Following the onset of the global financial and economic crisis, the annual GDP growth rate contracted sharply to about 4.0 per cent in 2009. | UN | وفي أعقاب حدوث الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، انكمش معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي انكماشاً حاداً ليصل إلى حوالي 4 في المائة عام 2009. |
Real average annual GDP growth rate accelerated from 1.65 per cent per annum in the period 1990-1994 to 5.2 per cent per annum in 2003-2005. | UN | وارتفع متوسط معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي من نسبة 1.65 في المائة في الفترة 1990-1994 إلى نسبة 5.2 في المائة في الفترة 2003-2005. |
Devaluation and debt restructuring worked. In subsequent years, until the global financial crisis erupted in 2008, Argentina’s annual GDP growth was 8% or higher, one of the fastest rates in the world. | News-Commentary | وقد أفلح خفض القيمة وإعادة هيكلة الديون. ثم في السنوات اللاحقة قبل اندلاع الأزمة المالية العالمية في عام 2008 بلغ نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في الأرجنتين 8% أو أعلى، وهو واحد من أسرع المعدلات في العالم. |
The average annual GDP growth rate rose from 1.1 per cent in 2006 to 1.4 per cent in 2007. | UN | أما متوسط النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي بحسب الفرد فقد نما من 1.1 في المائة عام 2006 إلى 1.4 في عام 2007. |
annual GDP growth was 7.26% between 2001 and 2010. | UN | وقد بلغت نسبة النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي 7.26 في المائة في الفترة بين عامي 2001 و 2010. |
Consider the US. Though annual GDP growth is estimated to have rebounded to 4% in the second quarter of 2014, following the 2.1% first-quarter contraction, that still leaves average growth in the first half of the year at a measly 1%. | News-Commentary | ولنتأمل هنا حالة الولايات المتحدة. فبرغم التقديرات التي تؤكد ارتداد نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي إلى 4% في الربع الثاني من عام 2014، بعد الانكماش بنسبة 2.1% في الربع الأول، فإن هذا يجعل متوسط النمو في النصف الأول من العام 1% تافهة. |
Given this, China’s leaders have decided to stop using GDP growth as the primary criterion for evaluating officials’ performance. Indeed, the 12th Five-Year Plan, which extends until 2015, aims to shift China’s economy to a new, more sustainable growth model based on quality and innovation, and accepts that annual GDP growth will likely fall to 7% during the transition. | News-Commentary | وعلى هذه الخلفية، جاء قرار قادة الصين بالتوقف عن استخدام نمو الناتج المحلي الإجمالي كمعيار أساسي لتقييم الأداء الرسمي. والواقع أن الخطة الخمسية الثانية عشرة، والتي تمتد إلى عام 2015، تهدف إلى تحويل اقتصاد الصين باتجاه نموذج نمو جديد وأكثر استدامة ويستند إلى الجودة والإبداع ويقبل أن نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي من المرجح أن ينخفض إلى 7% أثناء الفترة الانتقالية. |
BERLIN – In his speech at the 2015 World Economic Forum meeting in Davos, Chinese Premier Li Keqiang acknowledged that China’s economy is facing strong headwinds. annual GDP growth in 2014 was 7.4%, the lowest rate since 1990. | News-Commentary | برلين ــ في كلمته التي ألقاها في اجتماع المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس لعام 2015، اعترف رئيس مجلس الدولة الصيني لي كه تشيانج أن الاقتصاد الصيني يواجه رياحاً معاكسة قوية. فكان نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في عام 2014 بنسبة 7.4%، وهو أدنى معدل منذ عام 1990. ولكنه تعهد بأن الصين سوف "تستمر في ملاحقة سياسة مالية نشطة وسياسة نقدية حكيمة" من أجل تثبيت استقرار النمو الاقتصادي. |
