"another company" - Translation from English to Arabic

    • شركة أخرى
        
    • شركة اخرى
        
    • لشركة أخرى
        
    Eventually, the seller sold the goods to another company incurring a loss. UN وفي نهاية المطاف باع البائع البضاعة إلى شركة أخرى متكبّدا خسارة.
    When the plaintiff failed to deliver one shipment the defendant had to buy an equivalent amount of goods in replacement from another company. UN وعند إخفاق المدَّعِي في توريد إحدى الشحنات، تعيّن على المدَّعَى عليه أن يشتري كمية مساوية من السلعة كبديل من شركة أخرى.
    Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country. UN فضلا عن ذلك، هناك شركة أخرى تنقب بالفعل عن الذهب وشركتان أخريان تستخرجان البوكسيت في بلده.
    This was done through yet another company, the company Pecos in Guinea. UN وتم ذلك عن طريق شركة أخرى هي شركة بيكوس في غينيا.
    In addition, he colluded with another company to rig the competitive procurement process and submitted forged quotations from other companies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواطأ مع شركة أخرى للتلاعب في عملية المشتريات التنافسية وقدم أرقاما مزورة من الشركات الأخرى.
    Since the end-user had gone bankrupt and the buyers were unable to perform their obligations under the contract, the seller resold the equipment to another company. UN وبما أن المستخدم النهائي قد أفلس ولم يتمكن المشتريان من الوفاء بالتزاماتهما بموجب العقد، فقد قام البائع بإعادة بيع المعدات إلى شركة أخرى.
    The buyer submitted a proposal to handle the goods, but the seller did not agree and sold the goods to another company. UN وتقدم المشتري باقتراح لمناولة البضاعة، لكن البائع لم يوافق وباع البضاعة إلى شركة أخرى.
    The seller resold part of the goods to another company. UN وعمد البائع إلى إعادة بيع جزء من البضائع إلى شركة أخرى.
    83. Jambo Safari is another company whose emergence and growth has raised some eyebrows in Goma and Bukavu. UN 83 - أما شركة جامبو سفاري فهي شركة أخرى أثار ظهورها ونموها تساؤلات في غوما وبوكافو.
    The claimant also provided documents that showed that Maserati S.P.A. awarded another company exclusive importer status after the liberation of Kuwait and that it may have had legal remedies with Maserati S.P.A. as a result. UN وقدم المطالِب أيضا مستندات تثبت أن وكيل سيارات مسيراتي قد منح شركة أخرى مركز المستورد الوحيد بعد تحرير الكويت وأنه كان يحق له الحصول على تعويضات قانونية من وكيل مسيراتي نتيجة لذلك.
    another company reduced its solid waste by 75 per cent, saving nearly $90,000 a year. UN وخفضت شركة أخرى نفاياتها الصلبة بنسبة ٧٠ في المائة مما أدى إلى توفير بلغ حوالــي ٠٠٠ ٩٠ دولار في السنة.
    Thus a person trained in one company would find it very easy to transfer to another company since the ledger codes of the two companies would be the same. UN ولذلك يسهل على الشخص المتدرب في إحدى الشركات أن ينتقل إلى شركة أخرى لأن رموز دفتر الأستاذ واحدة في الشركتين.
    The court held that the CISG did not apply, because the relevant sales contract was concluded not with the defendant, but with another company that, although allied with the defendant, had its place of business in Chile. UN وقد رأت المحكمة أن اتفاقية البيع لا تنطبق ﻷن عقد البيع ذا الصلة لم يبرم مع المدعى عليها بل مع شركة أخرى يقع مكان عملها في شيلي، مع أنها مرتبطة مع المدعى عليها.
    After the arbitral proceedings had been initiated, some of the shares of the respondent company were sold to another company. UN وبعد بدء دعوى التحكيم، بيعت بعض أسهم المدعى عليه إلى شركة أخرى.
    another company provided pro bono services to assist the United Nations in providing the massive outpouring of help as efficiently as possible to the affected areas. UN وقدمت شركة أخرى خدمات للمصلحة العامة لمساعدة الأمم المتحدة على إيصال السيل الهائل من المساعدات إلى المناطق المنكوبة بأقصى ما يمكن من الكفاءة.
    Currently, there was no possibility that Uganda could enter into an agreement with another company to complete the project on terms similar to those negotiated with Yugoslavia. UN وبحيث أنه لم تعد توجد لدى أوغندا حاليا أية إمكانية للتعاقد مع شركة أخرى ﻹكمال المشروع بالشروط ذاتها التي تم التفاوض عليها مع يوغوسلافيا.
    So if there's another company out there showing off, hacking me, threatening my business in any way, Open Subtitles لذا إذا كانت هناك اي شركة أخرى تستعرض بأختراقها لي مهددة عملي بأي شكل
    Well, the truck was leased by one company, which is owned by another company, which is a subsidiary of another company. Open Subtitles مملوكة من شركة أخرى والتي هي شركة تابعة لشركة أخرى
    I got into a thing with an XO from another company at a baseball game. He slides in high into second base during a charity game. Open Subtitles دخلت في خصومة من شركة أخرى على مباراة بيسبول لقد تسلل إلى القاعدة التالية خلال المباراة الخيرية
    I'm surprised Cameron Howe wanted to play ball with another company. Open Subtitles انا متفاجئ كيف لكامرون ان تتقبل فكرة العمل مع شركة اخرى
    Fetransa refused, alleging that it was all rented to another company, Perurail. UN ولكن شركة فيترانسا رفضت وزعمت بأنها قد أجّرت جميع العربات لشركة أخرى هي بيرو ريل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more