"annul any" - Translation from English to Arabic

    • إلغاء أي
        
    • إبطال أي
        
    • تلغي أي
        
    • يلغي أي
        
    Under the 1950 Organic Act, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the 1950 Organic Act, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    The United States Congress retains the right to annul any act of the local legislature. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إبطال أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية.
    The United States Congress retains the right to annul any act of the local legislature. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إبطال أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية.
    It protects the civil rights and freedoms of citizens, and may annul any illegal act, or order the renewal of proceedings by a competent authority if it finds them to be in violation of the Constitution. UN وهي تتكفل بحماية حقوق المواطنين المدنية وحرياتهم، ولها أن تلغي أي اجراء غير قانوني أو أن تأمر بتجديد الاجراءات على يد سلطة مختصة إذا وجدت فيها أي انتهاك للدستور.
    The judge must annul any precautionary measure over such assets subject to the sole requirement of presentation of the proof of the public instrument relating to the financial leasing. UN ويجب على القاضي أن يلغي أي تدبير احترازي على هذه اﻷصول رهنا بشرط إبراز الصك العام المتعلق بالتأجير التمويلي.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية في غوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام ١٩٥٠، يمتلك كونغرس الولايات المتحدة سلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لجزر غوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون الأساسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    The United States Congress retains the right to annul any act of the local legislature. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية.
    Under the Organic Act of 1950, the United States Congress reserves the authority to annul any law enacted by the Guam Legislature. UN وبموجب القانون التأسيسي لعام 1950، يحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بسلطة إلغاء أي قانون تسنه الهيئة التشريعية لغوام.
    The United States Congress retains the right to annul any act of the local Legislature. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إبطال أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية.
    The United States Congress retains the right to annul any act of the local legislature. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بحق إبطال أي قانون تسنه الهيئة التشريعية المحلية.
    Moreover, the courts did not acquit him, nor was a decision adopted to terminate the initiated criminal proceedings against him or to annul any decision adopted within the criminal proceedings, as unlawful. UN وفضلاً عن ذلك، لم تقرر المحاكم الإفراج عنه، ولم يتقرر قط وقف الإجراءات الجنائية المتّخذة في حقه أو إبطال أي قرار اتخذ في إطار هذه الإجراءات الجنائية لعدم قانونيته.
    Moreover, the courts did not acquit him, nor was a decision adopted to terminate the initiated criminal proceedings against him or to annul any decision adopted within the criminal proceedings, as unlawful. UN وفضلاً عن ذلك، لم تقرر المحاكم الإفراج عنه، ولم يتقرر قط وقف الإجراءات الجنائية المتّخذة في حقه أو إبطال أي قرار اتخذ في إطار هذه الإجراءات الجنائية لعدم قانونيته.
    90. As a representative of the Kingdom of the Netherlands, the Governor may propose that the Queen, as head of State of the Kingdom, suspend or annul any administrative measure enacted by the Government of the Netherlands Antilles which contains provisions violating human rights and freedoms. UN ٠٩- ويجوز للحاكم، بوصفه ممثل مملكة هولندا، أن يقترح على الملكة، بوصفها رئيسة دولة المملكة، أن تعلق أو تلغي أي تدبير إداري صادر عن حكومة اﻷنتيل الهولندية يتضمن أحكاما تنتهك حقوق اﻹنسان وحرياته.
    89. As an executive power of the Government of the Netherlands Antilles, the Governor may annul any regulation by an island territory administration which restricts the individual in the exercise of his or her fundamental rights. UN ٩٨- ويجوز للحاكم، بوصفه السلطة التنفيذية لحكومة جزر اﻷنتيل الهولندية، أن يلغي أي لائحة صادرة عن إدارة إقليم جزري يقيﱢد الفرد في ممارسة حقوقه اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more