A detailed summary is presented in revised annex XXII. | UN | ويرد في المرفق الثاني والعشرين المنقح موجز تفصيلي. |
The budget estimates for this item are shown in annex XXII. | UN | وترد في المرفق الثاني والعشرين تقديرات الميزانية لهذا البند. |
64. The cost estimate provides for the rental of 13 helicopters for a total of 39.1 aircraft-months, as detailed in annex XXII. | UN | ٦٤ - يغطي تقدير التكاليف استئجار ١٣ طائرة هليكوبتر لمجموع ٣٩,١ شهر/طائرة، على النحو المفصل في المرفق الثاني والعشرين. |
(ii) In document ST/ADM/SER.B/554, entitled " Status of contributions as at 31 December 1999 " , annex XXII shows unpaid assessed contributions of $18,589,925. | UN | `2 ' يبين المرفق الثاني والعشرين للوثيقة ST/ADM/SER.B/554، المعنونة " حالة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 " فبلغ مقدار الاشتراكات غير المدفوعة 925 589 18 دولارا. |
A detailed summary is presented in annex XXII. | UN | ويرد في المرفق الثاني عشر موجز تفصيلي لهذه النفقات. |
63. A detailed breakdown of costs for hire/charter charges, fuel, painting, positioning/depositioning and war-risk insurance for the required helicopters is provided in annex XXII. | UN | ٦٣ - ويرد في المرفق الثاني والعشرين توزيع مفصل لتكاليف الاستئجار/الرحلات الخاصة، والوقود، والطلاء، والنقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها والتأمين ضد مخاطر الحرب بالنسبة للطائرات الهليكوبتر المطلوبة. |
A detailed summary of requirements for public information equipment, other than the radio project, is contained in annex XXII. Provision is made under this heading for 60 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. | UN | ٨٦١ - ويرد في المرفق الثاني والعشرين موجز تفصيلي للاحتياجات بالنسبة لمعدات اﻹعلام، بخلاف مشروع اﻹذاعة. ويرصد اعتماد في إطار هذا البند ﻟ ٦٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ نيسان/ابريل ٤٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١. |
65. The cost estimate is based on the cost of aviation fuel at $1.29 per gallon ($371,200), as detailed in annex XXII. Provision is also made for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($37,100). | UN | ٦٥ - يستند تقدير التكاليف على تكلفة لوقود الطائرات تبلغ ١,٢٩ دولار للغالون )٢٠٠ ٣٧١ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثاني والعشرين. كما رصد اعتماد لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة وقود الطائرات )١٠٠ ٣٧ دولار(. |
69. Provision is made for war-risk insurance for three B-212 helicopters for two months each ($150,000) and for two B-212 helicopters for one month each ($50,000) at a cost of $25,000 per helicopter per month, as detailed in annex XXII. | UN | ٦٩ - رصد اعتماد للتأمين ضد أخطار الحرب بالنسبة لثلاث طائرات هليكوبتر من طراز ب - ٢١٢ لمدة شهرين لكـــل منها )٠٠٠ ١٥٠ دولار( ولطائرتين هليكوبتر من طراز ب - ٢١٢ لمدة شهر واحد لكل منهما )٠٠٠ ٥٠ دولار( بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار للطائرة الهليكوبتر في الشهر، على النحو المفصل في المرفق الثاني والعشرين. |
A detailed summary of requirements for communications equipment is contained in annex XXI, and the distribution of equipment by location is contained in annex XXII. The cost estimate has been reduced by an amount of $848,000 which is equivalent to the value of equipment which has been transferred to UNAMIR from UNOSOM II. | UN | ويتضمن المرفق الحادي والعشرين تلخيصا مفصلا للاحتياجات من معدات الاتصالات، كما يرد في المرفق الثاني والعشرين بيان بتوزيع المعدات بحسب الموقع. وخفض تقدير التكاليف بمبلغ قدره ٨٤٨ ٠٠٠ دولار أي ما يعادل قيمة المعدات التي تم تحويلها من عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال الى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
– A/AC.247/1998/CRP.9, entitled “Proposals on decision-making in the Security Council and the veto right, submitted by Germany, dated 22 April 1998”, on voting rights of the new permanent members (see annex XXII); | UN | - A/AC.247/1998/CRP.9، المعنونة " اقتراحات بشأن صنع القرار في مجلس اﻷمن وحق النقض، مقدمة من ألمانيا في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ " عن حقوق التصويت الخاصة باﻷعضاء الدائمين الحاليين )انظر المرفق الثاني والعشرين(؛ |
72. Provision is made for the cost of aviation fuel at $1.29 per gallon for two C-130 aircraft ($660,400) and for one CN-235 aircraft ($92,900), as detailed in annex XXII. Provision is also made for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($75,300). | UN | ٧٢ - رصد اعتمـــاد لتغطية تكاليف وقود الطائـرات يبلغ ١,٢٩ دولار للغالون بالنسبة لطائرتين من طراز سي - ١٣٠ )٤٠٠ ٦٦٠ دولار( ولطائرة واحدة من طراز سي إن - ٢٣٥ )٩٠٠ ٩٢ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثاني والعشرين. كما رصد اعتماد لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة وقود الطائرات )٣٠٠ ٧٥ دولار(. |
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXII to this report. | UN | 429- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق الثاني عشر لهذا التقرير. |
A detailed summary of requirements for public information equipment is contained in annex XXII. Provision is made under this heading for 40 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. | UN | ١٠٤ - يرد في المرفق الثاني عشر موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات اﻹعلام. والاعتماد المدرج تحت هذا البند يشمل ٤٠ في المائة من إجمالي المبلغ المطلوب لفترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥. |