"another location" - Translation from English to Arabic

    • مكان آخر
        
    • موقع آخر
        
    • موقع أخر
        
    • لموقع آخر
        
    He also claimed that the vehicles were carrying proscribed materials and that they moved from the site to another location upon the arrival of the inspection team. UN وادعى بأن تلك العجلات كانت محمله بمواد محظورة، وأن تلك العجلات تحركت من الموقع إلى مكان آخر عند وصول فريق التفتيش.
    The Transitional Federal Government and the Transitional Federal Parliament relocate to Mogadishu or to another location inside Somalia UN انتقال الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان الاتحادي الانتقالي إلى مقديشيو، أو أي مكان آخر داخل الصومال
    The response from the host country stated that it is not feasible either to close the off-ramp or to relocate it to another location. UN وكان الرد الوارد من البلد المضيف أنه لم يكن من الممكن عمليا إغلاق المخرج ولا نقله إلى مكان آخر.
    Similarly, the recusal of a judge at one location would automatically entail the transfer of the case to another location farther away from the applicant. UN وبالمثل، فإن تنحي القاضي في أحد المواقع سيستتبع تلقائيا إحالة الدعوى إلى موقع آخر أكثر بعدا عن صاحب الدعوى.
    The training facility will be moved to another location within the existing infrastructure of the Mission, thus eliminating the need for additional construction. UN وسينقل مرفق التدريب إلى موقع آخر داخل الهياكل الأساسية الحالية للبعثة، مما يزيل الحاجة إلى تشييد مبنى إضافي.
    In another field office, four computers remained idle and were not considered for transfer to another location where they could be used. UN وفي مكتب ميداني آخر ظلت أربعة حواسيب بلا عمل ولم ينظر في نقلها إلى موقع آخر يمكن استخدامها فيه.
    It was worth considering either of those cities as permanent venues for regional courses, without prejudice to the possibility of holding them at another location. UN ومن المفيد اعتبار كل من المدينتين مكاناً دائماً للدورات الدراسية الإقليمية، دون المساس بإمكانية عقدها في مكان آخر.
    WHO and UNICEF have their offices in another location. UN أما منظمة الصحة العالمية واليونيسيف فإن مكاتبهما تقع في مكان آخر.
    As an alternative, the city administration suggested conducting the picketing event in another location. UN واقترحت إدارة المدينة بديلاً، هو تنظيم الاعتصام في مكان آخر.
    WHO and UNICEF have their offices in another location. UN أما منظمة الصحة العالمية واليونيسيف فإن مكاتبهما تقع في مكان آخر.
    As an alternative, the city administration suggested conducting the picketing event in another location. UN واقترحت إدارة المدينة بديلاً، هو تنظيم الاعتصام في مكان آخر.
    They had been told to move to another location in order to allow for the expansion of the settlement, which is located on the outskirts of Jerusalem. UN وقد طلب منهم الانتقال إلى مكان آخر ﻹتاحة توسيع المستوطنة الموجودة على مشارف القدس.
    Then you'd be taken to another location and whipped again. Open Subtitles ثم ستؤخذين إلى مكان آخر وتُجلدي مرّة أخرى.
    Same car? You'll be contacted with new codes. We're going to try another location. Open Subtitles ستُمنح أكواد جديدة، سنحاول تجربة مكان آخر
    In another field office, four computers remained idle and were not considered for transfer to another location where they could be used. UN وفي مكتب ميداني آخر ظلت أربعة حواسيب بلا عمل ولم ينظر في نقلها إلى موقع آخر يمكن استخدامها فيه.
    Additional time is also normally required at another location or at Headquarters to finalize the liquidation. UN كما أنه قد تكون هناك حاجة إلى مزيد من الوقت عادة ﻹنجاز التصفية تماما في موقع آخر أو في المقر.
    The staff member and eligible family members are installed at the administrative place of assignment, unless the staff member elects to instal his or her family at another location. UN ويتم إسكان الموظف وأفراد أسرته ذوي الأهلية في مكان الانتداب الإداري ما لم يختر الموظف إسكان أسرته في موقع آخر.
    The staff member and eligible family members are installed at the administrative place of assignment, unless the staff member's family chooses another location. UN ويتم إسكان الموظف وأفراد أسرته المستحقين في مكان الانتداب الإداري، ما لم تختر أسرة الموظف السكن في موقع آخر.
    The Clean Development Mechanisms has no way of ensuring that reductions at one location are not undermined by carbon emissions produced at another location. UN وليس باستطاعة آليات التنمية النظيفة أن تكفل عدم النيل من حالات التخفيف في أحد المواقع من جراء انبعاثات الكربون في موقع آخر.
    Young girls were taken by the attackers to another location and many were raped in the presence of other women. UN وكان المهاجمون يقتادون الفتيات إلى موقع آخر وكثيرات منهن أغتصبن في حضور نساء أخريات.
    We told him we transferred his client to another location. Open Subtitles لقد أخبرناه أننا قمنا بنقل عميله الى موقع أخر
    Want to move cultivated samples of M-510 to another location. Open Subtitles "يجب أن ننقل العينات المزروعة من "إم5-10 لموقع آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more