"annual inventory" - Translation from English to Arabic

    • الجرد السنوي
        
    • الجرد السنوية
        
    • جرد سنوية
        
    • السنوي لتقارير الجرد
        
    • جرد سنوي
        
    • السنوي لقوائم الجرد
        
    • الحصر السنوي
        
    • الحصرية السنوية
        
    • الحصرية للأصول
        
    UNDP has implemented this recommendation, and certified annual inventory returns from country offices have improved considerably. UN نفذ البرنامج هذه التوصية وصدق على أن نتائج الجرد السنوي الآتية من المكاتب القطرية قد طرأ عليها تحسن كبير.
    A status report after the initial check of the annual inventory shall be prepared separately. UN ويعد بصورة منفصلة تقرير حالة بعد إجراء الفحص الأولي لقائمة الجرد السنوي.
    Consideration of the scope, modalities and options for the review process, including the review of annual inventory information. UN النظر في نطاق عملية الاستعراض وطرائقها وخياراتها، بما في ذلك استعراض معلومات الجرد السنوي
    The annual inventory review shall be in two stages: UN 4- يتألف استعراض قوائم الجرد السنوية من مرحلتين:
    Guidance has been issued on headquarters inventory control. Field offices are required to check project procurement orders against the annual inventory return from the executing agency. UN يتطلب اﻷمر قيام المكاتـــب الميدانيــة بمراجعة أوامر مشتريات المشاريع على نتائج أعمال الجرد السنوية الواردة من الوكالة المنفــذة.
    The annual inventory review shall consist of two elements: UN 52- يتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما:
    A delay in the submission of the annual inventory shortens the time available for the Party concerned to comment on the draft status report. UN ويترتب على التأخر في تقديم الجرد السنوي تقصير الوقت المتاح للطرف المعني للتعليق على مشروع التقرير المرحلي.
    The annual inventory review shall consist of two elements: UN 52- ويتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما:
    A delay in the submission of the annual inventory shortens the time available for the Party concerned to comment on the draft status report. UN ويترتب على التأخر في تقديم الجرد السنوي تقصير الوقت المتاح للطرف المعني للتعليق على مشروع التقرير المرحلي.
    The annual inventory review shall consist of two elements: UN 52- ويتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما:
    A delay in the submission of the annual inventory shortens the time available for the Party concerned to comment on the draft status report. UN ويترتب على التأخر في تقديم الجرد السنوي تقصير الوقت المتاح للطرف المعني للتعليق على مشروع التقرير المرحلي.
    Inventory count not reconciled with annual inventory report UN عدم مضاهاة العد أثناء الجرد الحسابي مع تقرير الجرد السنوي
    (iv) In order to conduct the annual inventory, draw up the balance sheet or prepare for a seasonal liquidation and the opening of a new season; UN إذا كان العمل من أجل الجرد السنوي وإعداد الموازنة أو الاستعداد لتصفية الموسم وافتتاح الموسم الجديد؛
    The annual inventory review shall consist of two elements: UN 44- يتألف استعراض قوائم الجرد السنوية من عنصرين هما:
    The initial check for each Annex I Party shall be performed and a draft status report shall be completed within [4] weeks after the receipt of the annual inventory and sent to the Annex I Party for comment. UN 56- يجري الفحص الأولي لكل طرف مدرج في المرفق الأول ويستكمل مشروع تقرير الحالة في غضون ]4[ أسابيع من تاريخ استلام قائمة الجرد السنوية ويرسل إلى الطرف المدرج في المرفق الأول لإبداء تعليقاته عليه.
    A delay in the submission of the annual inventory shortens the time available for the Annex I Party to comment on the draft status report. UN ويقلل التأخير في تقديم قائمة الجرد السنوية الوقت المتاح للطرف المدرج في المرفق الأول لإبداء تعليقاته على مشروع تقرير الحالة.
    The review of information on assigned amounts shall take place in conjunction with the annual inventory review. UN 85- تستعرض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة في نفس وقت استعراض قوائم الجرد السنوية.
    As table 1 shows, 38 Annex I Parties submitted an annual inventory submission in 2004, including an NIR by 36 of them. UN وكما يبيّن الجدول 1، قدم 38 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول قائمة جرد سنوية في عام 2004.
    An annual desk or centralized review of additional information submitted by Parties included in Annex I, conducted in conjunction with the annual inventory review UN (أ) إجراء استعراض مكتبي أو مركزي سنوي للمعلومات الإضافية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بالاقتران مع الاستعراض السنوي لتقارير الجرد
    Furthermore, many country offices did not use the FOINVENT system for inventory control and did not submit annual inventory listings to headquarters. UN وعلاوة على ذلك لم يستخدم كثير من المكاتب القطرية نظام FOINVENT لمراقبة المخزون أو يقدم قوائم جرد سنوي إلى المقر.
    The secretariat will acknowledge receipt of an annual inventory submission by posting information on the UNFCCC web site about the date and content of the submission. UN وستُبلغ الأمانة عن استلام البلاغ السنوي لقوائم الجرد بنشر المعلومات المتعلقة بتاريخ البلاغ ومحتوياته على موقع الاتفاقية الإطارية على الشبكة العالمية.
    Recently, at its Washington, D.C., meeting, the Expert Group on Capital Stock Statistics drew attention to the need to compile an annual inventory of certain capital goods prices corresponding to their respective investment goods values that could utilize the information compiled in ICP on machinery and equipment. UN ومؤخرا قام فريق الخبراء المعني بإحصاءات حصص رأس المال، في اجتماعه المعقود في واشنطن عاصمة الولايات المتحدة، بلفت الانتباه إلى ضرورة تصنيف الحصر السنوي لأسعار بعض السلع الرأسمالية، على نحو يناظر القيم الاستثمارية لهذه السلع، ويمكن أن يتم ذلك بالاستعانة بالمعلومات التي جمعها برنامج المقارنات الدولية بشأن الآلات والمعدات.
    102. UNHCR agreed with the Board's recommendation to continue to improve its assets management and annual inventory checks. UN 102- ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بمواصلة تحسين عملياتها المتعلقة بإدارة الأصول والمراجعة الحصرية السنوية لها.
    (g) Continue to improve its assets management and annual inventory checks (para. 102); UN (ز) مواصلة تحسين إدارة أصول المفوضية وعمليات المراجعة الحصرية للأصول (الفقرة 102)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more