"another life" - Translation from English to Arabic

    • حياة أخرى
        
    • حياة اخرى
        
    • حياةٍ أخرى
        
    • الحياة الأخرى
        
    • حياةً أخرى
        
    • حياة آخرى
        
    • حياة آخري
        
    • حياه اخرى
        
    • حياة شخص آخر
        
    • بحياة أخرى
        
    • حياة أُخرى
        
    • حياة ثانية
        
    • حياتي الأخرى
        
    For Hindus, reincarnation means death is just a step on the way to another life, right here in this world. Open Subtitles بالنسبة للهندوس, يعني التناسخ أنَّ الموت ليسَ سوى خطوة في الطريق إلى حياة أخرى .هنا في هذا العالم
    In another life, no doubt we smoke the hookah together. Open Subtitles في حياة أخرى لا شك أننا كنّا لندخن سويًا
    If I had to go through another life, I'd kill myself. Open Subtitles إذا كان على الذهاب إلى حياة أخرى فسأقتل نفسي الآن
    Feels like another life, but, yeah, it's a special place. Open Subtitles يبدو اننا في حياة اخرى فعليا انها منطقة خاصة
    In another life, I would've been a music man. Open Subtitles كنتُ لأغدو موسيقيّاً في حياةٍ أخرى يا سيّدتي.
    And as his determination builds to take another life he plans, in obsessive detail what props he'll bring what knots he'll tie. Open Subtitles وكما يخطط هو لإنتزاع حياة أخرى هو يفكر فى كيفية الإستحواذ على تلك الحياة أى عقدة سيربط بها ضحيته ..
    Other religions see death as a transition to an existence on the higher plane or to another life here on earth. Open Subtitles وهناك ديانات أخرى ترى الموت أنه انتقال إلى وجود على مستوى أعلى أو إلى حياة أخرى هنا على الأرض
    I wish with all my heart we had another life to live. Open Subtitles أتمنى من كل قلبي لو كان لدينا حياة أخرى لأعيشها معك
    This troubles you. another life that could've been and never was. Open Subtitles هذا يُزعجك، حياة أخرى كانت ستتواجد ولم تحدث قط
    I mean, maybe in another life we coulda done something, been a duet or something. Open Subtitles ربما في حياة أخرى كنا لنحقق شيئاً، لنشكّل فريقاً أو ما شابه
    I know it doesn't make sense, but there's another life inside of me now. Open Subtitles وأنا أعلم أنه غير منطقي، ولكن هناك حياة أخرى داخلي الآن.
    You know... in another life, this would have been romantic. Open Subtitles تعرف، كان هذا ليكون شاعرياً، في حياة أخرى.
    Someone has to tear that thing down before it can try to claim another life. Open Subtitles على أحد أن يدمر ذلك المكان قبل أن يحاول أخذ حياة أخرى
    Somewhere... in another life, in another reality... we are married and we have four kids, and we live in Vermont, and I'm the mayor, and- Open Subtitles في مكان ما في حياة أخرى, في واقع آخر نحن سنكون متزوجون ولدينا أربعة أطفال,
    In fact, I have such an affinity towards trees I think I might even have been a bird in another life. Open Subtitles في الواقع ، لدي بعض التشابه مع الأشجار أعتقد أني كنت طائر في حياة أخرى
    But I told you I didn't want to take another life in any world. You didn't. Open Subtitles لكنني أخبرتك أنني لا أريد أخذ أية حياة أخرى في أي عالم
    another life ago, back when you weren't afraid to get your hands a little dirty. Open Subtitles في حياة أخرى سابقة، عندما كنت لا تخاف من توسيخ يديك قليلاً.
    I felt it, too, but maybe in another life, huh? Open Subtitles أنا شعرت به ايضاً ولكن من الممكن في حياة اخرى
    Perhaps in another life we will find each other again. Open Subtitles ربّما في حياةٍ أخرى سنجد بعضنا البعض مجدّداً.
    I think in another life I've handled dangerous explosives. Open Subtitles -أنا اعتقد أني في الحياة الأخرى -كنت أعالج المتفجرات لا اعرف
    I feel as if another life's begun for me Open Subtitles أشعركمالو أنّي بدأت حياةً أخرى
    It wouldn't be a choice, to walk away, to choose something else, to move to Switzerland and start another life. Open Subtitles لن يكون باختيارها أن تبتعتد عني، وتختار شيئاً آخر كأن تنتقل لسويسرا وتبدأ حياة آخرى
    I don't want to see another life caught in the middle. Open Subtitles لا اريد ان اري حياة آخري تعلق في الوسط
    If I've another life, I would like to be born in Swiss. Open Subtitles اذا كانت لى حياه اخرى كنت اتمنى ان تكون فى سويسرا
    It was like I was living another life or something. Open Subtitles بدا الأمر كأنني أعيش حياة شخص آخر أو شيء كهذا
    In another life. Open Subtitles لو كنا بحياة أخرى.
    I like to redo old pieces, give them another life. Open Subtitles أودّ إعادة القطع القديمَة، أُعطيهُم حياة أُخرى.
    You know, in another life, could have had a nice desk job, a house in the suburbs, reading about dead people in the newspaper, vaguely worrying about the crime rate. Open Subtitles تعرفين، حياة ثانية ممكن أنك تحصلي على مكتب جميل منزل في الضواحي تقرأ عن المتوفين في الجرائد
    I still have the residue of another life. Open Subtitles مازال لدي بقايا حياتي الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more