"another house" - Translation from English to Arabic

    • منزل آخر
        
    • بيت آخر
        
    • منزل أخر
        
    • البيت الآخر
        
    • منزل لآخر
        
    Fifty SLORC No. 64 IB soldiers reportedly took Loong Awng La to another house and tied him up. UN وقيل إن 50 جندياً من الوحدة رقم 64 مشاة اقتادوا لوونغ آونغ إلى منزل آخر وقيَّدوه.
    Then, IDF soldiers forced the women to walk barefoot and with their hands over their heads to another house down in the village. UN ثم أجبر جنود قوات الدفاع الإسرائيلية النساء على المشي حافيات مع وضع أيديهن على رؤوسهن إلى منزل آخر بعده في القرية.
    This house is too small. We're breaking into another house. Open Subtitles هذا المنزل صغير جدًا، لذا فنحن سنقتحم منزل آخر
    The spokesman also indicated that the group would enter another house in the next three to four months. UN وأشار المتحدث كذلك إلى أن الجماعة ستنتقل إلى بيت آخر في غضون ثلاثة أو أربعة أشهر.
    Seeing another house can only confuse us. We're easily confused. Open Subtitles ولن تؤدي رؤية بيت آخر إلا لإرباكنا ويسهل أرباكنا
    In yet another house, they found an additional three corpses. UN وفي منزل آخر أيضا، عثر الفريق على 3 جثث إضافية.
    Told that no such rule existed, street residents drafted a petition, which noted that the author could not be accepted and recommended that another house be allocated to his family. UN وعندما أخبر سكان الشارع بأنه لا توجد قاعدة من هذا القبيل صاغوا التماسا ذكروا فيه أن مقدم الرسالة لا يمكن قبوله وأوصوا بأن يخصص ﻷسرته منزل آخر.
    They've cleared another house. Three miles away. Open Subtitles لقد انتهوا من تفتيش منزل آخر يبعد 3 أميال عن هنا
    A house with great wealth and fertile lands asks you for your protection against another house with a strong navy that could one day oppose you. Open Subtitles منزل لديه ثروة كبيرة وأراضِ خصبة يطلب حمايتك ضد منزل آخر لديه جيش قوي قد يعارضك يوم ما.
    Well, you know, I got another house a little bit up the coast, you know? Open Subtitles كما تعلمين لدي منزل آخر بعيداً قليلاً على الساحل
    - We still have another house tonight. - I'll be fast. Open Subtitles لا يزال لدينا منزل آخر هذه الليلة - سأسرع -
    We won't have enough money to put down on another house. Open Subtitles ليس لدينا مالاً كافياً لنضعه على منزل آخر
    We're not going to be able to qualify for... another house on just my salary, anyway. Open Subtitles لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط
    We'll find another house to party in. Open Subtitles لا تقلقي سنجد منزل آخر لنلهو فيه سنجد منزل آخر لنلهو فيه
    Let's get another house, flipping over, make some cash. Open Subtitles دعونا نشتري منزل آخر و نُرمّمه لنجني بعض المال.
    Then one day, after I was nearly beaten to death by a customer I stumbled into another house. Open Subtitles ثم ذات يوم بعدما كدت أن أموت علىيدأحدالعملاء.. تعثرت في منزل آخر
    As of tomorrow, Dad will live in another house, a house of his own. Open Subtitles ابتداءا من الغد سيعيش والدكم في منزل آخر
    After one house was completed he was taken to another house with a gun pressed against his head and told to carry out the same procedure there. UN وبعد أن انتهى من تفتيش أحد البيوت، أخذوه إلى بيت آخر تحت تهديد السلاح وأمروه بأن يعيد الكرة.
    They broke down the door and found her hiding in one of the bedrooms. One of the soldiers took her to another house and raped her, oblivious to the fact that she was seven months pregnant. UN وبعد أن كسروا الباب، عثروا عليها مختبئة في إحدى غرف النوم، فأخذها أحد الجنود إلى بيت آخر واغتصبها وهو لا يدري أنها حامل في شهرها السابع ثم أفرج عنها في صبيحة اليوم التالي.
    She's been acting up. Maybe you should take them to another house. Open Subtitles إنها تسيئ التصرف، ربما يجب أن تأخذوهم إلى بيت آخر
    Yeah, I think I'll try another house too. Open Subtitles نعم، أعتقد أنني سوف جرب منزل أخر ايضاً
    Then I bring another lion and keep it in another house. Open Subtitles ثم أجلب أسدا آخر وأبقيه في البيت الآخر
    We've been moved from house to house for six years, and we never had any say in where we're going to live or when we're going to be sent to another house. Open Subtitles لقد تم نقلنا من منزل لآخر منذ ستة سنوات ولم يكن لنا أي قرار في مكان عيشنا أو موعد نقلنا لمنزل آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more