"annual sessions of the commission on the" - Translation from English to Arabic

    • الدورات السنوية للجنة
        
    Equitas sent representatives to the 2005, 2006 and 2007 annual sessions of the Commission on the Status of Women. UN أرسلت إكويتاس ممثلين إلى الدورات السنوية للجنة وضع المرأة للأعوام 2005 و 2006 و 2007.
    SIGI has regularly attended the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York. UN وقد حضر المعهد، بصورة منتظمة، الدورات السنوية للجنة مركز المرأة في نيويورك.
    Since the establishment of the Human Rights Council, the President of the Human Rights Council has been invited to participate in the annual sessions of the Commission on the Status of Women. UN ومنذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان، دُعي رئيسه إلى الاشتراك في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    :: NCWGB action at annual sessions of the Commission on the Status of Women. UN :: نشاط المجلس في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    The organization participated in the annual sessions of the Commission on the Status of Women during the reporting period. UN شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    :: Representatives regularly attended the annual sessions of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters at which the organization submitted two statements. UN :: حضر الممثلون على نحو منتظم الدورات السنوية للجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة وقدم الفيلق بيانين؛
    The Centre attended the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York during the reporting period. UN حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The organization participated in the annual sessions of the Commission on the Status of Women in 2009, 2010, 2012 and 2013. UN شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في الأعوام 2009 و 2010 و 2012 و 2013.
    The meetings have been held at the time of the annual sessions of the Commission on the Status of Women, usually for two days. UN وجرت العادة أن تعقد هذه الاجتماعات، لمدة يومين، وقت انعقاد الدورات السنوية للجنة مركز المرأة.
    (iii) Participation in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN ' ٣ ' المشاركة في الدورات السنوية للجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    (iii) Participation in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN ' ٣ ' المشاركة في الدورات السنوية للجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    Parliamentarians for Global Action participates in the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York. UN تشترك المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    The ILO is regularly represented at the annual sessions of the Commission on the Status of Women. It also participates regularly in the inter-agency mechanisms on women. UN وهناك من يمثل المنظمة بانتظام في الدورات السنوية للجنة مركز المرأة وهي تشترك أيضا بانتظام في اﻵليات المعنية بالمرأة المشتركة بين الوكالات.
    The organization participates in the annual sessions of the Commission on the Status of Women, at which it takes part in panels that address various issues relevant to its work, including with regard to human rights and justice for all. UN تشارك المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، حيث تشارك في حلقات النقاش التي تعالج مختلف القضايا ذات الصلة بعملها، ومنها ما يتعلق بحقوق الإنسان والعدالة للجميع.
    The organization participated in the annual sessions of the Commission on the Status of Women, from 2006 to 2009, at which it organized several side events with the United Nations Human Settlements Programme, the Huairou Commission and UNDP. UN شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، من عام 2006 إلى عام 2009، ونظمت فيها عدة لقاءات جانبية مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ولجنة هويرو، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In support of the development agenda of the Economic and Social Council and the implementation of the Beijing Platform for Action, InterAction and its members have attended annual sessions of the Commission on the Status of Women. UN دعماً لخطة التنمية التي وضعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنفيذ منهاج عمل بيجين، شهدت المؤسسة وأعضاؤها الدورات السنوية للجنة وضع المرأة.
    The Council maintains a strong presence at the annual sessions of the Commission on the Status of Women in New York and cosponsors approximately five to eight side events every year. UN وحافظ المجلس على حضوره القوي في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك، وشارك في رعاية ما يقرب من 5 إلى 8 من الأنشطة الموازية كل عام.
    The Congress participates in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and is in regular contact with representatives of United Nations missions and representatives of the United Nations Secretariat on many issues. UN ويشارك المؤتمر في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، وهو على اتصال منتظم بممثلي بعثات الأمم المتحدة وممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الكثير من القضايا.
    Many speakers also welcomed the inclusion of a standing item on the agenda of the annual sessions of the Commission on the follow-up to the outcome and recommendations of past United Nations congresses on crime prevention and criminal justice. UN كما رحّب كثير من المتحدثين بإدراج بند دائم على جدول أعمال الدورات السنوية للجنة عن متابعة نتائج وتوصيات مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    It also took part in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development and the substantive sessions of the Economic and Social Council during the reporting period. UN كذلك اشتركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية وفي الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة التي يتناولها التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more