Decision 2: Purpose and organization of annual general conferences in 2011, 2012 and 2013 | UN | المقرر 2: غرض وتنظيم المؤتمرات العامة السنوية المقررة للأعوام 2011 و 2012 و 2013 |
Decision 2: Purpose and organization of annual general conferences in 2011, 2012 and 2013 | UN | المقرر 2: غرض وتنظيم المؤتمرات العامة السنوية المقررة للأعوام 2011 و 2012 و 2013 |
The procedural preparations for the 2005 Review Conference would be made by a preparatory committee meeting in parallel with the annual general conferences of 2003 and 2004. | UN | أما التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 فسيقوم بها اجتماع اللجنة التحضيرية بصورة متوازية مع المؤتمرات العامة السنوية لعامي 2003 و 2004. |
The officer would also promote activities related to the Treaty and, along with the existing support of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat and IAEA, prepare for annual general conferences, the Preparatory Committee and the review conferences. | UN | ويعمل الموظف أيضا على الترويج للأنشطة ذات الصلة بالمعاهدة، إلى جانب الدعم القائم الذي يقدمه مكتبُ شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة والوكالةُ وعلى التحضير للمؤتمرات العامة السنوية ولاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض. |
Establishing annual general conferences with the option of convening extraordinary sessions would provide coherence, continuity and forward momentum to the Treaty process. | UN | وسيحقق إنشاء مؤتمرات عامة سنوية لديها خيار عقد دورات استثنائية اتساق عملية المعاهدة واستمراريتها والزخم اللازم لتقدمها. |
i) Replace the present Preparatory Committees with annual general conferences of States Parties to consider and decide on any issues covered by the Treaty. | UN | `1 ' أن يستعاض عن اللجنة التحضيرية الحالية بمؤتمرات عامة سنوية تعقد للدول الأطراف لكي تتولى مهمة النظر في أي قضايا مشمولة بالمعاهدة واتخاذ قرارات بشأنها، على أن تكون مدة انعقادها هي أسبوع واحد. |
Decision 1: annual general conferences | UN | المقرر 1: المؤتمرات العامة السنوية |
In order to focus its work in the limited number of days set out for annual general conferences, general debate will be discouraged, and will be limited to two minutes per national statement and four minutes per statement on behalf of groups of countries. | UN | وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان. |
Decision 1: annual general conferences | UN | المقرر 1: المؤتمرات العامة السنوية |
In order to focus its work in the limited number of days set out for annual general conferences, general debate will be discouraged, and will be limited to two minutes per national statement and four minutes per statement on behalf of groups of countries. | UN | وبغية حصر أعمال المؤتمرات العامة السنوية في عدد محدد من الأيام، يحبذ عدمُ إجراء مناقشة عامة وقصرُ مدة إلقاء البيانات على دقيقتين لكل بيان وطني وأربع دقائق لكل بيان يدلى به باسم مجموعة من البلدان. |
3.1 annual general conferences and extraordinary meetings | UN | 3-1 المؤتمرات العامة السنوية والاجتماعات الاستثنائية |
8. The proposed annual general conferences would be empowered with decision-making authority, allowing for in-depth substantive consideration of specific topics, as agreed at the preceding Review Conference. | UN | 8 - وستُخول المؤتمرات العامة السنوية المقترحة بسلطة صنع القرارات التي ستتيح المجال للنظر في مواضيع محددة بصورة جوهرية معمقة وفقا لما اتُفق عليه في المؤتمر الاستعراضي السابق. |
The introduction of annual general conferences would change only those specific decisions indicated below (in parentheses) from the 2000 Review Conference " Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty " . | UN | ولن يغير اعتماد المؤتمرات العامة السنوية إلا المقررات المحددة المبينة أدناه (بين قوسين) من مؤتمر الاستعراض لعام 2000 " تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة " . |
