"annual management plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط الإدارة السنوية
        
    • وخطط الإدارة السنوية
        
    Strengthen preparation and implementation of annual management plans (all country offices) UN تعزيز إعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية - جميع المكاتب القطرية
    Once a portal has been created, regional offices will be able to systematically monitor the compliance of country offices in preparing timely annual management plans and progress in the achievement of management results. UN وبعد أن تُنشأ بوابة شبكية، سيكون بوسع المكاتب الإقليمية أن تقوم بشكل ممنهج برصد امتثال المكاتب القطرية في إعداد خطط الإدارة السنوية في الموعد المحدد وإحراز التقدم في تحقيق النتائج الإدارية.
    At the Senegal, Cambodia and Yemen country offices, the annual management plans for 2008 and 2009 had not been finalized within the time frame established in the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual, with delays ranging from one month to six months. UN ففي المكاتب القطرية للسنغال وكمبوديا واليمن، لم تنجز خطط الإدارة السنوية لعامي 2008 و 2009 ضمن الإطار الزمني المحدد في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية، وتراوحت التأخيرات بين شهر واحد وستة أشهر.
    266. UNICEF has completed annual management plans, which are closely monitored by all offices audited. UN 266 - أنجزت اليونيسيف خطط الإدارة السنوية التي ترصدها عن كثب جميع مكاتب المراجعة.
    Improvements in internal management and operations in country offices will be reflected in country programme and annual management plans. UN وستتضح في خطط البرامج القطرية وخطط الإدارة السنوية التحسينات التي ستطرأ على الإدارة والعمليات الداخلية.
    265. In paragraph 142, the Board recommended that UNICEF ensure that all country offices strictly comply with the provisions of the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual in relation to the preparation and implementation of annual management plans. UN 265 - في الفقرة 142، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال جميع المكاتب القطرية امتثالاً صارماً لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المتعلقة بإعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية.
    139. annual management plans prepared by country offices are important management tools for ensuring that the resources of the country offices remain focused on planned strategic results for children. UN 139 - خطط الإدارة السنوية التي تعدها المكاتب القطرية هي أدوات إدارية هامة لضمان استمرار تركيز المكاتب القطرية على النتائج الاستراتيجية المقررة للأطفال.
    140. In addition, at the country offices in Cambodia, Yemen, Senegal and the Niger, some activities set out in the 2008 annual management plans had not been fully implemented in 2008. UN 140 - وإضافةً إلى ذلك، فإن بعض الأنشطة الواردة في خطط الإدارة السنوية لعام 2008 لم تنفذ تنفيذاً كاملاً في عام 2008 في المكاتب القطرية لكمبوديا واليمن والسنغال والنيجر.
    141. Delays in the preparation of annual management plans and their partial implementation could have a negative effect on the monitoring and fulfilment of the achievements of the country offices. UN 141 - ويمكن أن يكون للتأخير في إعداد خطط الإدارة السنوية والتنفيذ الجزئي لها أثر سلبي على رصد وتحقيق إنجازات المكاتب القطرية.
    142. The Board recommends that UNICEF ensure that all country offices strictly comply with the provisions of the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual in relation to the preparation and implementation of annual management plans. UN 142 - ويوصي المجلس اليونيسيف بأن تكفل امتثال جميع المكاتب القطرية امتثالاً صارماً لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المتعلقة بإعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية.
    Meanwhile, some 57 per cent of country offices had completed annual management plans by March 2003, but 22 offices reported having no management plan at all. B. Partnerships for shared success UN وفي الوقت نفسه، استكمل نحو 57 في المائة من المكاتب القطرية خطط الإدارة السنوية بحلول آذار/مارس 2003، غير أن 22 مكتبا أبلغت أنه لا يوجد لديها خطة إدارة على الإطلاق.
    233. UNICEF is currently simplifying the process to develop, monitor and review annual management plans so as to ensure compliance with the provisions of its Programme Policy and Procedure Manual. UN 233 - تعمل اليونيسيف حاليا على تبسيط عملية وضع خطط الإدارة السنوية ورصدها واستعراضها لضمان الامتثال لأحكام دليل اليونيسيف للسياسات والإجراءات البرنامجية.
    287. In paragraph 142, the Board recommended that UNICEF ensure that all country offices strictly comply with the provisions of the UNICEF Programme Policy and Procedure Manual in relation to the preparation and implementation of annual management plans. UN 287 - في الفقرة 142، أوصى المجلس بأن تكفل اليونيسيف امتثال جميع المكاتب القطرية امتثالاً صارماً لأحكام دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المتعلقة بإعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية.
    70. One of the key themes at the UNFPA global staff meeting in 2007 was mainstreaming accountability for United Nations reform by including specific outputs and activities in the annual management plans of all units at headquarters. UN 70 - وكان أحد المواضيع الرئيسية في الاجتماع العالمي لموظفي الصندوق الذي عقد في عام 2007، هو تعميم المساءلة المتعلقة بإصلاح الأمم المتحدة عبر إدراج نواتج وأنشطة محددة في خطط الإدارة السنوية لجميع الوحدات في المقر.
    (b) Vehicle objectives, indicators, targets, resources and assignment of responsibilities for measuring and monitoring vehicle use in country office annual management plans; UN (ب) الأهداف والمؤشرات والغايات والموارد المتصلة بالمركبات وإسناد ما يلزم من المسؤوليات اللازمة لقياس ورصد استخدام المركبات في خطط الإدارة السنوية بالمكاتب القطرية؛
    56. In its previous report (A/65/5/Add.2, paras. 139 to 142), the Board noted delays in the preparation and implementation of annual management plans at some field offices. UN 56 - في تقريره السابق (A/65/5/Add.2، الفقرات 139-142)، لاحظ المجلس بعض التأخير في إعداد وتنفيذ خطط الإدارة السنوية في بعض المكاتب الميدانية.
    The Division is currently revising the guidance note and preparing to create an intranet page for the development and use of country-office annual management plans. UN وتقوم الشعبة حاليا بتنقيح المذكرة التوجيهية وتجهّز لإنشاء صفحة على الشبكة الداخلية (الإنترانت) تتناول إعداد واستخدام خطط الإدارة السنوية للمكاتب القطرية.
    (a) Add to the Programme Policy and Procedure Manual (PPPM) a requirement that country offices include in their annual management review an assessment of vehicle management performance against the planned results, indicators and targets included in annual management plans and operations workplans; UN (أ) إضافة شرط إلى دليل السياسات والإجراءات البرنامجية يقضي بأن تعمل المكاتب القطرية على أن تُدرِج في استعراضها السنوي للإدارة تقديراً لأداء إدارة المركبات على أساس النتائج المخطط لها والمؤشرات والأهداف الواردة في خطط الإدارة السنوية وخطط تنفيذ العمليات؛
    At headquarters, monitoring of programme performance in 2000 focused on the use of CPMPs and annual management plans, the quality of the mid-term review (MTR) processes, and the mainstreaming of a rights-based approach into country programmes. UN وفي المقر، ركز رصد أداء البرامج في سنة 2000 على استعمال خطط إدارة البرامج القطرية وخطط الإدارة السنوية ونوعية عمليات استعراض منتصف المدة وتعميم مراعاة نهج الحقوق في البرامج القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more