"annex xviii" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الثامن عشر
        
    A list of the outreach events is contained in annex XVIII. UN وترد في المرفق الثامن عشر قائمة بتلك الأنشطة.
    annex XVIII to the report contains a draft resolution proposed for adoption by the Assembly. UN ويتضمّن المرفق الثامن عشر للتقرير مشروع قرار يُقترح اعتماده من الجمعية.
    The revised methodology is elaborated in annex XVIII to the present report. UN وترد المنهجية المنقحة في المرفق الثامن عشر لهذا التقرير.
    The proposed vehicle establishment for UNPROFOR is shown in annex XVIII. UN ويرد ملاك المركبات المقترح لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في المرفق الثامن عشر.
    Details of the additional equipment are provided in annex XVIII. UN وترد تفاصيل المعدات اﻹضافية في المرفق الثامن عشر.
    12. A draft resolution for the consideration of the General Assembly is contained in annex XVIII. UN 12 - ويرد في المرفق الثامن عشر مشروع قرار لتنظر فيه الجمعية العامة.
    28. The Working Group also received a proposal submitted by the delegation of Pakistan (A/AC.247/2001/CRP.6) (see annex XVIII). UN 28 - كما تلقى الفريق العامل اقتراحا مقدما من وفد باكستان (A/AC.247/2001/CRP.6) (انظر المرفق الثامن عشر).
    Provision is made for liability and war-risk insurance for four fixed-wing aircraft, as detailed in annex XVIII. UN ٨٩ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف التأمين ضد مخاطر الحرب ﻷربع طائرات ثابتة الجناحين على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر.
    The distribution of fuel tanks, bladders and pumps as at 30 September 1994 is shown in annex XVIII. UN ويرد في المرفق الثامن عشر بيان بتوزيع صهاريج وأكياس ومضخات الوقود في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Distribution of water-purification equipment, water tanks and pumps as at 30 September 1994 is shown in annex XVIII. UN ويرد في المرفق الثامن عشر بيان بتوزيع معدات تنقية المياه وصهاريج ومضخات المياه في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    34. A consolidated table of voluntary contributions that have been received since the inception of UNAMIR is provided in annex XVIII. UN ٣٤ - ويرد في المرفق الثامن عشر جدول موحد للتبرعات الواردة منذ إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Details are shown in annex XVIII. High vacancy rates were also addressed by the Office of Internal Oversight Services during its horizontal audit of human resources management, as discussed in detail further in the present report. UN وترد تفاصيل ذلك في المرفق الثامن عشر. وقد تناول مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا معدلات الشواغر المرتفعة هذه خلال مراجعته الأفقية لإدارة الموارد البشرية على النحو الذي نوقش بمزيد من التفاصيل في التقرير.
    annex XVIII UN المرفق الثامن عشر
    annex XVIII UN المرفق الثامن عشر
    Estimates for fuel and lubricants for both commercially hired helicopters and government-provided helicopters are shown in annex XVIII. UN ٤٠ - ترد في المرفق الثامن عشر تقديرات الوقود ومواد التشحيم لطائرات الهليكوبتر المؤجرة تجاريا وللطائرات الهليكوبتر التي توفرها الحكومات.
    annex XVIII UN المرفق الثامن عشر
    A list of the Committee's outreach activities is contained in annex XVIII to the Committee's report to the Security Council (S/2008/493). UN وترد قائمة بأنشطة اللجنة الخارجية في المرفق الثامن عشر لتقرير اللجنة المقدم إلى مجلس الأمن (S/2008/493).
    annex XVIII UN المرفق الثامن عشر
    Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XVIII to this report. UN 387- وبعد استعراضٍ للمشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء تعديلات معينة ترد تفاصيلها في المرفق الثامن عشر لهذا التقرير.
    annex XVIII UN المرفق الثامن عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more