"anonymous tip" - Translation from English to Arabic

    • مجهول
        
    • معلومة مجهولة
        
    • مجهولة المصدر
        
    • تلميح المجهول
        
    • المجهوله
        
    • النصائح المجهولة
        
    • اخبارية مجهولة
        
    • رأسِ مجهولِ
        
    • مكالمة مجهولة
        
    Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. Open Subtitles أخبرتني بالأمس أن مدير السجن تلقى معلومة من مصدر مجهول
    Red Right Hand leader at this house moments ago thanks to an anonymous tip off from an inmate at Wentworth Correctional Centre. Open Subtitles زعيمة يد الحق الحمراء في هذا المنزل منذ لحظات و الشكر لذلك لمبلغ مجهول من سجينة في مركز اصلاحية وينتروورث
    You know, my office received an anonymous tip that contraband intended for your use was smuggled into this prison. Open Subtitles لعلمك، تلقى مكتبي بلاغًا من مجهول بأن ثمّة غرضًا محرّمًا معنيّ لاستخدامك تم تهريبه لداخل هذا السجن.
    Sheriff's office received an anonymous tip about an hour ago. Open Subtitles . لقد تلقى المأمور معلومة مجهولة المصدر منذ ساعة
    The FBI may have received an anonymous tip regarding a stolen painting. Open Subtitles الأف بي اي تلقت مكالمة من طرف مجهول بخصوص اللوحة المسروقة
    And if you don't, your boss is gonna get an anonymous tip that you sold trade secrets. Open Subtitles وإن لمْ تقم بذلك، فإن رئيسك ستصلهُ معلومة من مجهول بأنك قد بعت أسرارًا تجارية.
    Just got an anonymous tip he's up to some seriously bad stuff. Open Subtitles حصلت على المعلومة من شخص مجهول انه يقوم بأعمال خطرة جداً
    Metro said Wilkins was busted after an anonymous tip,too. Open Subtitles وقال ويلكينز المترو وضبطت بعدما اتصل مجهول أيضا
    An anonymous tip came in. Felt like a break at the time. Open Subtitles والمكالمة التي أتت من مجهول شعر وكأنه تحطّم في ذلك الوقت
    We received an anonymous tip that the defendant was soliciting. Open Subtitles ؟ تلقينا إتصال من مجهول أن المتهمة كانت تشاركهم
    He got caught a couple of days later on an anonymous tip. Open Subtitles وتم الامساك به بعد عدة أيام بعد بلاغ من شخص مجهول
    An anonymous tip sent McKenzie and Arroyo to Marty's House of Guns. Open Subtitles تلميح مجهول أرسلته ماكنزي و ارويو إلى بيت مارتي بخصوص البنادق
    The reason I ask is because some anonymous tip dropped you right in our laps, boxed up with a bow. Open Subtitles سبب طرحي للسؤال هو لأنّ طرف مجهول ما أحضرك إلينا تماماً، وأنت محاصر بقوس.
    Well, luckily, they gave us enough to figure out where the anonymous tip was placed from. Open Subtitles حسناً، لحسن الحظ، أعطونا ما يكفي لنكتشف مصدر تلك المعلومة التي تركها مجهول
    Well, let's just say the FBI may have received an anonymous tip regarding a certain stolen painting. Open Subtitles حسناً ، دعنا نقل فقط أن ربما المباحث الفيدرالية تلقت معلومة مجهولة المصدر تتعلق بلوحة معينة مسروقة
    We got an anonymous tip in the middle of the night. Open Subtitles حصلنا على معلومة مجهولة المصدر في منتصف الليل.
    I received an anonymous tip from someone who wants to meet me here to discuss an illegal Hot Cheetos ring. Open Subtitles وصلتني رسالة مجهولة المصدر من أحدهم و الذي يريد أن يقابلني هنا لمناقشة حلقات شيتوس الحارة الغير قانونية
    I'm guessing you told your friends about the anonymous tip. Open Subtitles أنا أظنّ بأنّكِ أخبرتِ أصدقائكِ بشأن تِلكَ الرّساله المجهوله
    Thanks to an anonymous tip, Open Subtitles شكرا على النصائح المجهولة
    Confirm he received an anonymous tip about a DEA raid. Open Subtitles أكد على أنه تلقى اخبارية مجهولة بخصوص غارة لادارة مكافحة المخدرات
    I just got an anonymous tip about where to find... whatever that thing was that I tangled with earlier. Open Subtitles أنا فقط حَصلتُ على رأسِ مجهولِ حول أين يَجِدُ... مهما ذلك الشيءِ كَانَ بأنّني شابكتُ مَع في وقت سابق.
    Got an anonymous tip. Open Subtitles حصلت على مكالمة مجهولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more