Decision 5: Rules of procedure 13. The States parties noted that giving effect to one or more decisions in this document would not automatically change the rules of procedure of Preparatory Committee meetings and review conferences, and agreed that annual general conferences would use the existing rules of procedure with any changes applied mutatis mutandis. | UN | 13 - أشارت الدول الأطراف إلى أن إدخال مقرر أو أكثر من المقررات الواردة في هذه الوثيقة حيز التنفيذ لن يغير تلقائيا النظام الداخلي لاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض، ووافقت على أن تستخدم المؤتمرات العامة السنوية النظامَ الداخلي الحالي مقرونا بأي تغييرات مطبقة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
The introduction of annual general conferences would change only those specific decisions indicated below (in parentheses) from the 2000 Review Conference " Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty " . | UN | ولن يغير اعتماد المؤتمرات العامة السنوية إلا المقررات المحددة المبينة أدناه (بين قوسين) من مؤتمر الاستعراض لعام 2000 " تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة " . |
The officer would also promote activities related to the Treaty and, along with the existing support of the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat and IAEA, prepare for annual general conferences, the Preparatory Committee and the review conferences. | UN | ويعمل الموظف أيضا على الترويج للأنشطة ذات الصلة بالمعاهدة، إلى جانب الدعم القائم الذي يقدمه مكتبُ شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة والوكالةُ وعلى التحضير للمؤتمرات العامة السنوية ولاجتماعات اللجنة التحضيرية ومؤتمرات الاستعراض. |
That stated purpose, " to consider principles, objectives and ways in order to promote the full implementation of the Treaty, as well as its universality " , would guide the preparation and work of new annual general conferences, which would also take both procedural and substantive decisions. | UN | فمن شأن هذا الغرض المعلن أي " النظر في مبادئ وأهداف وسبل لتعزيز التنفيذ التام للمعاهدة فضلا عن الانضمام العالمي إليها " أن يوجه التحضير للمؤتمرات العامة السنوية الجديدة وأعمالها، التي يمكن أيضا أن تتخذ مقررات إجرائية وموضوعية. |
That stated purpose, " to consider principles, objectives and ways in order to promote the full implementation of the Treaty, as well as its universality " , would guide the preparation and work of new annual general conferences, which would also take both procedural and substantive decisions. | UN | فمن شأن هذا الغرض المعلن أي " النظر في مبادئ وأهداف وسبل لتعزيز التنفيذ التام للمعاهدة فضلا عن الانضمام العالمي إليها " أن يوجه التحضير للمؤتمرات العامة السنوية الجديدة وأعمالها، التي يمكن أيضا أن تتخذ مقررات إجرائية وموضوعية. |
It might be preferable to convene annual general conferences of States parties, with a view to a more systematic and regular review of implementation of the Treaty. | UN | وقد يكون من الأفضل عقد مؤتمرات عامة سنوية للدول الأطراف، بغية تعزيز المنهجية والانتظام في استعراض مدى تنفيذ المعاهدة. |
7. It is proposed therefore that consideration be given by the States Parties to establishing annual general conferences of States Parties to the Non-Proliferation Treaty to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty. | UN | 7 - وعليه، يُقترح أن تنظر الدول الأطراف في إنشاء مؤتمرات عامة سنوية للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية للنظر في أي أمور أو مسائل تتناولها المعاهدة وتتخذ قرارا بشأنها. |
7. Replacing the current 14-day Preparatory Committee meetings with annual general conferences of States parties lasting 7 days and reducing the Review Conference from 20 days to 10 days would afford greater continuity and focus to States parties. | UN | 7 - وسوف تؤدي الاستعاضة عن اللجان التحضيرية الحالية التي تُعقد لمدة 14 يوما بمؤتمرات عامة سنوية للدول الأطراف يستمر انعقادها سبعة أيام، وتقليص فترة انعقاد المؤتمر الاستعراضي من 20 يوما إلى 10 أيام إلى توفير المزيد من الاستمرارية والتركيز للدول الأطراف. |