"annual and supplementary" - Translation from English to Arabic

    • السنوية والتكميلية
        
    • السنوي والبرامج التكميلية
        
    • السنوية والبرامج التكميلية
        
    Earmarking and fund raising for annual and supplementary programmes UN تخصيص وجمع الأموال من أجل البرامج السنوية والتكميلية
    Experience over the years has shown that earmarking will continue to be a feature of the funding of the annual and supplementary programmes. UN وقد أظهرت التجربة على مدى السنين أن تخصيص الأموال لأغراض محددة سيظل سمة من سمات تمويل البرامج السنوية والتكميلية.
    The Committee exchanged views with representatives of the High Commissioner on the experience of UNHCR with the unified annual and supplementary Programmes. UN وتبادلت اللجنة وجهات النظر مع ممثلي المفوض السامي حول خبرة المفوضية في البرامج السنوية والتكميلية الموحدة.
    Combined figures for the annual and supplementary Programme Funds UN أرقام مقارنة لصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية
    Combined figures for the annual and supplementary Programme Funds UN أرقام مقارنة لصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية
    It should be noted that the 2005 expenditures and the 2006 budget figures concern both the annual and supplementary Programmes. UN ومن الجدير بالإشارة أن مصروفات عام 2005 وأرقام ميزانية عام 2006 تتعلق بمصروفات البرامج السنوية والبرامج التكميلية معاً.
    127. The following sections provide more detailed information on the 2008 and 2009 annual and supplementary Programme Budgets respectively. UN 127- وتقدم الفروع التالية معلومات مفصلة عن الميزانيات السنوية والتكميلية لعامي 2008 و2009 على التوالي.
    The operational reserve should be set at least at 10 per cent of the previous year's programme expenditures for the annual and supplementary programmes. UN وينبغي أن يحدد مستوى الاحتياطي التشغيلي بنسبة ٠١ في المائة على اﻷقل من النفقات البرنامجية للبرامج السنوية والتكميلية للعام السابق.
    Table I.3 - UNHCR annual and supplementary Programme Budgets UN مجموع البرامج السنوية والتكميلية
    48. The Controller then commented on the information presented in the conference room paper EC/59/SC/CRP.6 which provided preliminary estimates of the 2007 carry-over figures, amounting to some USD 117.3 million, and an indication of the annual and supplementary budget trends in 2008. UN 48- وعلَّق المراقب المالي بعد ذلك على المعلومات الواردة في ورقة الاجتماع EC/59/SC/CRP.6 التي وفَّرت تقديرات أولية للأرقام المرحَّلة عام 2007 والتي بلغت نحو 117.3 مليون دولار أمريكي، مع إشارة إلى اتجاهات الميزانية السنوية والتكميلية في عام 2008.
    The representatives of the High Commissioner expressed the hope that the new integrated approach would not lead to problems regarding timely contributions both for the annual and supplementary programmes. UN 14- وأعرب ممثلو المفوضة السامية عن الأمل في أن لا يُفضي النهج المتكامل الجديد إلى مشاكل فيما يتعلق بالمساهمات المقدمة في أوانها لفائدة البرامج السنوية والتكميلية على حد سواء.
    annual and supplementary programmes UN البرامج السنوية والتكميلية
    annual and supplementary programmes UN البرامج السنوية والتكميلية
    annual and supplementary programmes UN البرامج السنوية والتكميلية
    The Committee is of the view that the structure of the budget document should not be confused with the funding of the annual programme (see para. 9 above). annual and supplementary programmes are funded from annual and supplementary appeals. UN وترى اللجنة أنه يجب عدم الخلط بين هيكل وثيقة الميزانية وتمويل البرنامج السنوي (انظر الفقرة 9 أعلاه)، إذ إن البرامج السنوية والتكميلية يتم تمويلها من النداءات السنوية والتكميلية.
    As at 1 July 2005, there were some 0,000 staff working for UNHCR in this first category7,031 posts in UNHCR in this first category under both the annual and supplementary Programme Budgets (5,897 and 1,116 respectively). UN وفي 1 تموز/يوليه 2005، كان هناك 031 7 وظيفة في المفوضية من هذه الفئة الأولى، تمول من كل من الميزانيتين البرنامجية السنوية والتكميلية (897 5 و116 1 على الترتيب).
    Combined figures for the annual and supplementary Programme Fund UN أرقام مقارنة لصندوق البرنامج السنوي والبرامج التكميلية
    TOTAL annual and supplementary PROGRAMMES UN مجموع البرنامج السنوي والبرامج التكميلية
    The combined expenditures of the annual and supplementary Programme Funds were 92 per cent of total funds available in 2007. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 92 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2007.
    The combined expenditures of the annual and supplementary Programme Funds were 90 per cent of total funds available in 2006. UN وشكلت نفقات صندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية 90 في المائة من مجموع الأموال المتاحة في عام 2006.
    It should be noted that the 2004 expenditures and the 2005 budgets include those of both annual and supplementary Programmes. UN وتجدر الإشارة إلى أن مصروفات عام 2005 وميزانيات عام 2005 تشمل مصروفات وميزانيات البرامج السنوية والبرامج التكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more