"annum in" - Translation from English to Arabic

    • السنة في
        
    • سنويا في
        
    • سنوياً في
        
    • السنة خلال
        
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ١,٤ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ٢,١ في المائة في الثمانينات.
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN وانخفضت سرعة معدل نمو القطاع إلى نسبة ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات.
    The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. UN كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات.
    A sustained increase of at least 3 per cent per annum in per capita output will be necessary in most cases to achieve a meaningful reduction in poverty. UN ولا بد في معظم الحالات من تحقيق زيادة مستمرة مقدارها على الأقل 3 في المائة سنويا في الناتج الفردي كي يتحقق تخفيض للفقر ذو أهمية.
    The Territory has an ongoing 10-year plan to support agriculture, although spending on this has decreased by 3 per cent per annum in recent years. UN وللإقليم خطة عشرية جارية لدعم الزراعة، بالرغم من أن الإنفاق عليها انخفض بنسبة ثلاثة في المائة سنويا في السنوات الأخيرة.
    The increase in the wholesale price index reached 63.9 per cent per annum in 1979 and 107.2 per cent per annum in 1980. UN وبلغت الزيادة في مؤشر أسعار الجملة نسبة 63.9 في المائة سنوياً في عام 1979 و107.2 في المائة سنوياً في عام 1980().
    The real growth in core funds decreased an average of 0.3 per cent per annum from 1991 to 2006, but has increased an average 3.0 per cent per annum in the last five years, 2001 to 2006. UN وقد انخفض النمو الحقيقي في الموارد الأساسية بنسبة 0.3 في المائة في المتوسط في السنة من 1991 إلى 2006، غير أنه ارتفع بنسبة 3 في المائة في المتوسط في السنة خلال السنوات الخمس الماضية من 2001 إلى 2006.
    Prevalence increased by at least 1 percentage point per annum in 68 per cent of the countries, and by at least 2 percentage points per annum in 15 per cent of the countries. UN فقد زاد شيوع استخدامها بنسبة نقطة مئوية على الأقل في السنة في 68 في المائة من البلدان، وبنسبة نقطتين مئويتين على الأقل في السنة في 15 في المائة من البلدان.
    Prevalence increased by at least 1 percentage point per annum in 68 per cent of countries and by at least 2 percentage points per annum in 15 per cent of countries. UN وازداد الاستعمال بنسبة 1 في المائة على الأقل في السنة في 68 في المائة من البلدان وبنسبة 2 في المائة في السنة في 15 في المائة من البلدان.
    This has resulted in a decrease of Euro257,500 per annum in judges' annual and special allowances and representation allowance. UN ونجم عن ذلك نقص بلغ 500 257 يورو في السنة في البدلات السنوية والخاصة للقضاة وبدل التمثيل.
    This is reflected in the high repayment rates, which range from 92 per cent to 100 per cent per annum in each field. UN ويظهر ذلك في ارتفاع معدلات تسديد الديون التي تتراوح بين 92 في المائة و 100 في المائة في السنة في كل ميدان.
    They expressed their concern about inflation in Myanmar, which had averaged around 30 per cent per annum in recent years. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء التضخم في ميانمار الذي بلغ متوسطه نحو ٠٣ في المائة في السنة في السنوات اﻷخيرة.
    The growth rate of the more developed regions, on the other hand, decreased from 1.3 per cent per annum in 1950-1955 to 0.6 per cent in 1985-1990. UN ومن ناحية أخرى، انخفض معدل النمو في المناطق اﻷكثر تقدما من نسبة ١,٣ في المائة في السنة في الفترة ١٩٥٠-١٩٥٥ الى نسبة ٦,٠ في المائة في الفترة ١٩٨٥-١٩٩٠.
