another method is to remove the containers, examine and sample them, prior to placing them in a secure hazardous wastes storage area. | UN | وثمة طريقة أخرى تتمثل في إزالة العبوات وفحصها وأخذ العينات منها وذلك قبيل وضعها في منطقة تخزين آمنة للنفايات الخطرة. |
Soviet prisoners unable to work, maybe, he thought, another method of killing lay right in front of him. | Open Subtitles | السجناء السوفيت الغير قادرين على العمل بالرصاص ربّما ، هو إعتقد طريقة أخرى للقتل ترقد أمامه |
Most birds, however, once in flight, have to create that air-flow across their wings by another method. | Open Subtitles | أكثر الطيور من ناحية أخرى، حالما تكون في الهواء يجب أن تخلق ذلك التيار الهوائي عبر أجنحتها بطريقة أخرى |
Such priority disputes may involve security rights that are all made effective against third parties by registration of a notice in the general security rights registry, security rights that are all made effective against third parties by another method, or a combination of security rights that are made effective against third parties by registration and security rights that are made effective against third parties by another method. | UN | وقد يتضمن هذا النـزاع على الأولوية حقوقا ضمانية جعلت جميعها نافذة تجاه الأطراف الثالثة بتسجيل إشعار في سجل الحقوق الضمانية العام، أو حقوقا ضمانية جعلت جميعها نافذة تجاه الأطراف الثالثة بطريقة أخرى. |
The development of regional rail networks with a common gauge is another method of reducing transport time and costs. | UN | وإنّ مد شبكات اقليمية للسكك الحديدية الموحّدة هو أسلوب آخر لاختصار زمن النقل وتكاليفه. |
The United Nations should seek another method of disbursement of funds to ensure that projects are effectively carried out as planned. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تبحث عن وسيلة أخرى لصرف الأموال من أجل ضمان تنفيذ المشاريع بصورة فعالة على النحو المخطط. |
The second conflict is between the holder of a security right in the goods covered by the negotiable document that is derived from a security right in the negotiable document and the holder of a security right in the goods resulting from another method (e.g. the creation of a direct security right in the goods). | UN | 120- والنـزاع الثاني هو بين حائز حق ضماني في البضائع المشمولة بالمستند القابل للتداول مستمد من حق ضماني في ذلك المستند وبين حائز لحق ضماني في البضائع ناشئ بأسلوب آخر (مثل إنشاء حق ضماني مباشر في البضائع). |
another method might be to create a United Nations endowment fund as an independent, private foundation to support financially the work of the world Organization. | UN | والطريقة اﻷخرى قد تكون إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للهبات بصفته مؤسسة مستقلة وخاصة لتقديم الدعم المالي ﻷعمال المنظمة العالمية. |
For this purpose also another method was used. | UN | واستخدمت من أجل هذا الغرض طريقة أخرى أيضا. |
However, as regards the European Convention on Human Rights another method has been used. | UN | غير أن طريقة أخرى تُستخدم فيما يتصل بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. |
And as if that wasn't enough, they used another method - the plastic bag. | UN | ولم يكتفوا بذلك، بل عمدوا إلى طريقة أخرى هي كيس البلاستك. |
another method would be to refer to the Convention in existing regulations and by this make it visible in Norwegian law. | UN | وهناك طريقة أخرى هي الإحالة إلى الإتفاقية في الأنظمة القائمة وإبرازها بذلك للعيان في القانون النرويجي. |
They used another method to ensure civil obedience. | Open Subtitles | واستخدموا طريقة أخرى لفرض الطاعة المدنية |
another method used in many countries was to make available for rural women time-saving technologies that enabled them to devote more time to social, educational and political activities. | UN | وهناك طريقة أخرى اتﱡبعت في العديد من البلدان وهي إتاحة تكنولوجيات توفير الوقت للمرأة، وهي التكنولوجيات التي تمكنها من تكريس مزيد من الوقت لﻷنشطة الاجتماعية والتعليمية والسياسية. |
Such priority disputes may involve security rights that are made effective against third parties by registration, security rights that are made effective against third parties by another method, or a combination of security rights that are made effective against third parties by registration and security rights that are made effective against third parties by another method. | UN | وقد يتضمن هذا النـزاع على الأولوية حقوقا ضمانية باتت نافذة تجاه الأطراف الثالثة بالتسجيل أو حقوقا ضمانية باتت نافذة تجاه الأطراف الثالثة بطريقة أخرى أو خليطا من الحقوق الضمانية التي باتت نافذة تجاه الأطراف الثالثة بالتسجيل والحقوق الضمانية التي باتت نافذة تجاه الأطراف الثالثة بطريقة أخرى. |
The law should provide that a security right in a tangible asset made effective against third parties by possession of a negotiable document has priority as against a competing security right made effective against third parties by another method. | UN | 106- ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في موجودات ملموسة الذي يُجعل نافذا تجاه الأطراف الثالثة بحيازة مستند قابل للتداول تكون لـه أولوية على أي حق ضماني منافس جعل نافذا تجاه الأطراف الثالثة بطريقة أخرى. |
The law should provide that a security right in tangible property made effective against third parties by possession of a negotiable document has priority over a competing security right made effective against third parties by another method. | UN | " 107- ينبغي أن ينص القانون على أن الحق الضماني في الممتلكات الملموسة الذي يُجعل نافذ المفعول تجاه الأطراف الثالثة بواسطة حيازة مستند قابل للتداول لـه أولوية على أي حق ضماني مُنافس يُجعل نافذ المفعول تجاه الأطراف الثالثة بطريقة أخرى. |
Preventing a prisoner from meeting his lawyer, for a period that could extend to 60 days, was described as another method of torture. | UN | كما وصف منع السجين من مقابلة محاميه، لفترة يمكن أن تزيد عن ٦٠ يوما، بأنه أسلوب آخر من أساليب التعذيب. |
another method, less used, is to soak maize seeds in water mixed with botanicals such as neem tree leaves. | UN | ويوجد أسلوب آخر أقل استخداماً هو نقع بذور الذرة في ماء مخلوط بنباتات وقائية مثل أوراق شجرة النيم. |
202. another method of increasing the proportion of women is to draw up separate lists of men and women candidates. | UN | 202 - وتتألف وسيلة أخرى لزيادة نسبة المرأة من إقامة قوائم انتخابية منفصلة بالنسبة لممثلي الجنسين. |
another method is to round up young men from the streets or public transportation vehicles and take them directly to the military training camps without the knowledge of their parents. | UN | والطريقة اﻷخرى هي جمع الشبان من الشوارع أو من مركبات النقل العام، ثم أخذهم مباشرة الى معسكرات التدريب العسكري دون أن يعلم أولياء أمورهم بذلك. |
another method used to obtain organs is luring people abroad under false promises, such as employment opportunities or economic benefits, which are not met. | UN | 74- ومن الوسائل الأخرى المستخدمة للحصول على أعضاء استدراج الضحايا للسفر إلى الخارج بوعود كاذبة مثل فرص العمل أو الفوائد الاقتصادية. |