"annual report on the work of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي عن أعمال
        
    • تقريره السنوي عن أعمال
        
    • تقرير سنوي عن أعمال
        
    • تقارير سنوية عن أعمال
        
    • تقرير سنوي عن عمل اللجنة
        
    annual report on the work of the Organization, 1999. (A/54/1) UN التقرير السنوي عن أعمال المنظمة، 1999. (A/54/1)
    annual report on the work of the Organization, 1998. (A/53/1) UN التقرير السنوي عن أعمال المنظمة، 1998. (A/53/1)
    b. Parliamentary documentation: annual report on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (2); UN ب- وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي عن أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (وثيقتان)؛
    The Secretary-General made a presentation of his annual report on the work of the Organization. UN قدم الأمين العام عرضا عن تقريره السنوي عن أعمال المنظمة.
    The Charter, as I have observed, requires that an annual report on the work of the Security Council be not merely submitted. UN إن الميثاق، كما ذكرت، لا يتطلب مجرد تقديم تقرير سنوي عن أعمال مجلس اﻷمـــــن الى الجمعية العامة.
    b. Parliamentary documentation: annual report on the work of the Commission and on the Fund; progress reports to the Commission on peacebuilding efforts in countries and consideration; reports on cross-cutting issues to Commission (5); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية عن أعمال اللجنة والصندوق؛ وتقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام في البلدان موضع النظر؛ وتقارير عن المسائل الشاملة مقدمة إلى اللجنة (5)؛
    An annual report on the work of the Informal Committee could be submitted to either the Industrial Development Board or the General Conference. UN ويمكن تقديم تقرير سنوي عن عمل اللجنة غير الرسمية إلى مجلس التنمية الصناعية أو المؤتمر العام.
    (b) annual report on the work of the Office of Internal Oversight Services (resolution 48/218 B), A/50/459. UN )ب( التقرير السنوي عن أعمال مكتب المراقبة الداخلية )القرار ٤٨/٢١٨ باء(، A/50/459.
    As I have prepared this annual report on the work of the Organization, I have tried to do so in a way that reflects the comprehensive approach the times require. UN ١٩ - وإنني، أذ أعددت هذا التقرير السنوي عن أعمال المنظمة، حاولت أن أفعل ذلك على نحو يعكس ما يتطلبه وقتنا هذا من نهج شامل.
    On 2 April 2004 the Chairman of the Committee submitted the annual report on the work of the Committee in 2003 (S/2004/281). UN وفي 2 نيسان/أبريل 2004 قدم رئيس اللجنة التقرير السنوي عن أعمال اللجنة (S/2004/281).
    I have the honour to transmit herewith the annual report on the work of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذه الرسالة التقرير السنوي عن أعمال لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بيـن العـراق والكويت.
    Report of the Secretary-General on the work of the Organization 4. This — my first — annual report on the work of the Organization proceeds as follows. The remainder of this introduction briefly highlights some of the key forces that are transforming the world around the United Nations and, therefore, its agenda. UN ٤ - وهذا التقرير السنوي عن أعمال المنظمة، وهو أول تقرير سنوي لي، يمضي على النحو التالي: بقية هذه المقدمة تلقي الضوء بإيجاز على بعض القوى الرئيسية التي تحدث تحولات في العالم المحيط باﻷمم المتحدة، وبالتالي في قائمة اهتماماتها.
    I have the honour to transmit herewith the annual report on the work of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذه الرسالة التقرير السنوي عن أعمال لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بشأن الحالة بين العراق والكويت.
    b. Parliamentary documentation: annual report of the Commission on Narcotic Drugs (2); annual report of the International Narcotics Control Board (2); annual report on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للجنة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي للهيئة التداولية لمراقبة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي عن أعمال اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (2)؛
    Mr. Dapkiunas (Belarus) (spoke in Russian): Let me thank Ambassador Denisov for introducing the annual report on the work of the Security Council (A/60/2). UN السيد دبكيونس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): اسمحوا لي أن أشكر السفير دنيسف على عرضه التقرير السنوي عن أعمال مجلس الأمن (A/60/2).
    b. Parliamentary documentation: annual report of the Commission on Narcotic Drugs (2); annual report of the International Narcotics Control Board (2); annual report on the work of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للجنة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (2)؛ التقرير السنوي عن أعمال اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية (2)؛
    We join previous speakers in thanking the Secretary-General for his annual report on the work of the Organization and for introducing it at the beginning of the general debate. UN ونشارك من تكلموا قبلنا في شكر الأمين العام على تقريره السنوي عن أعمال المنظمة، وعلى تقديمه في بداية المناقشة العامة.
    I should like at the outset to thank the Secretary-General for his annual report on the work of the Organization. UN أود في البداية أن أشكر اﻷمين العام على تقريره السنوي عن أعمال المنظمة.
    We therefore could not agree more with the Secretary-General when he says in his annual report on the work of the Organization, UN ولذا فإننا نتفق تمام الاتفاق مع ما يورده اﻷمين العام في تقريره السنوي عن أعمال المنظمة بأنه:
    In addition, the resolution requests preparation of a report on its implementation in operational funds and programmes of the Organization as well as an annual report on the work of the Office to the General Assembly. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن القرار يطلب إعداد تقرير عن تنفيذه فيما يتعلق باﻷموال والبرامج التشغيلية للمنظمة، فضلا عن تقرير سنوي عن أعمال مكتب المراقبة الداخلية ليقدم الى الجمعية العامة.
    (a) General Assembly: annual report on the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund (2); UN (أ) الجمعية العامة: تقرير سنوي عن أعمال لجنة بناء السلام و صندوق بناء السلام (2)؛
    b. Parliamentary documentation: annual report on the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund (2); progress reports to the Commission on peacebuilding efforts in countries under consideration; and reports on cross-cutting issues to Commission (21); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية عن أعمال اللجنة والصندوق (2)؛ وتقارير مرحلية إلى اللجنة عن جهود بناء السلام في البلدان موضع النظر؛ وتقارير عن المسائل الشاملة مقدمة إلى اللجنة (21)؛
    (ii) Parliamentary documentation: annual report on the work of ECA in Southern Africa (2); progress report on regional and international agendas and other special initiatives in the subregion (2); report on the implementation of subregional initiatives in Southern Africa (2); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الجنوب الأفريقي (2) ؛ تقرير مرحلي عن جداول الأعمال الإقليمية والدولية والمبادرات الخاصة الأخرى في المنطقة دون الإقليمية (2)؛ تقرير عن تنفيذ المبادرات دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more