"another doctor" - Translation from English to Arabic

    • طبيب آخر
        
    • طبيباً آخر
        
    • دكتور آخر
        
    • طبيب اخر
        
    • طبيب أخر
        
    • لطبيب آخر
        
    • طبيبُ آخرُ
        
    • طبيبِ آخرِ
        
    • الطبيب الآخر
        
    I can get another doctor to look at her, it's just that Open Subtitles يمكن الحصول على طبيب آخر إلى ننظر لها، أنها مجرد أن
    A woman requested another doctor, and I was removed from the case. Open Subtitles لقد طلبت المرأة طبيب آخر لذا تم إبعادي عن هذه الحالة
    another doctor subsequently corroborated the nurse's information. UN وأيد طبيب آخر في وقت لاحق المعلومات التي قدمتها الممرضة.
    The patient should've been screaming for another doctor seven minutes ago. Open Subtitles كان يفترضُ بالمريضِ أن يصرخَ طالباً طبيباً آخر منذُ سبعِ دقائق
    Hey, I'm sorry I am gonna miss your party with your friends but another doctor got sick so... Open Subtitles أنا آسف لأني سأفوّت حفلتك مع أصدقائك لكن.. دكتور آخر أصابه المرض..
    Hey, boss, looks like another doctor went missing from the hospital. Open Subtitles يا زعيم . يبدو ان طبيب اخر فقد من المستشفى
    At the same time, a doctor is obligated to refer the patient to another doctor who will agree to perform the procedure. UN وفي الوقت نفسه، يُلزم الطبيب بإحالة المريض إلى طبيب آخر يوافق على إجراء عملية الإجهاض.
    I'm not your son when I'm here. Just another doctor on staff. Open Subtitles ‫لستُ ابنك حين أكون هنا، ‫مجرّد طبيب آخر ضمن الطاقم.
    Mom, look, can we just forget it? Because I don't wanna see another doctor, okay? Open Subtitles أمى ألا يمكننا أن ننسى الامر فحسب لا أريد مقابلة طبيب آخر..
    You can't legally hold me here without the authority of another doctor! Open Subtitles قانونيًا لا يمكنك احتجازي هنا دون إستشارة طبيب آخر
    You pushed me off onto another doctor who forced me into taking medications that only made things worse. Open Subtitles أنتِ دفعتيني بأتجاه طبيب آخر الذي اجبرني على تناول الأدوية التي جعلت من الأمور اسوأ فقط لوغان،
    But if I don't do it, she's just-- well, e just-- she just goes to another doctor for implantation, right? Open Subtitles لكن إذا أنا لم أفعلة,هي فقط حسناً,هي ستذهب الى طبيب آخر للتزرعه,صح؟
    He just has another doctor write the prescriptions for him. Open Subtitles و لكن لاتقلقوا هو لديه طبيب آخر يقوم بوصف الأدوية من أجله
    He's given us his word he won't alert authorities. If you put this off and you collapse, you're gonna be treated by another doctor. Open Subtitles وعدنا ألاّ يبلغ السلطات، إن أجّلت هذا الأمر وانهرت فسيعالجك طبيب آخر
    another doctor in the practice was pressing him into trying to bring in business-- something I would never do. Open Subtitles طبيب آخر في المهنه يضغط عليه ليحاول العمل بقوة شيئا لم أكن لأفعله
    Let another doctor do this. I can save them both, Nai. I can save them both. Open Subtitles دعي طبيب آخر يقوم بها أستطيع إنقاذهم كلاهما ناي,أستطيع انقاذهما
    Do we go to another doctor or conduct another brain test? Open Subtitles هل نذهب إلى طبيب آخر أو إجراء اختبار آخر للمخ ؟
    Then when that happened, you went to another doctor and got a prescription. Open Subtitles وعندما حدث الحمل قصدت طبيباً آخر وحصلت على وصفة
    I know, but Jane has gone to another doctor. Open Subtitles أعلم ، ولكن جين ذهبت إلى دكتور آخر.
    Boy, I don't think I could have another doctor coming in here, being my boss. Open Subtitles فتى, لا اظن انه يمكنني ان احصل على طبيب اخر يأتي لهنا, و يصبح رئيي
    How would you feel if another doctor took credit for those? Open Subtitles ماشعورك اذا نال طبيب أخر الآستحسان على تلك الكتب
    He did say to call back if I want a referral to another doctor. Open Subtitles لقد قال إتصل بي مرة أخرى لو كنت أريد أن أنقل لطبيب آخر
    She asked if there was another doctor here she could speak to. Open Subtitles سَألتْ إذا كان هناك طبيبُ آخرُ هنا هي يُمْكِنُ أَنْ تَتكلّمَ معها.
    You guys are just another doctor's office now. Open Subtitles أنت رجال فقط مكتب طبيبِ آخرِ الآن.
    I'm just gonna have to find another doctor. Open Subtitles أنا فقط سيكون عندي لإيجاد الطبيب الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more