"annex viii of" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الثامن
        
    • الملحق الثامن
        
    • المرفق السابع من
        
    • للمرفق الثامن
        
    Before the adoption of the revised draft decision, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in Annex VIII of the present report. UN وقبل اعتماد مشروع المقرّر المنقّح، قدم ممثل الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The documents before the Commission at its fifty-first session are listed in Annex VIII of the present report. UN 165- ترِد في المرفق الثامن بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    Revised estimates in Annex VIII of $3,111,100 for transport operations and other equipment still are excessive, and in the view of the Advisory Committee should be reduced by $800,000. UN كما أن التقديرات المنقحة الواردة في المرفق الثامن لعمليات النقل ولمعدات النقل اﻷخرى والبالغة ١٠٠ ١١١ ٣ دولار ما زالت مرتفعة جدا، وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تخفيضها بمقدار ٠٠٠ ٨٠٠ دولار.
    Because the majority of metal-bearing hazardous wastes listed in Annex VIII of the Basel Convention are non-ferrous, and in order to keep them to a manageable size, these guidelines do not focus directly on ferrous metals, such as iron and steel, nor on precious metals, such as gold and silver. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    In Annex VIII of the Basel Convention, off-specification or out-dated pesticides, without specific mention of Chlordecone, are classified as hazardous. UN وفي المرفق السابع من اتفاقية بازل، تصنف مبيدات الآفات غير المحددة المواصفات أو العتيقة، بدون ذكر لكلورديكون على وجه الخصوص، على أنها خطرة.
    Proposal of correction to Annex VIII of the Convention (28 November 2011) UN مقترح لإجراء تصويب في المرفق الثامن للاتفاقية (28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011)
    2.5 The ICR shall oversee the development of a domestic security agency, as specified in Annex VIII of this Settlement. UN 2-5 يشرف الممثل المدني الدولي على إنشاء وكالة للأمن الداخلي على النحو المحدد في المرفق الثامن.
    See Annex VIII of the present document. UN انظر المرفق الثامن لهذه الوثيقة
    The aggregate corrected amounts per instalment, based on the recommendations contained in Annex VIII of the third special report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوَّبة بحسب الدفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثامن من التقرير الخاص الثالث:
    Enhanced participatory rights in the appointment of Police Station Commanders, as set forth in Article 2.6 of Annex VIII of this Settlement. UN (ب) حقوق تشاركية معززة في تعيين قادة مراكز الشرطة على النحو المنصوص عليه في المادة 2-6 من المرفق الثامن لهذه التسوية.
    B. Amendment of entries in Annex VIII of the Basel Convention, in order to include a concentration level for POPs relevant to decision VIII/16 UN باء - تعديل المداخل في المرفق الثامن في اتفاقية بازل لإدراج مستوى تركيز الملوثات العضوية الثابتة ذات الصلة بالمقرر 8/16.
    In accordance with article 2 (2) of Annex VIII of UNCLOS, IOC prepared a list of experts in marine scientific research for use in special arbitration (see also para. 71). UN فوفقا للمادة ٢ )٢( من المرفق الثامن للاتفاقية، أعدت اللجنة قائمة بأسماء الخبراء في ميدان البحوث العلمية البحرية لاستخدامها في حالات التحكيم الخاص )انظر أيضا الفقرة ٧١(.
    See article 2(3) of Annex VIII of the Convention. UN انظر المادة ٢ )٣( من المرفق الثامن من الاتفاقية.
    The proposed changes reflected in Annex VIII of document A/48/842 were in error and should have been budgeted as originally authorized. UN لكن التغييرات المقترحة الموضحة في المرفق الثامن من الوثيقة A/48/842 كانت خطأ وكان ينبغي تقدير ميزانية تلك الوظائف على النحو المأذون به أصلا.
    The vehicles establishment shown in Annex VIII of the same report reflects a total of 3,906 vehicles, an increase of 207 vehicles over the vehicle establishment shown in document A/48/690/Add.3. UN ويبين تشكيل المركبات الوارد في المرفق الثامن بالتقرير ما مجموعه ٩٠٦ ٣ مركبات، بزيادة قدرها ٢٠٧ مركبات عن تشكيل المركبات الوارد في الوثيقة A/48/690/Add.3.
    The Ministry of Environment and Forestry of the Republic of Turkey, however, does not support the proposal for the inclusion of the plastic coated cable scrap into Annex VIII of the Basel Convention, since such amendment will require Turkey to make additional legal adjustments at national level. UN ومع ذلك فإن وزارة البيئة والغابات لدى جمهورية تركيا لا تدعم مقترح إدراج خردة الكابلات المغلفة باللدائن في المرفق الثامن لاتفاقية بازل حيث أن مثل هذا التعديل سوف يتطلب من تركيا القيام بتعديلات قانونية إضافية على المستوى القطري.
    5. The judges note that the Secretary-General, in Annex VIII of the report, is proposing that there should be a code of conduct for legal representatives who are not staff members. UN 5 - يلاحظ القضاة أن الأمين العام يرى في المرفق الثامن من التقرير أن ثمة حاجة لمدونة قواعد سلوك للممثلين القانونيين من غير الموظفين.
    19. Resources of $115,528,300 gross have been made available for the operation of the Observer Mission from its inception on 22 September 1993 to 30 June 1997, as set forth in annex VIII. Of this amount, credits returned to Member States amounted to $20,573,300 gross. UN ٩١- أتيحت لتشغيل البعثة منذ بدايتها في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موارد بلغ إجماليها ٠٠٣ ٨٢٥ ٥١١ دولار، على النحو المبين في المرفق الثامن. ومن أصل هذا المبلغ، أعيدت إلى الدول اﻷعضاء أرصدة يبلغ إجماليها ٠٠٣ ٣٧٥ ٠٢ دولار.
    Because the majority of metal-bearing hazardous wastes listed in Annex VIII of the Basel Convention are non-ferrous, and in order to keep them to a manageable size, these guidelines do not focus directly on ferrous metals, such as iron and steel, nor on precious metals, such as gold and silver. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    List A of Annex VIII of the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of this Convention " although " Designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 18 - يتم وصف النفايات الواردة في القائمة ألف من الملحق الثامن من الاتفاقية " بأنها نفايات خطرة طبقاً للفقرة 1 (أ) من المادة 1 من هذه الاتفاقية " علماً بأن " تسميتها نفاية في الملحق الثامن لا يحول دون استخدام الملحق الثالث (الخواص الخطرة) لإثبات عدم خطورة إحدى النفايات " (الملحق الأول، الفقرة باء).
    In Annex VIII of the Basel Convention, off-specification or out-dated pesticides, without specific mention of Chlordecone, are classified as hazardous. UN وفي المرفق السابع من اتفاقية بازل، تصنف مبيدات الآفات غير المحددة المواصفات أو العتيقة، بدون ذكر لكلورديكون على وجه الخصوص، على أنها خطرة.
    9.4 A new professional and multiethnic Kosovo Security Force (KSF) shall be established, and shall develop a lightly armed component capable of specified security functions, in accordance with Annex VIII of this Settlement. UN 9-4 تُنشأ قوة أمن كوسوفو الجديدة التي تكون مهنية ومتعددة الأعراق، وتستحدث عنصرا مسلحا تسليحا خفيفا، قادرا على أداء مهام أمنية محددة، وفقا للمرفق الثامن لهذه التسوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more