"annual subscription" - Translation from English to Arabic

    • الاشتراك السنوي
        
    • الاشتراكات السنوية
        
    11. Library books. The annual subscription cost increase over the last five-year period has been on average 8 per cent. UN 11 - اقتناء الكتب للمكتبة - بلغ متوسط الزيادة في تكاليف الاشتراك السنوي خلال السنوات الخمس الأخيرة 8 في المائة.
    (b) The MINURSO share of the annual subscription cost to Jeppesen’s aircraft database ($1,700), which will be maintained in New York; UN )ب( يبلغ نصيب البعثة من تكلفة الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات جيبسنس Jeppesens في نيويورك )٧٠٠ ١ دولار(؛
    10. This monthly publication is available for annual subscription, which also covers the occasional publication of a supplement. UN ٠١- تصدر هذه النشرة شهريا، ويمكن الاشتراك فيها سنويا، ويشمل هذا الاشتراك السنوي ملحقا يصدر من حين ﻵخر.
    13. This bulletin is issued monthly, and is available for annual subscription which also covers the occasional publication of a supplement. UN ١٣- تصدر هذه النشرة شهريا، ويمكن الاشتراك فيها سنويا، ويشمل هذا الاشتراك السنوي ملحقا يصدر من حين ﻵخر.
    7. Calls upon Member States to observe their obligations with the ISSF and settle the outstanding annual subscription fees by the respective countries so that it may be able to carry on its programs. UN 7 - يدعو الدول الأعضاء أن توفي بإلتزاماتها قبل الاتحاد وأن تبادر إلى ذلك حتى يتسنى له القيام بالنشاطات المطلوبة وسداد الاشتراكات السنوية المستحقة على كل دولة.
    The additional expenditures incurred are attributable to the annual subscription for online courses of the United Nations Institute for Training and Research for all Mission personnel. UN تعزى النفقات الإضافية المتكبدة إلى الاشتراك السنوي في دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث على شبكة الإنترنت لجميع أفراد البعثة.
    (b) UNDOF’s share of the annual subscription cost to Jeppesens aircraft database ($1,700) which will be maintained in New York; UN )ب( حصة القوة من تكلفة الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات (Jeppesens) )٧٠٠ ١ دولار( التي سيجري تعهدها في نيويورك؛
    (c) The share of MONUA for the cost of an annual subscription to Jeppesen’s aircraft database ($1,700), which will be maintained in New York; UN )ج( حصة البعثة من تكاليف الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات جيبسنس )٠٠٧ ١ دولار( سيجري التكفل بها في نيويورك؛
    (b) The UNIFIL share of the annual subscription cost of Jeppesen’s aircraft database ($1,700), which will be maintained in New York; UN )ب( حصة القوة في تكاليف الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات )جيبسنس( )٧٠٠ ١ دولار(، التي سيحتفظ بها في نيويورك؛
    The same is true of Annals of Tropical Medicine and Parasitology, an annual subscription to which from the United States publisher is $275 lower than what Cuba must pay to a third country. UN وينطبق هذا على مجلة Annals of Tropical Medicine and Parasitology، التي يقل مبلغ الاشتراك السنوي فيها من الولايات المتحدة 275 دولارا عما يجب أن تدفعه كوبا إلى البلد الثالث.
    In addition, provision is made for subscription of aviation publications ($500) and the MINURSO share in the cost of the annual subscription to Jeppesen’s aircraft database ($1,700); UN وباﻹضافة إلى ذلك، رصد اعتماد لتغطية الاشتراكات في المنشورات المتعلقة بالطيران )٥٠٠ دولار(، وحصة البعثة في تكلفة الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات جيبسنس )٧٠٠ ١ دولار(؛
    (c) UNMOT’s share of the annual subscription cost to Jeppesen’s aircraft database ($1,700), which will be maintained in New York; UN )ج( وحصة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في تكلفة الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات طائرات جبسنسن )Jeppesens( )٧٠٠ ١ دولار( التي سيحتفظ بها في نيويورك؛
    (b) UNFICYP’s share of the annual subscription cost to Jeppesens aircraft database ($1,700), which will be maintained in New York; UN )ب( وحصة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص في تكاليف الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات Jeppesens )٧٠٠ ١ دولار( التي سيحتفظ بها في نيويورك؛
