"another moment" - Translation from English to Arabic

    • لحظة أخرى
        
    • لحظة اخرى
        
    • للحظة أخرى
        
    I couldn't take another moment on that rolling, creaking, leaking tub. Open Subtitles لم أستطع أخذ لحظة أخرى بذلك الحوض المتسرب المتكسر المزعج
    We are approaching another moment in which it will be put to the test. UN وبتنا نقترب من لحظة أخرى ستوضع فيها تلك الدبلوماسية على المحك.
    If you're having another moment of clarity, Open Subtitles إذا كانت تُراودك لحظة أخرى من الوضوح والحقيقة
    This moment is fleeting because it's being chased by another moment. Open Subtitles هذه الحظة تزول لانها مطارده من قبل لحظة اخرى
    Every moment we spend together is another moment she could discover how I feel about you. Open Subtitles كل لحظة نقضي معا هي لحظة أخرى أنها يمكن أن تكتشف كيف أشعر عنك.
    Every moment we spend together is another moment she could discover how I feel about you. Open Subtitles كل لحظة ننفق معا لحظة أخرى أنها يمكن أن تكتشف كيف أشعر عنك.
    Oh, I'm not spending another moment in the same room with those people. Open Subtitles أوه , أنا لن أضيع لحظة أخرى في الجلوس مع هؤلاء الناس
    Well, I cannot spend another moment of my life in the dark. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني قضاء لحظة أخرى من حيـاتي في الظلام.
    Every moment that passes, is another moment that little boy's life is in danger. Open Subtitles كل لحظة تمر، تعني أنها لحظة أخرى تمر على الطفل وهو في خطر.
    That it's all happening all the time... and inside every moment is another moment... all happening simultaneously. Open Subtitles إن هذا يحدث طوال الوقت وفي داخل كل لحظة توجد لحظة أخرى تحتوي كل منهما الأخرى
    A date even if it's a bad one, is just another moment. Open Subtitles موعد... ... حتى لو كان سيئة واحدة، هو مجرد لحظة أخرى.
    But first, there's someone here who can't wait another moment to see you. Open Subtitles ولكن أولا, هناك شخص ما هنا الذين لا يستطيعون الانتظار لحظة أخرى لرؤيتك.
    There'd always be another moment with another man. Open Subtitles سوف يكون هناك دائما لحظة أخرى مع رجل آخر.
    I think this is a mistake. Let's take another moment... Open Subtitles أعتقد أن هذا خطأ، لنأخذ لحظة أخرى
    - Whatever you wanna say, pick another moment. Open Subtitles - مهما كنت أريد أن أقول، اختيار لحظة أخرى.
    Well, Saint Eve, I didn't want another moment to go by without telling you how much you mean to me. Open Subtitles حسنا أيتها القديسة (إيف)، لم أرغب أن تمر لحظة أخرى دون أن أقول لكِ كم تعنين بالنسبة لي
    I'm gonna need another moment, please? Open Subtitles أنني أحتاج إلي لحظة أخرى من فضلكِ؟
    He'll be just another moment. Open Subtitles هو سيكون جاهزاً خلال لحظة اخرى
    Every moment you delay, gives Cersei another moment to prepare. Open Subtitles كل لحظة تتأخر فيها تعطي (كيرسي) لحظة اخرى للإستعداد
    Is another moment that olivia spends making him a hero. Open Subtitles (هي لحظة اخرى تقضيها (اوليفيا لتجعله بطل
    The two of you can't fool me for another moment. Open Subtitles كلاكما لا يمكنه خداعي للحظة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more