"annual substantive session" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الموضوعية السنوية
        
    • والدورة الموضوعية السنوية
        
    • الدورات الموضوعية السنوية
        
    • دورتها الموضوعية السنوية
        
    :: Report of the Secretary-General to the Economic and Social Council on actions taken by governing bodies on simplification and harmonization for the annual substantive session UN :: تقديم تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الإجراءات التي تتخذها مجالس الإدارة بشأن التبسيط والمواءمة، للعرض على الدورة الموضوعية السنوية
    Greater prominence was given to the agenda item on financing for development in the work of the annual substantive session of the Council. UN وأعطيت أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية في أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    It also welcomed the efforts undertaken to give more prominence to the consideration of the agenda item on financing for development during the annual substantive session of the Council, including the allocation of the item to its coordination segment. UN ورحب أيضا بالجهود المبذولة لإيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، بما في ذلك إحالة البند إلى الجزء المتعلق بالتنسيق.
    In the same resolution it was also recommended that greater prominence should be given to the agenda item on financing for development in the work of the annual substantive session of the Council. UN وأوصى القرار نفسه أيضا بإيلاء أهمية أكبر لبند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية خلال أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    The meeting will cover the outcomes of the September meeting of the Interim Committee of the International Monetary Fund and of the annual substantive session of the Economic and Social Council, as well as major issues before the General Assembly, highly indebted poor countries and poverty eradication, and post conflict peace building. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    It also welcomed the efforts undertaken to give more prominence to the consideration of the agenda item on financing for development during the annual substantive session of the Council, including the allocation of the item to its coordination segment. UN ورحب المجلس أيضا بالجهود المبذولة لإضفاء مزيد من الأهمية على النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورات الموضوعية السنوية للمجلس، بما في ذلك إحالة البند إلى الجزء المعني بالتنسيق.
    The decision to select the theme for this segment at the annual substantive session of the Council will provide adequate time for the necessary system-wide review and consultations that the preparation of the Secretary-General's report on the chosen theme requires. UN وسيوفر قرار اختيار موضوع هذا الجزء من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس وقتا كافيا للاستعراض والتشاور اللازمين على نطاق المنظومة اللذين يتطلبهما إعداد تقرير اﻷمين العام عن الموضوع الذي يتم اختياره.
    We are of the view that, first, the substantive agenda of the Commission should comprise two agenda items per year, drawn from the whole range of disarmament issues, including one on nuclear disarmament; secondly, the annual substantive session of the Commission should last for three weeks; and thirdly, substantive agenda items should be considered for three years. UN ونرى، أولا، أن جدول الأعمال الموضوعي للهيئة ينبغي أن يتضمن بندين كل عام، يؤخذان من كامل مجموعة مسائل نزع السلاح، بما في ذلك بند عن نزع السلاح النووي؛ ثانيا، أن الدورة الموضوعية السنوية للهيئة ينبغي أن تستمر لمدة ثلاثة أسابيع؛ ثالثا، ينبغي النظر في البنود الموضوعية لجدول الأعمال لمدة ثلاث سنوات.
    - Option 1. That ECOSOC adopt a general decision authorizing an immediate provisional start to the implementation of all new mandates proposed by the Commission, subject to confirmation during the Council's annual substantive session. UN - الخيار ١- أن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مقررا عاما يأذن بالبدء فورا بصفة مؤقتة في تنفيذ جميع الولايات الجديدة المقترحة من قِبَل اللجنة، شريطة المصادقة عليها أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس.
    " (b) The high-level segment of the annual substantive session of the Economic and Social Council; UN " (ب) الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Consideration of the agenda item on financing for development should be given more prominence in the work of the annual substantive session of the Council and should be allotted up to two full days within its four-week annual session. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    (b) Consideration of the agenda item on financing for development should be allotted up to two full days during the annual substantive session of the Council, when it should normally adopt a substantive resolution; UN (ب) ينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، عندما ينبغي في الظروف العادية أن يتخذ قرارا موضوعيا؛
    Consideration of the agenda item on financing for development should be given more prominence in the work of the annual substantive session of the Council and should be allotted up to two full days within its four-week annual session. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    Consideration of the agenda item on financing for development should be given more prominence in the work of the annual substantive session of the Council and should be allotted up to two full days within its four-week annual session. UN وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية ضمن أعمال الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، وينبغي تخصيص ما يصل إلى يومين كاملين لهذا البند ضمن الدورة السنوية للمجلس التي تبلغ مدتها أربعة أسابيع.
    It also decided that at its annual substantive session, the Council should undertake consultations on the theme for the high-level segment with a view to reaching a decision, if possible during the substantive session, but not later than at a resumed session in the autumn following the annual session. UN وقررت أيضا أن يجري المجلس مشاورات في الدورة الموضوعية السنوية بشأن موضوع الجزء الرفيع المستوى بهدف التوصل إلى قرار، إن أمكن ذلك، خلال الدورة الموضوعية؛ ولكن في موعد لا يتجاوز، في جميع الأحوال، أية دورة مستأنفة في الخريف التالي لانعقاد الدورة السنوية.
    It also decided that, at the annual substantive session, the Council should undertake consultations on the theme for the high-level segment with a view to reaching a decision during the substantive session, if possible, but in any case not later than at a resumed session in the autumn following the annual session. UN وقررت أيضا أن يجري المجلس مشاورات في الدورة الموضوعية السنوية بشأن موضوع الجزء رفيع المستوى بهدف التوصل إلى قرار، إن أمكن ذلك، خلال الدورة الموضوعية؛ ولكن في موعد لا يتجاوز أي دورة مستأنفة في الخريف التالي لانعقاد الدورة السنوية، في جميع الأحوال.
    14. Welcomes the efforts undertaken to give more prominence to the consideration of the agenda item on financing for development during the annual substantive session of the Council, and stresses the need to continue to improve those modalities; UN 14 - يرحب بالجهود المبذولة لإيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، ويؤكد ضرورة مواصلة تحسين تلك الطرائق؛
    11. Welcomes the efforts undertaken to give more prominence to the consideration of the agenda item on financing for development during the annual substantive session of the Council, including the allocation of the item to its coordination segment; UN 11 - يرحب بالجهود المبذولة لإضفاء مزيد من الأهمية على النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، بما في ذلك إحالة البند إلى الجزء المعني بالتنسيق؛
    11. Welcomes the efforts undertaken to give more prominence to the consideration of the agenda item on financing for development during the annual substantive session of the Council, including the allocation of the item to its coordination segment; UN 11 - يرحب بالجهود المبذولة لإيلاء مزيد من الاهتمام للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية أثناء الدورة الموضوعية السنوية للمجلس، بما في ذلك إحالة البند إلى الجزء المعني فيه بالتنسيق؛
    The meeting will cover the outcomes of the September meeting of the Interim Committee of the International Monetary Fund and of the annual substantive session of the Economic and Social Council, as well as major issues before the General Assembly, highly indebted poor countries and poverty eradication, and post conflict peace building. UN ويتناول الاجتماع نتائج الاجتماع الذي عقدته اللجنة المؤقتة لصندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر، والدورة الموضوعية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي فضلا عن المسائل الرئيسية المعروضة على الجمعية العامة والبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والقضاء على الفقر وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    The Committee on Conferences devotes a considerable part of its annual substantive session to review aspects of the work of the conference services of the Department. UN تكرس لجنة المؤتمرات جزءا هائلا من دورتها الموضوعية السنوية لاستعراض جوانب من خدمات المؤتمرات التي تؤديها الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more