Perhaps the deepest explanation for the Legion of Gloom’s strength is where they live. According to the Economist Intelligence Unit, the OECD economies averaged annual GDP growth of 0.5% from 2008 to 2012, whereas non-OECD economies averaged 5.2% growth. | News-Commentary | ولعل التفسير الأكثر عمقاً للقوة التي تتمتع بها جوقة الظلام يتلخص في محل إقامتهم. فوفقاً لوحدة الاستخبارات الاقتصادية، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية 0.5% في الفترة من 2008 إلى 2012، في حين بلغ المتوسط في اقتصادات البلدان خارج منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية نحو 5.2%. |
Since 2000, sub-Saharan African countries’ annual GDP growth has averaged 5-7%, compared to 2.5-3% for the franc zone. This gap should encourage the franc zone’s member countries to reject their relationship with France. | News-Commentary | من غير المستغرب إذن أن تعجز دول منطقة الفرنك عن اللحاق بأداء اقتصادات الدول المجاورة، والتي تمر بأكثر الفترات ازدهاراً في تاريخها. فمنذ عام 2000، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا يتراوح بين 5% إلى 7%، مقارنة بنحو 2,5% إلى 3% في دول منطقة الفرنك. وينبغي لهذه الفجوة أن تشجع دول منطقة الفرنك على رفض علاقاتها بفرنسا. |
If the crisis in Europe were to cause annual GDP growth to fall below 7% in China, 5% in India, and 3% in Brazil, these countries’ most vulnerable citizens would be hardest hit. They were never part of the “culture of hope,” based largely on material success, that played a key role in these countries’ success. | News-Commentary | وإذا تسببت الأزمة في أوروبا في هبوط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي إلى ما دون 7% في الصين، و5% في الهند، و3% في البرازيل، فإن المواطنين الأكثر ضعفاً في هذه البلدان سوف يصبحون الأكثر تضررا. ولم يكن هؤلاء قط جزءاً من "ثقافة الأمل"، التي اعتمدت إلى حد كبير على النجاح المادي، الذي لعب دوراً رئيسياً في نجاح هذه البلدان. وإذا بلغ التفاوت الاجتماعي آفاقاً جديدة فقد يتجلى إحباطهم وسخطهم بشكل كامل. |
TUNIS – Like a long dormant volcano that suddenly erupts, the revolutions that have swept across North Africa – against a backdrop of strong economic performance – took all by surprise. Prior to the explosion, average annual GDP growth in the region had been humming along at 4.6% for a decade, with strong improvement in human development indicators. | News-Commentary | تونس ـ مثل بركان خمد طويلاً ثم ثار فجأة وبلا سابق إنذار، فاجأت الثورات التي اجتاحت شمال أفريقيا الجميع ـ رغم أنها اندلعت على خلفية من الأداء الاقتصادي القوي. فقبل الانفجار كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في المنطقة يدور حول مستوى 4.6% طيلة عشرة أعوام، هذا إلى جانب التحسن القوي في مؤشرات التنمية البشرية. |
In the 1980’s, Japan’s annual GDP growth averaged 4.5%; since the early 1990’s, the economy has been virtually stagnant, averaging barely 1% annual growth. In the 1990’s, Japan’s government, grossly misjudging the sources of the economy’s difficulties, vastly increased government expenditures on public works, but ignored supply-side adjustments. | News-Commentary | في ثمانينيات القرن العشرين بلغ متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي في اليابان 4,5%؛ ومنذ أوائل التسعينيات كان الاقتصاد راكداً تقريباً، حيث كان متوسط النمو السنوي 1% بالكاد: ففي التسعينيات أساءت الحكومة اليابانية تقدير مصادر الصعوبات التي يواجهها الاقتصاد الياباني على نحو فادح، فقررت زيادة الإنفاق الحكومي والأشغال العامة إلى حد كبير، ولكنها تجاهلت جانب العرض في هذه التعديلات. |
