"annoy me" - Translation from English to Arabic

    • تزعجني
        
    • بإزعاجي
        
    • يزعجونني
        
    • يزعجوني
        
    • إزعاجي
        
    • تُزعجيني
        
    • ضايقتني
        
    • لتزعجني
        
    You're trying to annoy me, but it's not gonna work. Open Subtitles انت تحاول ان تزعجني لكن هذا لن يجدي نفعا
    I was wondering why it didn't annoy me every time I heard it in my head. Open Subtitles كنت أتسال لماذا لم تزعجني كل مرة أسمعها في رأسي
    It was actually worse having her mad at me than having her annoy me. Open Subtitles لقد كان في الواقع أسوء كونها غاضبة علي من أن تزعجني.
    You pretending otherwise only wastes my time and se... s to annoy me. Open Subtitles وأن تظاهرت بخلاف ذلك فإنك تحاول تضييع وقتي فحسب وتبدأ بإزعاجي
    This chart functions as my shield to protect me from those who would annoy me. Open Subtitles وظيفة هذا المخطط كدرع لي لحمايتي من أولئك الذين يزعجونني
    I wish we were there so they could annoy me in person. Open Subtitles أتمنى لو كنا هناك حتى يمكنهم أن يزعجوني وجهاً لوجه
    He reveals himself to me, principally to annoy me, I'm convinced. Open Subtitles كشف نفسه لي، ومتأكد أن هدفه من ذلك هو إزعاجي
    For all I know, you guys have been sending her in every day on purpose just to annoy me. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنتم ترسلونها لي كل يوم عن قصد كي تزعجني
    It's so interesting, I found I couldn't sleep last night, so to pass the time, I made a list of things that annoy me more than you. Open Subtitles مثير جداً، لم أستطيع النوم في الليلة الماضية، لذا لتمرير الوقت، كتبت قائمة بالأشياء التي تزعجني أكثر منك.
    We almost hit that truck. Come, you throw it away if you don't want to annoy me. Open Subtitles تعال، ارمها بعيدا اذا لا تريد ان تزعجني.
    That's my tone when you fucking annoy me! Open Subtitles ستكون هذه هي نغمتي عندما تزعجني بهذه الصورة اللعينة!
    Sports annoy me. Like travel. Open Subtitles الألعاب الرياضية تزعجني مثل السفر
    I try to sympathize with you, but you really do annoy me. Open Subtitles أحاول التعاطف معك، لكنك تزعجني فعلاً.
    - I really think your face is going to annoy me right now. Open Subtitles أعتقد أن رؤية وجهك الان تزعجني
    I can't even kill myself in peace. Even there, someone has to annoy me. Open Subtitles لا أستطيع حتى قتل نفسي بسلام حتى هنا, شخصٌ ما قام بإزعاجي
    And to be honest, Caleb, you're starting to annoy me now, because this is your insecurity talking. Open Subtitles ولأكون صادق يا (كايليب)، أنت بدأت بإزعاجي الأن، لأن هذا شكوكك ما يتحدث.
    Yeah, unfortunately, the first part of the plan is not to share it with people who annoy me. Open Subtitles في الحقيقة, للأسف الجزء الأول من الخطة ليس للمشاركة مع الأشخاص الذين يزعجونني.
    People who bury the lead annoy me. Open Subtitles النَاس الذين يدفنون الدليل يزعجونني.
    Young man, your self-righteous piety is commencing to annoy me. Open Subtitles التقوي والصلاح الخاصين بك يزعجوني أيها الشاب
    Are you trying to annoy me by wearing your wedding ring? Open Subtitles أتحاول إزعاجي بارتدائك لخاتم زواجك؟
    - You won't, eh?" I'm sorry! - Say you'll never annoy me again! Open Subtitles وَقُولُي بسرعة بأنّك لَنْ تُزعجيني ثانيةً.
    And don't bother looking for me, I'll report if you annoy me. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالبحث عني, سأقدم البلاغ إذا ضايقتني.
    I can't even go anywhere without you showing up to annoy me. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب الى أي مكان دون أن تظهر أنت لتزعجني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more