"announced by the president of the" - Translation from English to Arabic

    • أعلن رئيس
        
    • أعلنها رئيس
        
    • أعلنه الرئيس
        
    • أعلن عنها رئيس
        
    The objective is then to reach 0.7 per cent in 2012, as announced by the President of the French Republic. UN والهدف بعد ذلك هو بلوغ 0.7 في المائة في 2012 كما أعلن رئيس الجمهورية الفرنسية.
    :: The airborne component: reduction announced by the President of the French Republic in 2008 of one third of the number of nuclear weapons, missiles and aircraft in the airborne component. UN :: المنظومة الجوية: أعلن رئيس الجمهورية سنة 2008 عن خفض عدد الأسلحة النووية والصواريخ والطائرات المستخدمة في المنظومة الجوية بالثلث.
    :: The airborne component: reduction announced by the President of the French Republic in 2008 of one third of the number of nuclear weapons, missiles and aircraft in the airborne component. UN :: المنظومة الجوية: أعلن رئيس الجمهورية سنة 2008 عن خفض عدد الأسلحة النووية والصواريخ والطائرات المستخدمة في المنظومة الجوية بالثلث.
    In that regard, France welcomed the initiative announced by the President of the General Assembly to hold informal meetings before and after the Seoul summit. UN وترحب فرنسا في هذا الصدد بالمبادرة التي أعلنها رئيس الجمعية العامة لعقد اجتماعات غير رسمية قبل مؤتمر قمة سيول وبعده.
    A unilateral cessation of hostilities, announced by the President of the Sudan in November 2008, was achieved only in part owing to the absence of an effective monitoring mechanism and an agreed political approach. UN ولم ينفذ إلا جزئيا وقف الأعمال العدائية من جهة واحدة، الذي أعلنه الرئيس السوداني في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بسبب غياب آلية رصد فعالة ونهج سياسي متفق عليه.
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    As announced by the President of the General Assembly at that meeting, delegations are requested to communicate to the Secretariat of the General Assembly any omissions regarding the list of Member States contained in paragraph 13 of the report of the Open Working Group on Sustainable Development Goals (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    From that perspective, we have taken due note of the plans recently announced by the President of the General Assembly. UN ومن ذلك المنظور، أحطنا علما بالخطط التي أعلنها رئيس الجمعية العامة مؤخرا.
    We look forward to the development of the initiative announced by the President of the United States of America regarding a new international effort to secure all vulnerable nuclear material around the world. UN ونتطلع إلى تطوير المبادرة التي أعلنها رئيس الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق ببذل جهد دولي جديد لتأمين جميع المواد النووية في شتى أنحاء العالم.
    The Government reshuffle announced by the President of the Democratic Republic of the Congo, Joseph Kabila, on 23 October 2013 has not yet taken place and may delay the pace of progress in the implementation of key reforms. UN فالتعديل الحكومي الذي أعلنه الرئيس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013 لم يحصل بعد، ويمكن أن يؤخر وتيرة التقدم في تنفيذ إصلاحات رئيسية.
    The European Union appreciates the measures announced by the President of the Republic and is following very closely the investigation being carried out by the United Nations in respect of those events. UN ويقدر الاتحاد اﻷوروبي التدابير التي أعلن عنها رئيس الجمهورية، وهو يتابع عن كثب التحقيقات التي تجريها اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتلك اﻷحداث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more