Cultural Survival plays an active role each year in the annual sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | تؤدي منظمة البقاء الثقافي كل عام دورا نشطا في الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
It has been compiled from reports submitted to the United Nations and to the annual sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وقد جرى تجميعه من تقارير قدمت إلى الأمم المتحدة وإلى الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Representatives also attended the annual sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | وحضر الممثلون أيضا الدورات السنوية للمنتدى الدائم بشأن قضايا الشعوب الأصلية. |
The Support Group developed terms of reference, agreeing to meet for an annual meeting and for a meeting on the margins of the annual sessions of the Permanent Forum. | UN | ووضع فريق الدعم اختصاصاته، واتفق على أن يعقد اجتماعا سنويا واجتماعا آخر على هامش الدورات السنوية للمنتدى الدائم. |
7. Should the draft resolution be adopted, it should be noted that the provision regarding the location of the annual sessions of the Permanent Forum, would imply an exception to the general principle set out in paragraph 4 of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985. | UN | 7 - وفي حالة اعتماد مشروع القرار، تجدر الإشارة إلى أن النص المتعلق بمكان انعقاد الدورات السنوية للمحفل الدائم سيشكل استثناء بالنسبة للمبدأ العام المبين في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985. |
5. The Special Rapporteur also continues to participate in the annual sessions of the Permanent Forum and Expert Mechanism. | UN | 5- ويواصل المقرر الخاص أيضاً المشاركة في الدورات السنوية للمنتدى الدائم وآلية الخبراء. |
5. The Special Rapporteur also continues to participate in the annual sessions of the Permanent Forum and the Expert Mechanism. | UN | 5 - ويواصل المقرر الخاص أيضا المشاركة في الدورات السنوية للمنتدى الدائم وهيئة الخبراء. |
While the two previous UNESCO contributions to the annual sessions of the Permanent Forum already included substantive information on UNESCO's actions in the above-mentioned areas, the present document emphasizes recent developments and achievements as well as significant activities planned for the near future. | UN | وبينما تتضمن المساهمتان السابقتان لليونسكو في الدورات السنوية للمنتدى الدائم معلومات جوهرية عن أعمال اليونسكو في المجالات المذكورة أعلاه، فإن هذه الوثيقة تركز على التطورات والإنجازات الحديثة، وكذلك على الأنشطة الهامة المقررة للمستقبل القريب. |
16. The secretariat has cooperated with various parts of the United Nations system, as well as non-governmental and indigenous peoples' organizations, to encourage and support broad representation at the annual sessions of the Permanent Forum. | UN | 16 - وتعاونت الأمانة مع مختلف عناصر منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية لتشجيع ودعم التمثيل الواسع النطاق في الدورات السنوية للمنتدى الدائم. |
Through practice, the Inter-Agency Support Group also meets formally/officially during the annual sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | ووفقا لمقتضيات الممارسة، يجتمع فريق الدعم المشترك بين الوكالات أيضا نظاميا/رسميا في أثناء انعقاد الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
6. The Permanent Forum notes that numerous indigenous organizations attend the annual sessions of the Permanent Forum and the Expert Mechanism, at which specific allegations of human rights violations are often made. | UN | 6 - ويشير المنتدى الدائم إلى أن عدداً من منظمات الشعوب الأصلية يحضر الدورات السنوية للمنتدى الدائم وآلية الخبراء حيث تثار غالباً ادعاءات محددة تتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان. |
69. States, the United Nations system and indigenous organizations are encouraged to document, share and promote good practices and lessons learned of partnerships at the annual sessions of the Permanent Forum and other occasions; publications on partnerships should be made available to indigenous peoples and widely disseminated to all concerned. | UN | 69 - تشجع الدول ومنظومة الأمم المتحدة ومنظمات الشعوب الأصلية على توثيق الممارسات الجيدة والدروس المستفادة للشراكات، وتبادلها وترويجها، خلال الدورات السنوية للمنتدى الدائم وغيرها من المناسبات، وينبغي أن توفر للشعوب الأصلية المنشورات المتعلقة بالشراكات وتعميمها على نطاق واسع على جميع المعنيين. |
4. Membership in the Group implies a commitment to participate regularly, including in the annual meetings, and, where feasible, on the margins of the annual sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues and to share information in a timely fashion to enable and facilitate coordination and cooperation. | UN | 4 - وتعني العضوية في الفريق ضمنا الالتزام بالمشاركة في أعماله بانتظام، بما في ذلك في الاجتماعات السنوية وحسبما أمكن على هامش الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وتبادل المعلومات في الوقت المناسب لإتاحة إمكانية التنسيق والتعاون وتيسيرهما. |
16. The Secretariat of the Permanent Forum and the Civil Society and Outreach Unit of the Division for Social Policy and Development, part of the Department of Economic and Social Affairs, make practical arrangements for the pre-registration of civil society participants to attend the annual sessions of the Permanent Forum. | UN | 16- وتتخذ أمانة المنتدى الدائم ووحدة المجتمع المدني والتوعية التابعة لشعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، والتي تشكل جزءاً من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الترتيبات العملية اللازمة للتسجيل المسبق للمشاركين من المجتمع المدني لحضور الدورات السنوية للمنتدى الدائم. |