"annex xiv to the" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الرابع عشر
        
    The statement is contained in annex XIV to the present report. UN ويرد البيان في المرفق الرابع عشر بهذا التقرير.
    The text of those decisions is also reproduced in annex XIV to the present report. UN ويرد نص هذه القرارات أيضاً في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير.
    The text of those decisions is also reproduced in annex XIV to the present report. UN ويرد نص هذه القرارات أيضاً في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير.
    74. annex XIV to the present report provides the current inventory of vehicles in UNAMIR. UN ٧٤ - ويورد المرفق الرابع عشر من التقرير حصرا لمركبات البعثة في الوقت الحالي.
    4. Approves, with effect from 1 January 2001, amendments to articles 6 and 14 of the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board,a which would, respectively: UN 4 - توافق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001، على تعديلين للمادتين 6 و 14 من النظام الأساسي للصندوق، على النحو الوارد في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس(أ)، سيفضيان على التوالي إلى:
    The Board recommended approval of amendments to the Regulations of the Fund, as contained in annex XIV to the report, that would streamline the application of the relevant provisions governing family, or former family, members. UN وأوصى المجلس بالموافقة على التعديلات التي أدخلت على النظام الأساسي للصندوق، على النحو الوارد في المرفق الرابع عشر للتقرير، والتي من شأنها تبسيط تطبيق الأحكام ذات الصلة التي تنظم أفراد الأسرة الحاليين أو السابقين.
    330. The Board approved, subject to the concurrence of the General Assembly, the United Nations Joint Staff Pension Fund-Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations Joint Staff Pension Fund-African Development Bank transfer agreements as set out in annex XIV to the present report. UN 330 - وأقر المجلس، رهنا بموافقة الجمعية العامة، اتفاقات النقل المبرمة بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وبين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ومصرف التنمية الأفريقي على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير.
    The Board also asked the Assembly to give its approval to three new transfer agreements between the Fund and the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites, the European Union Satellite Centre and the European Union Institute for Security Studies, as set out in annex XIV to the report of the Board. UN وطلب المجلس أيضا إلى الجمعية العامة أن تمنح موافقتها على اتفاقات النقل الجديدة الثلاثة المبرمة بين الصندوق والمنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي ومعهد الاتحاد الأوروبي للدراسات الأمنية، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس.
    3. Approves further an amendment to article 45, as set out in annex XIV to the report of the Board,a which would modify the payment facility approved in resolution 53/210 along the lines set out in paragraphs 172 to 177 of the report of the Board; UN 3 - توافق كذلك على تعديل للمادة 45، على النحو الوارد في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس(أ)، يعدل تسهيلات الصرف الموافق عليها في القرار 53/210 حسبما ورد في الفقرات 172 إلى 177 من تقرير المجلس؛
    4. Approves, with retroactive effect as from 1 July 1996, amendments to paragraphs (d) and (g) of article 28 of the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board; a/ UN ٤ - توافق، بأثر رجعي اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، على التعديلات على الفقرتين )د( و)ز( من المادة ٢٨ من النظام اﻷساسي للصندوق، حسب النص الوارد في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس)١(؛
    253. The Commission noted with appreciation the information provided on the consideration of ICSC annual reports and other ICSC-related decisions/actions by the legislative and governing bodies of common-system organizations; that information appears in annex XIV to the present report. UN ٢٥٣ - وقد أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات الواردة بشأن النظر في التقارير السنوية التي تضعها وسائر القرارات/اﻹجراءات المتصلة باللجنة والتي تتخذها الهيئات التشريعية واﻹدارية لمؤسسات النظام الموحد؛ وهذه المعلومات واردة في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير.
