"annual statement" - Translation from English to Arabic

    • البيان السنوي
        
    • بيان سنوي
        
    • ببيان سنوي
        
    • الكلمة السنوية
        
    • الكشوف السنوية
        
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    The annual statement is intended to remind States of the action required for all new names added to or deleted from the List during the year. UN أما البيان السنوي فيُقصد به تذكير الدول بالإجراءات التي يتعين اتخاذها عند إضافة أي اسم جديد أو حذف اسم من القائمة خلال العام.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the Assembly. UN وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير.
    At that time I expressed the wish that the annual statement to honour International Women's Day conveyed to the CD by representatives of civil society should be delivered by its authors. UN وقد أعربت حينئذ عن أملي في أن تقوم الجهات التي صاغت البيان السنوي الذي يقدمه ممثلو المجتمع المدني لمؤتمر نزع السلاح بمناسبة اليوم الدولي للمرأة، بتلاوة هذا البيان أمام المؤتمر.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    Major developments since the report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    The annual statement of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman for 2010 is currently underway. UN ويتواصل حاليا إعداد البيان السنوي لمكتب أمين المظالم المعني بالفرص المتكافئة لسنة 2010.
    Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN والتطورات الرئيسية الحاصلة منذ نشر هذا التقرير سيغطيها البيان السنوي الذي يقدمه مدير عام الوكالة الى الجمعية العامة.
    Major developments since this report was published will be covered by the annual statement of the Director General of the Agency to the General Assembly. UN والتطورات الرئيسية الحاصلة منــذ نشر هــذا التقريــر سيغطيها البيان السنوي الــذي يقدمــه مدير عــام الوكالــة الى الجمعية العامة.
    The interface for the benefit estimator available through the annual statement application has been redesigned and is now available to clients since the release of the 2009 annual statement. UN وقد أعيد تصميم الواجهة البينية لنظام تقدير الاستحقاقات عبر التطبيق الخاص بالبيانات السنوية، وأصبحت الواجهة متاحة للعملاء منذ صدور البيان السنوي لعام 2009.
    Objective 8: redesign annual statement UN الهدف 8: تعديل شكل البيان السنوي
    Each annual statement will include global and regional elements highlighting significant environmental events and achievements during the year, and raising awareness of emerging issues from scientific research and other sources, and indicators showing progress towards environmental sustainability. UN وسوف يشمل كل بيان سنوي عناصر عالمية وإقليمية تبرز الوقائع البيئية ذات الصلة والإنجازات أثناء العام، وزيادة الوعي بالقضايا الناشئة من البحوث العلمية والمصادر الأخرى، والمؤشرات التي تدل على التقدم نحو تحقيق الاستدامة البيئية.
    (l) Participation in activities within the United Nations system: annual statement by the President of the Tribunal to the General Assembly and participation in meetings concerning the role of the Tribunal within the United Nations system, cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia and participation in discussions concerning other international judicial entities. UN (ل) المشاركة في الأنشطة التي تتم في إطار منظومة الأمم المتحدة: إدلاء رئيس المحكمة ببيان سنوي أمام الجمعية العامة، والمشاركة في الاجتماعات المتعلقة بدور المحكمة ضمن منظومة الأمم المتحدة، والتعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمشاركة في المناقشات المتعلقة بالكيانات القضائية الدولية الأخرى.
    (j) Participation in activities within the United Nations system: annual statement by the President to the General Assembly, participation in meetings concerning the role of the Tribunal within the United Nations system, cooperation with the International Criminal Tribunal for Rwanda and participation in discussions concerning other international judicial entities; UN (ي) المشاركة في الأنشطة الجارية ضمن نطاق منظومة الأمم المتحدة: الكلمة السنوية التي يلقيها رئيس المحكمة أمام الجمعية العامة، والمشاركة في الاجتماعات المتعلقة بدور المحكمة على صعيد منظومة الأمم المتحدة، والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والمشاركة في المناقشات العامة المتعلقة بإنشاء كيانات قضائية أخرى؛
    The Web applications to be provided include benefit estimates of future entitlements, separation case tracking, cost-of-living notification, tax statement reporting and annual statement retrieval. UN وتشمل التطبيقات الشبكية التي سيتم توفيرها الفوائد المقدرة للاستحقاقات المستقبلية، وتتبع حالات إنتهاء الخدمة، والإخطار المتعلق بغلاء المعيشة، وإحالة الكشوف الضريبية، واسترجاع الكشوف السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more