    (c) An amount of $2,273 for the annual subscription fee for an electronic journal in 2002, 2003 and 2004 was obligated only on 1 February 2006 owing to the delivery of invoices, done only late in 2005. UN (ج) لم يسدد مبلغ يغطي رسوم الاشتراك السنوي في يومية إليكترونية تشمل الأعوام 2002 و 2003 و 2004 إلا في 1 شباط/فبراير 2006 نتيجة لتأخر تسليم الفواتير التي لم تنجز إلا في أواخر عام 2005.
    There are three levels of national membership, depending on the amount of annual subscription paid (principal, associate and corresponding). UN توجد ثلاثة مستويات للعضوية الوطنية، بحسب مبلغ الاشتراك السنوي المدفوع (عضوية أساسية، وعضوية بالانتساب، وعضوية بالمراسلة).
    42. Subscriptions. Provision is made for annual subscription cost of Jepennens aircraft database ($1,700) which will be maintained in New York, subscription of aviation publications ($500) and international and local newspapers ($7,800). UN ٤٢ - الاشتراكات - أدرج مبلغ في إطار هذا البند لتغطية تكلفة الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات جيبينز للطائرات )٧٠٠ ١ دولار( التي سيحتفظ بها في نيويورك والاشتراك في منشورات الطيران )٥٠٠ دولار( والصحف الدولية والمحلية )٨٠٠ ٧ دولار(.
    33. Subscriptions. Provision is included for UNPREDEP’s share of the annual subscription cost to Jeppesens aircraft database ($1,700) which will be maintained in New York, subscription to aviation publications ($500) and other subscriptions ($400). UN ٣٣ - الاشتراكات - أدرج اعتماد لدفع حصة القوة من تكلفة الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات جيبسنس الخاصة بالطائرات )٧٠٠ ١ دولار( التي ستقام في نيويورك، والاشتراك في المنشورات المتعلقة بالملاحة الجوية )٥٠٠ دولار( وغير ذلك من الاشتراكات )٤٠٠ دولار(.
    Provision is made for: (a) subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides and technical guides at an average cost of $600 per month ($7,200); (b) the Observer Mission’s share of the cost of the annual subscription to the Jeppesen’s aircraft database, which will be maintained at Headquarters ($1,700); and (c) subscriptions to aviation magazines ($500). UN ٦٥ - الاشتراكات - رصد اعتماد لتغطية تكاليف ما يلي: )أ( الاشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة خطوط الطيران، واﻷدلة التقنية بتكلفة متوسطها ٦٠٠ دولار شهريا )٢٠٠ ٧ دولار(؛ )ب( نصيب بعثة المراقبة من الاشتراك السنوي في قاعدة بيانات الطائرات جبيسنس التي سيتم اﻹبقاء عليها في المقر )٧٠٠ ١ دولار(؛ )ج( الاشتراك في مجلات الطيران )٥٠٠ دولار(.
    Using an average annual subscription fee of $1,700, WHO calculates that every researcher in the least developed countries could access approximately $10 million worth of subscription medical journals annually through their affiliated not-for-profit institutions. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية، باستخدام متوسط رسوم اشتراك سنوي يبلغ 700 1 دولار، أن كل باحث في أقل البلدان نموا يمكنه الوصول إلى مجلات طبية تبلغ قيمة الاشتراكات السنوية فيها حوالي 10 مليون دولار من خلال المؤسسات الغير هادفة للربح التابعة لها.
    (b) Overtime and night service differential ($20,100), during peak periods in the Design Section and the Dag Hammarskjöld Library, particularly during the annual subscription renewal exercise. UN )ب( العمل اﻹضافي وبدل الخدمات الليلية )١٠٠ ٢٠ دولار( في أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته في قسم التصميم ومكتبة داغ همرشولد، لا سيما في أثناء عملية تجديد الاشتراكات السنوية.
    (b) Overtime and night service differential ($20,100), during peak periods in the Design Section and the Dag Hammarskjöld Library, particularly during the annual subscription renewal exercise. UN )ب( العمل اﻹضافي وبدل الخدمات الليلية )١٠٠ ٢٠ دولار( في أثناء الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته في قسم التصميم ومكتبة داغ همرشولد، لا سيما في أثناء عملية تجديد الاشتراكات السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more