    In Africa, the increase of population was 18 million per annum in 1985-1990 but is projected to reach 32 million per annum in 2020-2025. UN وفي افريقيا، بلغت الزيادة في السكان ١٨ مليون نسمة في السنة في الفترة ١٩٨٥-١٩٩٠ ولكن من المسقط أن تصل هذه الزيادة الى ٣٢ مليون في السنة في الفترة ٢٠٢٠-٢٠٢٥.
    Recent inventories show roughly stable levels of emission of nitrogen oxides from European countries between 1980 and 1993, and a moderate decrease in ammonia emissions from 7,649 thousand tons per annum in 1980 to 6,573 thousand tons per annum in 1993. UN وتبين الدراسات الحديثة وجود مستويات ثابتة تقريبا من انبعاثات أكاسيـــد النيتروجين من البلدان اﻷوروبية في الفترة من عام ٨٠١٩ إلى عام ١٩٩٣، وانخفاض معتدل في انبعاثات غاز النشادر من ٦٤٩ ٧ طنا في السنة في عام ١٩٨٠ إلى ٥٧٣ ٦ طنا في السنة في عام ١٩٩٣.
    Industrial output grew at an average of 10 per cent per annum in 1993-94 and was expected to perform even better in 1995. UN كما نما اﻹنتاج الصناعي بمعدل متوسط قدره ٠١ في المائة في السنة في الفترة ٣٩٩١-٤٩٩١، وينتظر أن يكون أداؤه أحسن حتى من ذلك في عام ٥٩٩١.
    Recent estimates have pushed the rate up from 17 million to 20 million hectares per annum in the late 1980s. UN ودفعت التقديرات اﻷخيرة بالمعدل الى أعلى، من ١٧ الى ٢٠ مليون هكتار سنويا في أواخر الثمانينات.
    Recent estimates have pushed the rate up from 17 million to 20 million hectares per annum in the late 1980s. UN ودفعت التقديرات اﻷخيرة بالمعدل الى أعلى، من ١٧ الى ٢٠ مليون هكتار سنويا في أواخر الثمانينات.
    Some SIDS experienced relatively rapid growth in gross national product (GNP) per capita which increased by over 4 per cent per annum in Mauritius, Antigua and Barbuda, Cyprus, Grenada, Maldives, Saint Kitts and Nevis, and Saint Lucia. UN فقد شهد بعضها نموا سريعا نسبيا في نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي الذي زاد بمــا يربــو عن أربعة في المائة سنويا في موريشيوس، وأنتيغوا وبربودا، وقبرص، وغرينادا، وملديف، وسان كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا.
    It is estimated that tropical deforestation was proceeding at a rate of 17 million to 20 million hectares per annum in the late 1980s, i.e., approximately 0.9 per cent per annum. UN ويقدر أن اجتثاث الغابات الاستوائية ماض بمعدل يتراوح بين ١٧ و ٢٠ مليون هكتار سنويا في أواخر عقد الثمانينات، أي حوالي ٠,٩ في المائة سنويا.
    2. Ethiopian population growth rate was 2.62 per cent per annum in July 2006. UN ٢- كان معدل النمو السكاني في إثيوبيا يبلغ 2.62 في المائة سنوياً في تموز/يوليه ٢٠٠٦.
    The gross domestic product growth rate was estimated at 1 per cent per annum in 2006. UN ويُقدر أن نسبة النمو في الناتج المحلي الإجمالي بلغت 1 في المائة سنوياً في عام 2006().
    The judges' salaries were fixed at $20,000 per annum from 1950 to 1961; $25,000 per annum from 1962 to 1967; $30,000 per annum from 1968 to 1971; and $35,000 per annum in 1972 and 1973. UN وحُددت مرتبات القضاة على النحو التالي: 000 20 دولار في السنة خلال الفترة بين عامي 1950 و 1961؛ 000 25 دولار في السنة خلال الفترة بين عامي 1962 و 1967؛ 000 30 دولار في السنة خلال الفترة بين عامي 1968 و 1971؛ و 000 35 دولار أمريكي في السنة خلال الفترة بين عامي 1972 و 1973.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more