another joint appeal was sent, following reports that the threats had continued. | UN | وأُرسل نداء مشترك آخر في أعقاب تقارير عن استمرار التهديدات. |
another joint publication on education for all is also planned. | UN | ومن المزمع أيضا، إصدار منشور مشترك آخر يتعلق بتوفير التعليم للجميع. |
The Council likewise affirmed the call to hold another joint meeting in the second half of this year. | UN | كما أكد المجلس على الدعوة لعقد اجتماع مشترك آخر في النصف الثاني من هذا العام. |
another joint commission is intended to monitor oil-related activities along the border. | UN | ويُعتزم إنشاء لجنة مشتركة أخرى لمراقبة الأنشطة المتصلة بالنفط على طول الحدود. |
another joint initiative was developed on substance abuse in East Jerusalem. | UN | ووضعت مبادرة مشتركة أخرى بشأن إساءة استعمال المخدرات في القدس الشرقية. |
another joint ECO-UNFPA workshop, on expanding contraceptive choice and improving the quality of reproductive health programmes, to be held in Ankara in November 1999, is proposed. | UN | ومن المقترح عقد حلقة عمل أخرى مشتركة بين المنظمة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في أنقره في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ عن توسيع فرص الخيارات بين وسائل منع الحمل، وتحسين نوعية برامج الصحة اﻹنجابية. |
The four agencies are working to identify a second country in which to establish another joint office. | UN | وتعمل الوكالات الأربع على تحديد بلد ثان ليُقام فيه مكتب مشترك آخر. |
The TEC and the CTCN will hold another joint side event at COP 20. | UN | وتعتزم اللجنة التنفيذية والمركز والشبكة عقد حدث جانبي مشترك آخر في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف. |
another joint statement on 19 December 2013 urged all parties in the Central African Republic to call for an immediate halt to the violence. | UN | وحث بيان مشترك آخر صدر في 19 كانون الأول/ ديسمبر 2013 جميع الأطراف على الدعوة إلى وقف العنف فوراً. |
another joint proposal between the Institute and the Division was completed and should lead to initiative to be launched in 2011 for training on the African Peer Review Mechanism (APRM) for new and repeat countries. | UN | واُستكمل مقترح مشترك آخر بين المعهد والشعبة يهدف إلى إطلاق مبادرة في عام 2011 للتدريب على الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران للبلدان الجديدة والمكررة. |
The Northern and Southern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commissions are currently examining the establishment of another joint disarmament, demobilization and reintegration office in Abyei with the assistance of the United Nations. | UN | وتنظر حاليا لجنتا شمال السودان وجنوبه لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إقامة مكتب مشترك آخر في أبيي بمساعدة الأمم المتحدة. |
This publication followed another joint publication by the regional commissions assessing the impacts of the financial crisis and similarly highlighting policy responses in the various regions. | UN | ويأتي هذا المنشور في أعقاب منشور مشترك آخر أصدرته اللجان الإقليمية لتقييم آثار الأزمة المالية والاقتصادية، يبرز أيضا استجابات مختلف المناطق على صعيد السياسات. |
5. Implementation of the science programmes will closely resemble the successful International Geoscience Programme (IGCP), another joint IUGS/UNESCO programme. | UN | 5 - ويشبه تنفيذ برامج العلوم إلى حد كبير البرنامج الدولي لعلوم الأرض الناجح، وهو برنامج مشترك آخر بين الاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية واليونسكو. |
another joint bulletin was sent on the national action programme (NAP) alignment process in Central and Eastern Europe. | UN | وصدرت نشرة إعلامية مشتركة أخرى بشأن عملية مواءمة برنامج العمل الوطني في أوروبا الوسطى والشرقية. |
another joint priority has been to ensure adequate funding modalities in post-conflict settings through the establishment of multi-donor trust funds based on the comparative advantages of the two organizations. | UN | وهناك أولوية مشتركة أخرى هي طرائق التمويل الكافي في حالات ما بعد الصراع من خلال إنشاء صناديق استئمانية متعددة المانحين بناء على المزايا النسبية للمنظمتين. |
The Council was informed that another joint patrol was in the upper Kodori Valley from 16 to 18 May. | UN | وتم إبلاغ المجلس أيضا بأنه تم القيام بدورية مشتركة أخرى في وادي كودوري الأعلى في الفترة بين 16 و 18 أيار/مايو. |
21. The Special Rapporteurs sent another joint letter on 30 July 1996, reminding the Government of the proposed dates for the visit. | UN | ٢١ - وبعث المقرران الخاصان رسالة مشتركة أخرى في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ يذكران فيها الحكومة بالمواعيد المقترحة للزيارة. |
another joint initiative, the Dictionary of Demographic and Reproductive Health Terminology, was launched in November 1998 as a cooperative venture with the regional commissions, the Population Division and various non-governmental organizations. | UN | وبدأ تنفيذ مبادرة مشتركة أخرى " معجم المصطلحات الديموغرافية ومصطلحات الصحة اﻹنجابية " في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ كمشروع تعاوني مشترك مع اللجان اﻹقليمية، وشعبة السكان، وشتى المنظمات غير الحكومية. |
35. During the second week of August, another joint FAO/WFP Assessment Mission was launched, mounted with FAO Technical Cooperation Programme support. | UN | ٣٥ - وخلال اﻷسبوع الثاني من آب/أغسطس، أوفدت بعثة تقييم أخرى مشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷغذية العالمي، بدعم من برنامج التعاون التقني التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة. |
another joint appeal with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression was sent on 26 April 1999 regarding Ms. Carina Ochoa and other employees of the magazine La Guillotina, who reportedly had received repeated death threats in connection with their work as journalists. | UN | وتم توجيه نداء عاجل آخر مشترك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير بشأن السيدة كارينا أوتشوا وموظفين آخرين من موظفي مجلة " لاغيوتينا " الذين قيل إنهم تلقوا تهديدات بالقتل فيما يتصل بعملهم كصحفيين. |
another joint statement was released on 1 April 2011, expressing support for Security Council resolution 1975 (2011) condemning these violations. | UN | وأصدر المقرر الخاص بياناً مشتركاً آخر في 1 نيسان/أبريل 2011، أعرب فيه عن دعمه لقرار مجلس الأمن 1975(2011) الذي يدين هذه الانتهاكات. |