"anniversary of the" - Translation from English to Arabic

    • الذكرى السنوية
        
    • بالذكرى السنوية
        
    • والذكرى السنوية
        
    • للذكرى السنوية
        
    • ذكرى
        
    • ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
        
    • الخمسين ﻹنشاء
        
    • عاما على
        
    • الاحتفال بالذكرى
        
    • بمرور
        
    • العيد
        
    • بذكرى
        
    • عاماً على
        
    • عشر سنوات على
        
    • الاحتفال بالعيد
        
    Draft resolution on the seventieth anniversary of the end UN مشروع قرار بشأن الذكرى السنوية السبعين لانتهاء الحرب
    Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    Recalling that the twentieth anniversary of the International Year will be observed during the sixty-ninth session of the General Assembly, UN وإذ يشير إلى أن الذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية سيتم الاحتفال بها خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة،
    In 2011, the 2200th anniversary of the first Hunnu Empire State established on the territory of present Mongolia was celebrated. UN وفي عام 2011، احتُفِل بالذكرى السنوية 200 2 لدولة إمبراطورية هونو الأولى التي أنشئت على أراضي منغوليا الحالية.
    The meeting adopted a common position for the anniversary of the International Year of the Family, emphasizing some of these issues. UN وقد اعتمد الاجتماع موقفا مشتركا بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية للسنة الدولية للأسرة، ركز فيه على عدد من هذه القضايا.
    Thirtieth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research UN الذكرى السنوية الثلاثون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Thirtieth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research UN الذكرى السنوية الثلاثون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    FORTY-FIFTH anniversary of the UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS UN الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعلان العالمي لحقوق الانسان
    FORTY-FIFTH anniversary of the UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS UN الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    FORTY-FIFTH anniversary of the UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS UN الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعلان العالمي لحقوق الانسان
    As we approach the tenth anniversary of the Chernobyl accident, it is our shared objective that such a catastrophe cannot recur. UN ومع اقتراب حلول الذكرى السنوية العاشرة لحادث تشرنوبيل، فإن هدفنا المشترك هو الحيلولة دون تكرر وقوع مثل هذه الكارثة.
    In another development, several hundred Hamas members and supporters demonstrated in Nablus to mark the tenth anniversary of the intifada. UN وفي حادث آخر، تظاهر عدد كبير من أعضاء حركة حماس ومناصريها، في نابلس ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة للانتفاضة.
    In 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it had acceded to six of those instruments. UN وفي عام ١٩٩٨، وهو تاريخ الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، انضمت كازاخستان إلى ستة من هذه الصكوك.
    Yesterday, we commemorated the third anniversary of the World Summit for Children. UN باﻷمس احتفلنا بالذكرى السنوية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations in 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Next year we commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations system. UN إننا سنحتفل في العام القادم بالذكرى السنوية الخمسين لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    IX. ACTIVITIES RELATING TO THE FIFTIETH anniversary of the UNITED NATIONS UN تاسعا ـ اﻷنشطة المتعلقة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Next, we turn to Section II.C, on the observance of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN بعد ذلك، ننتقل إلى الجزء ثانيا جيم بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The year 2010 marks the thirty-first anniversary of the Convention and the eleventh anniversary of the Optional Protocol. UN ويوافق عام 2010 الذكرى السنوية الحادية والثلاثين للاتفاقية والذكرى السنوية الحادية عشرة لبروتوكولها الاختياري.
    Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    COMMEMORATION OF THE FIFTIETH anniversary of the UNITED NATIONS IN 1995 UN الاحتفـال فــي عــام ١٩٥٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    During the Day, the sixtieth anniversary of the United Nations Programme in Public Administration and Finance will also be celebrated. UN وسيشهد هذا اليوم أيضا الاحتفال بمرور 60 عاما على تأسيس برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة.
    The year 2009 marked the fifth anniversary of the Virtual Institute. UN وفي عام 2009، احتُفل بمرور خمس سنوات على إنشاء المعهد.
    On the occasion of today's annual anniversary of the GDR, Erich Honecker resigned... from all his functions. Open Subtitles قل لي كيف كان الأمر بمناسبة العيد السنوي للجمهورية الذي يصادف اليوم، استقال إيريش هونيكر
    We also celebrate the 200th anniversary of the independence of Haiti. UN فنحن نحتفل أيضا بذكرى انقضاء 200 عام على استقلال هايتي.
    In that connection, the upcoming twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development was much anticipated. UN ومن هذه الناحية فإن الاحتفال بمرور خمسة وعشرين عاماً على صدور إعلان الحق في التنمية يجري انتظاره بلهفة.
    Welcoming the positive outcome of the tenth anniversary of the Kathmandu process, UN وإذ ترحب بالنتيجة اﻹيجابية لذكرى مرور عشر سنوات على عملية كاتماندو،
    We in the Bahamas look with great expectation to the observance of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN إننا نتطلع في جزر البهاما بآمال عريضة الى الاحتفال بالعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more