    2. Approves the changes in the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund as set out in annex XIV to the report of the Board, which increases the size of the Board from thirty-three members to thirty-six, with the allocation of the three additional seats to the United Nations; UN 2 - توافق على التعديلات المدخلة في النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الموضحة في المرفق الرابع عشر من تقرير المجلس، والتي يجري بمقتضاها زيادة عضوية الصندوق من 33 إلى 36 عضوا مع تخصيص المقاعد الإضافية الثلاثة للأمم المتحدة؛
    2. Approves, with effect from 1 April 2003, amendments to articles 28 (g) and 30 (c), as set out in annex XIV to the report of the Board, to increase the ceilings applicable in the commutation of the minimum benefit; UN 2 - توافق، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2003، على تعديل المادتين 28 (ز) و 30 (ج) على النحو الموضح في المرفق الرابع عشر من تقرير المجلس بشأن زيادة السقوف المطبقة في حساب الحد الأدنى للاستحقاقات؛
    4. Further approves amendments to the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board, which would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff; UN 4 - توافق كذلك على إدخال تعديلات على النظام الأساسي للصندوق ، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، الأمر الذي سيسمح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي؛
    The Board also asked the Assembly to concur with the Board's approval of two new transfer agreements of the Fund with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the African Development Bank as set out in annex XIV to the report of the Board, to become effective 1 January 2013. UN وطلب المجلس أيضا إلى الجمعية إقرار موافقة المجلس على اتفاقي نقل جديدين أبرمهما الصندوق مع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومصرف التنمية الأفريقي على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، بحيث يدخلان حيز النفاذ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    7. Approves the changes in the benefit provisions that would streamline the application of the relevant provisions governing family members or former family members under articles 35 bis, 35 ter and 36, as set out in annex XIV to the report of the Board;1 UN 7 - تقر التعديلات التي أدخلت على الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات بما يبسط تطبيق الأحكام ذات الصلة بأفراد الأسرة الحاليين أو السابقين بموجب المواد 35 مكررا و 35 ثالثا و 36، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس(1)؛
    The point was made that providing for such periodic reviews could be an important element in facilitating the efforts towards reaching final agreement on the issues within the mandate of the Open-ended Working Group (see, for instance, the working paper by Germany, annex XIV to the present report). UN وأشير الى أن النص على هذه الاستعراضات الدورية يمكن أن يُشكل عنصرا هاما في تسهيل الجهود المبذولة للتوصل الى اتفاق نهائي حول المسائل الداخلة في ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية. )انظر مثلا ورقة العمل المقدمة من ألمانيا، المرفق الرابع عشر لهذا التقرير(.
    The report appears in annex XIV to the report of the Commission to the General Assembly at its fiftieth session.a In preparing these comments, ITU has chosen to follow a paragraph-by-paragraph approach in order to address all of the legal issues raised by the consultant. UN ويرد التقرير في المرفق الرابع عشر لتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين)أ(. وعند إعداد هذه التعليقات، اختار الاتحاد اﻷخذ بأسلوب التعليق على التقرير فقرة فقرة من أجل تناول كافة القضايا القانونية التي أثارها الخبير الاستشاري.
    2. Approves also the amendment to article 34, as set out in annex XIV to the report of the Board,a which would restore the surviving spouse's benefit that had been eliminated for those who had remarried prior to 1 April 1999, subject to recovery (with interest) of the lump-sum payment made at the time of remarriage; UN 2 - توافق أيضا على تعديل المادة 34، الوارد في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس(أ)، الذي يعيد استحقاق الزوج الخلف الذي كان قد ألغي بالنسبة للذين تزوجوا من جديد قبل 1 نيسان/أبريل 1999، رهنا باسترداد المبلغ الإجمالي الذي دفع وقت الزواج ثانية (مع الفائدة)؛
    4. Approves, with effect from 1 April 2001, the amendment to article 34 (b), as set out in annex XIV to the report of the Board,a which would eliminate the partial commutation option for participants electing to receive a deferred retirement benefit for the reasons set out in paragraphs 178 to 183 of the report of the Board; UN 4 - توافق، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2001، على تعديل المادة 34 (ب)، الوارد في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس(أ)، الذي يلغي خيار الاستبدال الجزئي بالنسبة للمشتركين الذين يختارون الحصول على استحقاق تقاعد مؤجل للأسباب المبينة في الفقرات 178 إلى 183 من تقرير المجلس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more