"annual financial statements of" - Translation from English to Arabic

    • البيانات المالية السنوية
        
    • الكشوف المالية السنوية
        
    • الحسابات السنوية المراجعة
        
    • بيانات مالية سنوية
        
    The Committee was also informed that the actual amount of the operational reserve will be included in the annual financial statements of UN-Women. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن المبلغ الفعلي للاحتياطي التشغيلي سيُدرج في البيانات المالية السنوية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    22. This information will be included in the notes to the annual financial statements of the Organization. UN 22 - وسوف تدرج هذه المعلومات في الملاحظات على البيانات المالية السنوية للمنظمة.
    These are first annual financial statements of the Fund prepared in accordance with IPSAS and certain transitional provisions as identified in note 3. UN وهي أولى البيانات المالية السنوية للصندوق التي تعد وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ولبعض الأحكام الانتقالية على النحو المبين في الملاحظة 3.
    74. In Serbia, it was the Anti-Corruption Agency that monitored the annual financial statements of political entities and political campaigns. UN 74- وفي صربيا، تتولَّى وكالة مكافحة الفساد رصدَ الكشوف المالية السنوية للكيانات السياسية والحملات السياسية.
    " annual financial statements of the World Food Programme, together with the report of the External Auditor; " UN " الكشوف المالية السنوية لبرنامج الأغذية العالمي وتقرير المراجع الخارجي؛ "
    approved the 2012 annual financial statements of WFP, together with the Report of the External Auditor, pursuant to General Regulation XIV.6 (b); UN 1) وافق على الحسابات السنوية المراجعة للبرنامج لعام 2012، مقترنة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي، عملا بالمادة الرابعة عشرة - 6 (ب) من النظام الأساسي؛
    1. annual financial statements of following enterprises and organizations must be audited by auditing enterprises: UN 1 - يجب إجراء مراجعة حسابات على البيانات المالية السنوية للمؤسسات والمنظمات التالية من قبل مؤسسات مراجعة الحسابات:
    Furthermore, the special account would be subject to reporting in the annual financial statements of the Organization as well as to standard auditing by the External Auditor. UN كما سيكون الحساب الخاص خاضعا للإبلاغ في البيانات المالية السنوية للمنظمة وكذلك للمراجعة المعتادة من جانب مراجع الحسابات الخارجي.
    2. annual financial statements of following enterprises and organizations must be audited by auditing enterprises according to the provisions of this Decree: UN 2 - يجب إجراء مراجعة حسابات على البيانات المالية السنوية للمؤسسات والمنظمات التالية من قبل مؤسسات مراجعة الحسابات وفق أحكام هــذا المرسوم:
    2. The annual financial statements of the Tribunal for 2004 have been prepared in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations which were applied mutatis mutandis. UN 2 - وقد تم إعداد البيانات المالية السنوية للمحكمة لعام 2004 طبقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة اللذين طبقا مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    121. The annual financial statements of the microfinance and microenterprise programme were prepared on the basis of International Financial Reporting Standards. UN 121 - أُعدت البيانات المالية السنوية لبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر استنادا إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    2. The annual financial statements of the Tribunal for 2003 have been prepared in accordance with generally accepted accounting principles and the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which were applied mutatis mutandis. UN 2 - وقد تم إعداد البيانات المالية السنوية للمحكمة لعام 2003 طبقا للمبادئ المحاسبية المقبولة بوجه عام وللنظام المالي للأمم المتحدة الذي طبق مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    (b) annual financial statements of WFP, together with the report of the External Auditor; UN (ب) البيانات المالية السنوية للبرنامج وتقرير مراجع الحسابات الخارجي؛
    " (b) annual financial statements of the World Food Programme, together with the report of the External Auditor; UN ' ' (ب) البيانات المالية السنوية لبرنامج الأغذية العالمي مشفوعة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي؛
    " (b) annual financial statements of the World Food Programme, together with the report of the External Auditor; UN ' ' (ب) البيانات المالية السنوية لبرنامج الأغذية العالمي مشفوعة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي؛
    " (b) annual financial statements of the World Food Programme, together with the report of the External Auditor; UN ' ' (ب) البيانات المالية السنوية لبرنامج الأغذية العالمي مشفوعة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي؛
    " annual financial statements of the World Food Programme, together with the report of the External Auditor; " UN " الكشوف المالية السنوية لبرنامج الأغذية العالمي وتقرير المراجع الخارجي؛ "
    annual financial statements of WFP, together with the report of the External Auditor; UN (ب) الكشوف المالية السنوية للبرنامج مع تقرير المراجع الخارجي بشأنها؛
    annual financial statements of WFP, together with the report of the External Auditor; UN (ب) الكشوف المالية السنوية للبرنامج مع تقرير المراجع الخارجي بشأنها؛
    approved the 2013 annual financial statements of WFP, together with the Report of the External Auditor, pursuant to General Regulation XIV.6 (b); UN (1) وافق على الحسابات السنوية المراجعة للبرنامج لعام 2013، مقترنة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي، عملا بالمادة الرابعة عشرة - 6 (ب) من النظام الأساسي؛
    approved the 2011 annual financial statements of WFP, together with the Report of the External Auditor, pursuant to General Regulation XIV.6 (b); UN 1 - وافق على الحسابات السنوية المراجعة لعام 2011، مقترنة بتقرير مراجع الحسابات الخارجي، عملا بالمادة الرابعة عشرة - 6 (ب) من النظام الأساسي؛
    These annual financial statements of UNDP are the first to be prepared in accordance with IPSAS and certain transitional provisions as identified in note 3. UN وهذه هي أول بيانات مالية سنوية للبرنامج الإنمائي يجري إعدادها وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ولبعض الأحكام الانتقالية على النحو المبين في الملاحظة 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more