"annual report to the" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي المقدم إلى
        
    • تقرير سنوي إلى
        
    • تقديم تقرير سنوي
        
    • هذا التقرير السنوي إلى
        
    • تقريره السنوي إلى
        
    • السنوي المرفوع إلى
        
    • التقرير السنوي الذي يقدمه إلى
        
    • التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي
        
    • سنوي يقدم إلى مجلس
        
    • تقرير سنوي يُقدم إلى
        
    • تقريرها السنوي إلى
        
    Adoption of the annual report to the General Assembly UN اعتماد التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة
    In particular, UNICEF was requested to further improve the format and analytical content of the annual report to the Economic and Social Council. UN وطلب إلى اليونيسيف بوجه خاص أن تواصل تحسين شكل التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومضمونه التحليلي.
    annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: annual report to the Economic and Social Council UN :: تقديم تقرير سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The annual report to the fifty-seventh session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 12 September 2002, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 46 - ويحيل الرئيس، نيابة عن مؤتمر نزع السلاح، هذا التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والخمسين بالصيغة التي اعتمده بها المؤتمر في 12 أيلول/ سبتمبر 2002. أندرياس زابو
    The independent expert was also requested to provide an advance copy of his annual report to the Working Group. UN كما طلب من الخبير المستقل أن يقدم نسخة مسبقة من تقريره السنوي إلى الفريق العامل.
    Furthermore, it would consider the progress reports submitted by the Special Rapporteur for Followup on Views, and discuss and adopt the annual report to the General Assembly. UN وعلاوة على ذلك فإنها ستنظر في التقارير المرحلية التي قدمها المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء وتناقش التقرير السنوي المقدم إلى الجمعيـة العامة وتقـوم باعتمـاده.
    annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Before giving them the floor, however, I would like to remind you that, immediately following this plenary meeting, we shall hold an informal plenary to continue consideration of the draft annual report to the United Nations General Assembly. UN لكنني أود قبل أن أعطي الكلمة لهؤلاء الممثلين أن أذكركم بأننا سوف نعقد بعد هذه الجلسة العامة مباشرة جلسة عامة غير رسمية لمواصلة النظر في مشروع التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (x) Submit an annual report to the General Assembly. UN ' 10` تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة.
    :: Provision of an annual report to the General Assembly including information on systemic issues UN :: تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل المتعلقة بالمنظمة
    Provision of an annual report to the General Assembly, including recommendations on systemic issues UN تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة يتضمن توصيات بشأن المسائل المنظومية
    30. The annual report to the sixty-first session of the General Assembly of the United Nations, as adopted by the Conference on 15 September 2006, is transmitted by the President on behalf of the Conference on Disarmament. UN 30- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 15 أيلول/سبتمبر 2006. أنتـون بينتـر
    He had transmitted that information to the Government concerned and had reflected it in the country-specific part of his annual report to the Commission on Human Rights. UN وقد نقل هذه المعلومات إلى الحكومة المعنية وأوردها في الجزء المتعلق بهذا البلد من تقريره السنوي إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    ADOPTION OF THE annual report to the GENERAL ASSEMBLY UN اعتماد التقرير السنوي المرفوع إلى الجمعية العامة
    All replies received from Governments concerning reports of disappearances are examined by the Working Group and summarized in the Group's annual report to the Human Rights Council. UN يفحص الفريق العامل جميع الردود المقدمة من الحكومات فيما يتعلق بالتقارير الخاصة بحالات الاختفاء ويلخص هذه الردود في التقرير السنوي الذي يقدمه إلى لجنة حقوق الإنسان.
    2011/1 annual report to the Economic and Social Council UN التقرير السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    However, the recurrent work programme presently consists of two research reports over a two-year period, besides an annual report to the TDB, i.e. two reports each year. UN ومع ذلك فإن برنامج العمل المتكرر يتألف في الوقت الحاضر من تقريرين بحثيين في كل فترة سنتين، إلى جانب تقرير سنوي يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية، أي تقديم تقريرين كل سنة.
    UNFPA will collate and analyse progress on the output indicators in an annual report to the Executive Director. UN وسيقوم الصندوق بفحص التقدم المحرز في مؤشرات النواتج وتحليله في تقرير سنوي يُقدم إلى المدير التنفيذي.
    It had long contented itself with listing the countries deemed to be uncooperative in its annual report to the General Assembly. UN ومنذ وقت طويل، اكتفت هذه الأخيرة بإدراج قائمة البلدان التي تُعتبر غير متعاونة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more