In economic terms, the world is entering an era of diminished expectations. If, as predicted, average annual GDP growth amounts to 3% in the foreseeable future, it will take 25 years for the world economy to double in size – ten years longer than it took before the global economic crisis, when average GDP growth stood at 5%. | News-Commentary | على الصعيد الاقتصادي، يدخل العالم الآن عصراً من التوقعات المتضائلة. وإذا بلغ متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي 3% في المستقبل المنظور كما هو متوقع، فإن الأمر سوف يستغرق 25 عاماً لكي يتضاعف حجم الاقتصاد العالمي ــ بزيادة عشر سنوات عن الوقت الذي استغرقه قبل اندلاع الأزمة الاقتصادية العالمية، عندما كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي 5%. ولن يكون من السهل تعلم التعايش مع نمو أبطأ. |
Until the fourth quarter of last year, the US economic recovery that began in the summer of 2009 was decidedly anemic. annual GDP growth in the first three quarters of 2010 averaged only about 2.6% – and most of that was just inventory building. | News-Commentary | حتى الربع الرابع من العام الماضي، كان تعافي الاقتصاد الأميركي الذي بدأ في صيف عام 2009 هزيلاً بشكل واضح. فقد بلغ متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي أثناء الأرباع الثلاثة الأول من عام 2010 نحو 2.6% فقط ـ وكان القسم الأعظم من ذلك النمو عبارة عن مخزون متراكم. ومن دون الاستثمار في المخزون فإن متوسط معدل النمو في المبيعات النهائية يصبح أقل من 1%. |
Yes, China’s economy has slowed. While the crisis-battered West could only dream of matching the 7.5% annual GDP growth rate that China’s National Bureau of Statistics reported for the second quarter of 2013, it certainly does represent an appreciable slowdown from the 10% growth trend recorded from 1980 to 2010. | News-Commentary | أجل، لقد تباطأ اقتصاد الصين بالفعل. وفي حين لا يملك الغرب الذي أنهكته الأزمة إلا أن يحلم بمضاهاة معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي بنسبة 7.5% للربع الثاني من عام 2013 وفقاً لتقرير المكتب الوطني للإحصاءات في الصين، فمن المؤكد أن هذه النسبة تمثل انخفاضاً ملموساً عن اتجاه النمو المسجل على مدى الفترة 1980-2010 بنسبة 10% سنوياً في المتوسط. |
For the last five years, Pakistan’s annual GDP growth has averaged just 3% – half the rate needed to absorb two million new labor-force entrants every year. If growth does not pick up, the ranks of the unemployed and underemployed will swell, increasing the size of the pool from which extremist groups find fresh recruits. | News-Commentary | على مدى السنوات الخمس الماضية، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي 3% ــ وهو نصف المعدل المطلوب لاستيعاب مليونين من العمالة الجديدة التي تدخل سوق العمل كل عام. وإذا لم يرتفع معدل النمو فإن صفوف العاطلين وأشباه العاطلين سوف تتضخم، وهو ما من شأنه أن يزيد من حجم الشريحة التي يستطيع المتطرفون أن يجدوا فيها ضالتهم في سعيهم إلى تجنيد عناصر جديدة. |
Average annual GDP growth rate (at factor cost) | UN | متوسط معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي (على أساس كلفة العوامل) |
annual GDP growth rate | UN | معدل النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي() |
30. The Government's 2012-2016 programme, adopted in May 2012, envisages an increase in the annual GDP growth rate from 5 to 7 per cent and a reduction in inflation to 4 per cent. | UN | 30 - ويتوخى برنامج الفترة 2012-2016 الذي اعتمدته الحكومة في أيار/مايو 2012، حدوث ارتفاع في معدلات النمو السنوي للناتج المحلي الإجمالي من 5 إلى 7 في المائة وانخفاض معدلات التضخم إلى 4 في المائة. |
The current forecasts estimate annual GDP growth between 3% and 4%. | UN | ووفقاً للتوقعات الحالية يقدر معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي بما يتراوح بين 3 و4 في المائة. |
Hardest to understand, though, is why India is underperforming so much relative to its potential. Indeed, annual GDP growth has fallen by five percentage points since 2010. | News-Commentary | والأمر الأكثر استعصاءً على الفهم على أية حال هو لماذا كان أداء الهند بهذا الضعف بالمقارنة بإمكاناتها. الواقع أن نمو الناتج المحلي الإجمالي في الهند هبط بمقدار خمس نقاط مئوية منذ عام 2010. |