تلك الفترة.
    Iraq did not comply with the Commission's requests for technical information on the system, as noted in the annex to this report. UN ولم يمتثل العراق لطلبات المعلومات التقنية عن المنظومة، كما هو مذكور في مرفق هذا التقرير.
    A detailed list of the individuals and bodies whom the Special Rapporteur met is provided in annex to this report. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة مفصلة بأسماء الشخصيات والهيئات التي عقد المقرر الخاص لقاءات معها.
    Her programme of work is outlined in the annex to this report. UN ويرد عرض اجمالي لبرنامج عملها في مرفق هذا التقرير.
    The list of participants is given in the annex to this report. UN وترد قائمة المشاركين في مرفق هذا التقرير.
    Her programme of work is outlined in the annex to this report. UN ويرد برنامج عملها في المرفق بهذا التقرير.
    This list of areas, which is preliminary and necessarily of a general nature, is presented in the annex to this report. UN وقائمة المجالات هذه، وهي أولية وبالضرورة ذات طبيعة عامة، معروضة في المرفق بهذا التقرير.
    Thus the Special Rapporteur intends to pay particular attention to such situations, which, as can be seen from a perusal of the annex to this report, constitute the majority of the national situations brought to his attention. UN ولهذا، سيولي المقرر الخاص اهتماماً خاصاً لهذه الحقائق التي تمثل غالبية الحالات الوطنية المعروضة عليه، كما سيتضح بقراءة المرفق بهذا التقرير.
    In order to consolidate these obligations, the Special Rapporteurs propose that the Sub-Commission enter into further dialogue with these institutions around the draft framework outlined in the annex to this report. UN وبغية توحيد وتوطيد هذه الالتزامات يقترح المقرران الخاصان أن تجري اللجنة الفرعية المزيد من الحوارات مع هذه المؤسسات حول مشروع الإطار الوارد موجزه في المرفق بهذا التقرير.
    6. Tables displaying detailed information on all Governing Council- and Executive Board-approved country programmes, new submissions and the Fund’s balance of commitments are provided in the annex to this report. UN ٦ - وترد في المرفق لهذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة، والمجلس التنفيذي، والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Detailed actions taken and the comments of the Board are outlined in the annex to this report. UN ومرفق هذا التقرير يتضمن مجملا للاجراءات التفصيلية المتخذة وتعليقات المجلس.
    The Special Rapporteur will publish a compilation of best practices as an annex to this report. UN وسينشر المقرر الخاص تجميعاً للممارسات الجيدة في العالم، في مرفق لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more